Узнайте, как использовать oldun в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
İlk görüşte ona âşık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Çok uzun boylu oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Sen kötü bir örnek oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım sen grip oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç İngiliz dilinde bir gazeteye abone oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Patron oldun ,değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Yaşlandın ve inatçı oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Oxford'tan ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Açıklamamdan tatmin oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Liseden ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Bu projeye nasıl dahil oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Daha önce hiç ameliyat oldun mu? Hangi sebepten?
Translate from Турецкий to Русский
Video oyunu oynamaya son ver. Bağımlı oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Niçin bunu yapmaya gönüllü oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Neden uyumama mani oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Şartlı tahliye oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Daha iyi oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Buna sen sebep oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Lunaparkta Mary yalnız başına ağlayan bir oğlan buldu ve yumuşak bir sesle "Merhaba yavrum, sorun nedir? Kayıp mı oldun? Seni Kayıp Çocuklar Şubesine götüreyim mi?" dedi.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatında kaç defa aşık oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Hayatıma neden bu kadar müdahil oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten kaç kez âşık oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Kesinlikle daha güçlü oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Başkalarının başarısız olduğu yerde sen başarılı oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Kesinlikle Fransızcada daha iyi oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman üniversiteden mezun oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Teşekkür ederim. Çok yardımcı oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Neden müdahil oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman bu kadar zeki oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Sen insanlara olan güvenimi yitirmeme sebep oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Üzülmeme sebep oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl bu kadar sevimli oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl bu kadar alaycı oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl bu kadar güçlü oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Saç tıraşı oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl bir polis oldun?
Translate from Турецкий to Русский
En son ne zaman tıraş oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç âşık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Bu sabah tıraş oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç gıda zehirlenmesi oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Sen herkese kötü örnek oldun, çünkü şerefini kaybettin.
Translate from Турецкий to Русский
Okuldan hangi yıl mezun oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Her güzel hayalime engel oldun, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl bu kadar akıllı oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten hiç aşık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Doktor oldun mu sonunda?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç sakal tıraşı oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Çok sarhoş oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün bunlardan nasıl haberdar oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Bizim yüzümüzden mi bankacı oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Bana çok iyi bir arkadaş oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Az önce birçok soruna neden oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman bir öğretmen oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Herhangi bir gazeteye ya da dergiye abone oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç hamile oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç sarhoş oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Bir çocukken gerçekten hasta oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Sen hiç mahkeme davasında tanık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten bu kadar mutsuz oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Neden bir doktor oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Neden benim bu kadar acı çekmeme razı oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Neden polis oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Neden avukat oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman haberdar oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Çok yol katettin, komiser oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Dün tıraş oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Neden giriş sınavında başarısız oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Sen aptal görünmeme neden oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Melek oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Mukadderatına vasıl oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Neden bir polis memuru oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Ailemdeki çantacı bana hainlik yapınca mutlu oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Sen başarısız oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun için gönüllü oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Ona aşık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Sen güzel bir kadın oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Sen çok güzel bir kadın oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Çok sevimli oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl bir polis memuru oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman bir erkek izci oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman emekli oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Sen bir Tatoeba bağımlısı oldun.
Translate from Турецкий to Русский
En son ne zaman sarhoş oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Sen bana aşık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Hangi gazetelere abone oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Neden öğretmen oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Bundan dolayı rahatsız oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç banka soygununa tanık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Sen zaten huysuz yaşlı bir adam oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Ne zamandan beri böyle kendini beğenmiş oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç sınavda başarısız oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Bana ne zaman aşık oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi veya daha önce Amerika Birleşik Devletleri Komünist Partisinin bir üyesi oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Kendine nasıl destek oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Sen ona nasıl yardımcı oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Ona yardımcı oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский
O tek başına yaşayacak kadar oldun değil.
Translate from Турецкий to Русский
Partime geldiğin için çok sevindim. Sen yıllardır benim en iyi arkadaşım oldun.
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl bu kadar başarılı oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl bu kadar varlıklı oldun?
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: birbirleriyle, sosyalleşebilsin, Amerikan, hayatının, aktif, üyeleri, kalabilsinler, diye, birçok, topluluk.