Примеры предложений на Турецкий со словом "oldun"

Узнайте, как использовать oldun в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

İlk görüşte ona âşık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Çok uzun boylu oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Sen kötü bir örnek oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım sen grip oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç İngiliz dilinde bir gazeteye abone oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Patron oldun ,değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Yaşlandın ve inatçı oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Oxford'tan ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Açıklamamdan tatmin oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Liseden ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Bu projeye nasıl dahil oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Daha önce hiç ameliyat oldun mu? Hangi sebepten?
Translate from Турецкий to Русский

Video oyunu oynamaya son ver. Bağımlı oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Niçin bunu yapmaya gönüllü oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Neden uyumama mani oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Şartlı tahliye oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Daha iyi oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Buna sen sebep oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Lunaparkta Mary yalnız başına ağlayan bir oğlan buldu ve yumuşak bir sesle "Merhaba yavrum, sorun nedir? Kayıp mı oldun? Seni Kayıp Çocuklar Şubesine götüreyim mi?" dedi.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatında kaç defa aşık oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Hayatıma neden bu kadar müdahil oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten kaç kez âşık oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Kesinlikle daha güçlü oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Başkalarının başarısız olduğu yerde sen başarılı oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Kesinlikle Fransızcada daha iyi oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman üniversiteden mezun oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Teşekkür ederim. Çok yardımcı oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Neden müdahil oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman bu kadar zeki oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Sen insanlara olan güvenimi yitirmeme sebep oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Üzülmeme sebep oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl bu kadar sevimli oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl bu kadar alaycı oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl bu kadar güçlü oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Saç tıraşı oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl bir polis oldun?
Translate from Турецкий to Русский

En son ne zaman tıraş oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Hiç âşık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Bu sabah tıraş oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Hiç gıda zehirlenmesi oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Sen herkese kötü örnek oldun, çünkü şerefini kaybettin.
Translate from Турецкий to Русский

Okuldan hangi yıl mezun oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Her güzel hayalime engel oldun, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl bu kadar akıllı oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten hiç aşık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Doktor oldun mu sonunda?
Translate from Турецкий to Русский

Hiç sakal tıraşı oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Çok sarhoş oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün bunlardan nasıl haberdar oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Bizim yüzümüzden mi bankacı oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Bana çok iyi bir arkadaş oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Az önce birçok soruna neden oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman bir öğretmen oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Herhangi bir gazeteye ya da dergiye abone oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Hiç hamile oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Hiç sarhoş oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Bir çocukken gerçekten hasta oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Sen hiç mahkeme davasında tanık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten bu kadar mutsuz oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Neden bir doktor oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Neden benim bu kadar acı çekmeme razı oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Neden polis oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Neden avukat oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman haberdar oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Çok yol katettin, komiser oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Dün tıraş oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Neden giriş sınavında başarısız oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Sen aptal görünmeme neden oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Melek oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Mukadderatına vasıl oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Neden bir polis memuru oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Ailemdeki çantacı bana hainlik yapınca mutlu oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Sen başarısız oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Bunun için gönüllü oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Ona aşık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Sen güzel bir kadın oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Sen çok güzel bir kadın oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Çok sevimli oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl bir polis memuru oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman bir erkek izci oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman emekli oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Sen bir Tatoeba bağımlısı oldun.
Translate from Турецкий to Русский

En son ne zaman sarhoş oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Sen bana aşık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Hangi gazetelere abone oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Neden öğretmen oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Bundan dolayı rahatsız oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Hiç banka soygununa tanık oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Sen zaten huysuz yaşlı bir adam oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zamandan beri böyle kendini beğenmiş oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Hiç sınavda başarısız oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Bana ne zaman aşık oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi veya daha önce Amerika Birleşik Devletleri Komünist Partisinin bir üyesi oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Kendine nasıl destek oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Sen ona nasıl yardımcı oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Ona yardımcı oldun mu?
Translate from Турецкий to Русский

O tek başına yaşayacak kadar oldun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Partime geldiğin için çok sevindim. Sen yıllardır benim en iyi arkadaşım oldun.
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl bu kadar başarılı oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl bu kadar varlıklı oldun?
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: birbirleriyle, sosyalleşebilsin, Amerikan, hayatının, aktif, üyeleri, kalabilsinler, diye, birçok, topluluk.