Дізнайтеся, як використовувати oldun у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
İlk görüşte ona âşık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Çok uzun boylu oldun.
Translate from Турецька to Українська
Sen kötü bir örnek oldun.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım sen grip oldun.
Translate from Турецька to Українська
Hiç İngiliz dilinde bir gazeteye abone oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Patron oldun ,değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Yaşlandın ve inatçı oldun.
Translate from Турецька to Українська
Oxford'tan ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецька to Українська
Açıklamamdan tatmin oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Liseden ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецька to Українська
Bu projeye nasıl dahil oldun?
Translate from Турецька to Українська
Daha önce hiç ameliyat oldun mu? Hangi sebepten?
Translate from Турецька to Українська
Video oyunu oynamaya son ver. Bağımlı oldun.
Translate from Турецька to Українська
Niçin bunu yapmaya gönüllü oldun?
Translate from Турецька to Українська
Neden uyumama mani oldun?
Translate from Турецька to Українська
Şartlı tahliye oldun.
Translate from Турецька to Українська
Daha iyi oldun.
Translate from Турецька to Українська
Buna sen sebep oldun.
Translate from Турецька to Українська
Lunaparkta Mary yalnız başına ağlayan bir oğlan buldu ve yumuşak bir sesle "Merhaba yavrum, sorun nedir? Kayıp mı oldun? Seni Kayıp Çocuklar Şubesine götüreyim mi?" dedi.
Translate from Турецька to Українська
Hayatında kaç defa aşık oldun?
Translate from Турецька to Українська
Hayatıma neden bu kadar müdahil oldun?
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten kaç kez âşık oldun?
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецька to Українська
Kesinlikle daha güçlü oldun.
Translate from Турецька to Українська
Başkalarının başarısız olduğu yerde sen başarılı oldun.
Translate from Турецька to Українська
Kesinlikle Fransızcada daha iyi oldun.
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman üniversiteden mezun oldun?
Translate from Турецька to Українська
Teşekkür ederim. Çok yardımcı oldun.
Translate from Турецька to Українська
Neden müdahil oldun?
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman bu kadar zeki oldun?
Translate from Турецька to Українська
Sen insanlara olan güvenimi yitirmeme sebep oldun.
Translate from Турецька to Українська
Üzülmeme sebep oldun.
Translate from Турецька to Українська
Nasıl bu kadar sevimli oldun?
Translate from Турецька to Українська
Nasıl bu kadar alaycı oldun?
Translate from Турецька to Українська
Nasıl bu kadar güçlü oldun?
Translate from Турецька to Українська
Saç tıraşı oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Nasıl bir polis oldun?
Translate from Турецька to Українська
En son ne zaman tıraş oldun?
Translate from Турецька to Українська
Hiç âşık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bu sabah tıraş oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç gıda zehirlenmesi oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sen herkese kötü örnek oldun, çünkü şerefini kaybettin.
Translate from Турецька to Українська
Okuldan hangi yıl mezun oldun?
Translate from Турецька to Українська
Her güzel hayalime engel oldun, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Nasıl bu kadar akıllı oldun?
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten hiç aşık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Doktor oldun mu sonunda?
Translate from Турецька to Українська
Hiç sakal tıraşı oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Çok sarhoş oldun.
Translate from Турецька to Українська
Bütün bunlardan nasıl haberdar oldun?
Translate from Турецька to Українська
Bizim yüzümüzden mi bankacı oldun?
Translate from Турецька to Українська
Bana çok iyi bir arkadaş oldun.
Translate from Турецька to Українська
Az önce birçok soruna neden oldun.
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman bir öğretmen oldun?
Translate from Турецька to Українська
Herhangi bir gazeteye ya da dergiye abone oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç hamile oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç sarhoş oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bir çocukken gerçekten hasta oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sen hiç mahkeme davasında tanık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten bu kadar mutsuz oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Neden bir doktor oldun?
Translate from Турецька to Українська
Neden benim bu kadar acı çekmeme razı oldun?
Translate from Турецька to Українська
Neden polis oldun?
Translate from Турецька to Українська
Neden avukat oldun?
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman haberdar oldun?
Translate from Турецька to Українська
Çok yol katettin, komiser oldun.
Translate from Турецька to Українська
Dün tıraş oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Neden giriş sınavında başarısız oldun?
Translate from Турецька to Українська
Sen aptal görünmeme neden oldun.
Translate from Турецька to Українська
Melek oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Mukadderatına vasıl oldun.
Translate from Турецька to Українська
Neden bir polis memuru oldun?
Translate from Турецька to Українська
Ailemdeki çantacı bana hainlik yapınca mutlu oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sen başarısız oldun.
Translate from Турецька to Українська
Bunun için gönüllü oldun.
Translate from Турецька to Українська
Ona aşık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sen güzel bir kadın oldun.
Translate from Турецька to Українська
Sen çok güzel bir kadın oldun.
Translate from Турецька to Українська
Çok sevimli oldun.
Translate from Турецька to Українська
Nasıl bir polis memuru oldun?
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman bir erkek izci oldun?
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman emekli oldun?
Translate from Турецька to Українська
Sen bir Tatoeba bağımlısı oldun.
Translate from Турецька to Українська
En son ne zaman sarhoş oldun?
Translate from Турецька to Українська
Sen bana aşık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hangi gazetelere abone oldun?
Translate from Турецька to Українська
Neden öğretmen oldun?
Translate from Турецька to Українська
Bundan dolayı rahatsız oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç banka soygununa tanık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sen zaten huysuz yaşlı bir adam oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Ne zamandan beri böyle kendini beğenmiş oldun?
Translate from Турецька to Українська
Hiç sınavda başarısız oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bana ne zaman aşık oldun?
Translate from Турецька to Українська
Şimdi veya daha önce Amerika Birleşik Devletleri Komünist Partisinin bir üyesi oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
Kendine nasıl destek oldun?
Translate from Турецька to Українська
Sen ona nasıl yardımcı oldun?
Translate from Турецька to Українська
Ona yardımcı oldun mu?
Translate from Турецька to Українська
O tek başına yaşayacak kadar oldun değil.
Translate from Турецька to Українська
Partime geldiğin için çok sevindim. Sen yıllardır benim en iyi arkadaşım oldun.
Translate from Турецька to Українська
Nasıl bu kadar başarılı oldun?
Translate from Турецька to Українська
Nasıl bu kadar varlıklı oldun?
Translate from Турецька to Українська