Приклади речень Турецька зі словом "oldun"

Дізнайтеся, як використовувати oldun у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

İlk görüşte ona âşık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Çok uzun boylu oldun.
Translate from Турецька to Українська

Sen kötü bir örnek oldun.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım sen grip oldun.
Translate from Турецька to Українська

Hiç İngiliz dilinde bir gazeteye abone oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Patron oldun ,değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Yaşlandın ve inatçı oldun.
Translate from Турецька to Українська

Oxford'tan ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецька to Українська

Açıklamamdan tatmin oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Liseden ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецька to Українська

Bu projeye nasıl dahil oldun?
Translate from Турецька to Українська

Daha önce hiç ameliyat oldun mu? Hangi sebepten?
Translate from Турецька to Українська

Video oyunu oynamaya son ver. Bağımlı oldun.
Translate from Турецька to Українська

Niçin bunu yapmaya gönüllü oldun?
Translate from Турецька to Українська

Neden uyumama mani oldun?
Translate from Турецька to Українська

Şartlı tahliye oldun.
Translate from Турецька to Українська

Daha iyi oldun.
Translate from Турецька to Українська

Buna sen sebep oldun.
Translate from Турецька to Українська

Lunaparkta Mary yalnız başına ağlayan bir oğlan buldu ve yumuşak bir sesle "Merhaba yavrum, sorun nedir? Kayıp mı oldun? Seni Kayıp Çocuklar Şubesine götüreyim mi?" dedi.
Translate from Турецька to Українська

Hayatında kaç defa aşık oldun?
Translate from Турецька to Українська

Hayatıma neden bu kadar müdahil oldun?
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten kaç kez âşık oldun?
Translate from Турецька to Українська

Ne zaman mezun oldun?
Translate from Турецька to Українська

Kesinlikle daha güçlü oldun.
Translate from Турецька to Українська

Başkalarının başarısız olduğu yerde sen başarılı oldun.
Translate from Турецька to Українська

Kesinlikle Fransızcada daha iyi oldun.
Translate from Турецька to Українська

Ne zaman üniversiteden mezun oldun?
Translate from Турецька to Українська

Teşekkür ederim. Çok yardımcı oldun.
Translate from Турецька to Українська

Neden müdahil oldun?
Translate from Турецька to Українська

Ne zaman bu kadar zeki oldun?
Translate from Турецька to Українська

Sen insanlara olan güvenimi yitirmeme sebep oldun.
Translate from Турецька to Українська

Üzülmeme sebep oldun.
Translate from Турецька to Українська

Nasıl bu kadar sevimli oldun?
Translate from Турецька to Українська

Nasıl bu kadar alaycı oldun?
Translate from Турецька to Українська

Nasıl bu kadar güçlü oldun?
Translate from Турецька to Українська

Saç tıraşı oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Nasıl bir polis oldun?
Translate from Турецька to Українська

En son ne zaman tıraş oldun?
Translate from Турецька to Українська

Hiç âşık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Bu sabah tıraş oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Hiç gıda zehirlenmesi oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Sen herkese kötü örnek oldun, çünkü şerefini kaybettin.
Translate from Турецька to Українська

Okuldan hangi yıl mezun oldun?
Translate from Турецька to Українська

Her güzel hayalime engel oldun, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Nasıl bu kadar akıllı oldun?
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten hiç aşık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Doktor oldun mu sonunda?
Translate from Турецька to Українська

Hiç sakal tıraşı oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Çok sarhoş oldun.
Translate from Турецька to Українська

Bütün bunlardan nasıl haberdar oldun?
Translate from Турецька to Українська

Bizim yüzümüzden mi bankacı oldun?
Translate from Турецька to Українська

Bana çok iyi bir arkadaş oldun.
Translate from Турецька to Українська

Az önce birçok soruna neden oldun.
Translate from Турецька to Українська

Ne zaman bir öğretmen oldun?
Translate from Турецька to Українська

Herhangi bir gazeteye ya da dergiye abone oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Hiç hamile oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Hiç sarhoş oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Bir çocukken gerçekten hasta oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Sen hiç mahkeme davasında tanık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten bu kadar mutsuz oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Neden bir doktor oldun?
Translate from Турецька to Українська

Neden benim bu kadar acı çekmeme razı oldun?
Translate from Турецька to Українська

Neden polis oldun?
Translate from Турецька to Українська

Neden avukat oldun?
Translate from Турецька to Українська

Ne zaman haberdar oldun?
Translate from Турецька to Українська

Çok yol katettin, komiser oldun.
Translate from Турецька to Українська

Dün tıraş oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Neden giriş sınavında başarısız oldun?
Translate from Турецька to Українська

Sen aptal görünmeme neden oldun.
Translate from Турецька to Українська

Melek oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Mukadderatına vasıl oldun.
Translate from Турецька to Українська

Neden bir polis memuru oldun?
Translate from Турецька to Українська

Ailemdeki çantacı bana hainlik yapınca mutlu oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Sen başarısız oldun.
Translate from Турецька to Українська

Bunun için gönüllü oldun.
Translate from Турецька to Українська

Ona aşık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Sen güzel bir kadın oldun.
Translate from Турецька to Українська

Sen çok güzel bir kadın oldun.
Translate from Турецька to Українська

Çok sevimli oldun.
Translate from Турецька to Українська

Nasıl bir polis memuru oldun?
Translate from Турецька to Українська

Ne zaman bir erkek izci oldun?
Translate from Турецька to Українська

Ne zaman emekli oldun?
Translate from Турецька to Українська

Sen bir Tatoeba bağımlısı oldun.
Translate from Турецька to Українська

En son ne zaman sarhoş oldun?
Translate from Турецька to Українська

Sen bana aşık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Hangi gazetelere abone oldun?
Translate from Турецька to Українська

Neden öğretmen oldun?
Translate from Турецька to Українська

Bundan dolayı rahatsız oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Hiç banka soygununa tanık oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Sen zaten huysuz yaşlı bir adam oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Ne zamandan beri böyle kendini beğenmiş oldun?
Translate from Турецька to Українська

Hiç sınavda başarısız oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Bana ne zaman aşık oldun?
Translate from Турецька to Українська

Şimdi veya daha önce Amerika Birleşik Devletleri Komünist Partisinin bir üyesi oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

Kendine nasıl destek oldun?
Translate from Турецька to Українська

Sen ona nasıl yardımcı oldun?
Translate from Турецька to Українська

Ona yardımcı oldun mu?
Translate from Турецька to Українська

O tek başına yaşayacak kadar oldun değil.
Translate from Турецька to Українська

Partime geldiğin için çok sevindim. Sen yıllardır benim en iyi arkadaşım oldun.
Translate from Турецька to Українська

Nasıl bu kadar başarılı oldun?
Translate from Турецька to Українська

Nasıl bu kadar varlıklı oldun?
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: liman, kentidir, Kızın, artık, çocuk, Hava, bulutlanıyor, Pardon, ama, radyoyu.