Türkisch Beispielsätze mit "oldun"

Lernen Sie, wie man oldun in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

İlk görüşte ona âşık oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok uzun boylu oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen kötü bir örnek oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım sen grip oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç İngiliz dilinde bir gazeteye abone oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Patron oldun ,değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşlandın ve inatçı oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oxford'tan ne zaman mezun oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Açıklamamdan tatmin oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Liseden ne zaman mezun oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu projeye nasıl dahil oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha önce hiç ameliyat oldun mu? Hangi sebepten?
Translate from Türkisch to Deutsch

Video oyunu oynamaya son ver. Bağımlı oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Niçin bunu yapmaya gönüllü oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden uyumama mani oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Şartlı tahliye oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha iyi oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Buna sen sebep oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lunaparkta Mary yalnız başına ağlayan bir oğlan buldu ve yumuşak bir sesle "Merhaba yavrum, sorun nedir? Kayıp mı oldun? Seni Kayıp Çocuklar Şubesine götüreyim mi?" dedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatında kaç defa aşık oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatıma neden bu kadar müdahil oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten kaç kez âşık oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman mezun oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kesinlikle daha güçlü oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başkalarının başarısız olduğu yerde sen başarılı oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kesinlikle Fransızcada daha iyi oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman üniversiteden mezun oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Teşekkür ederim. Çok yardımcı oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden müdahil oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman bu kadar zeki oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen insanlara olan güvenimi yitirmeme sebep oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Üzülmeme sebep oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl bu kadar sevimli oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl bu kadar alaycı oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl bu kadar güçlü oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Saç tıraşı oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl bir polis oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

En son ne zaman tıraş oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç âşık oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sabah tıraş oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç gıda zehirlenmesi oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen herkese kötü örnek oldun, çünkü şerefini kaybettin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Okuldan hangi yıl mezun oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Her güzel hayalime engel oldun, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl bu kadar akıllı oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten hiç aşık oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Doktor oldun mu sonunda?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç sakal tıraşı oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok sarhoş oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün bunlardan nasıl haberdar oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizim yüzümüzden mi bankacı oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana çok iyi bir arkadaş oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Az önce birçok soruna neden oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman bir öğretmen oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Herhangi bir gazeteye ya da dergiye abone oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç hamile oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç sarhoş oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir çocukken gerçekten hasta oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen hiç mahkeme davasında tanık oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten bu kadar mutsuz oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden bir doktor oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden benim bu kadar acı çekmeme razı oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden polis oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden avukat oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman haberdar oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok yol katettin, komiser oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün tıraş oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden giriş sınavında başarısız oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen aptal görünmeme neden oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Melek oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Mukadderatına vasıl oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden bir polis memuru oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ailemdeki çantacı bana hainlik yapınca mutlu oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen başarısız oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun için gönüllü oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona aşık oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen güzel bir kadın oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen çok güzel bir kadın oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok sevimli oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl bir polis memuru oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman bir erkek izci oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman emekli oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen bir Tatoeba bağımlısı oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

En son ne zaman sarhoş oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen bana aşık oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hangi gazetelere abone oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden öğretmen oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bundan dolayı rahatsız oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç banka soygununa tanık oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen zaten huysuz yaşlı bir adam oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zamandan beri böyle kendini beğenmiş oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç sınavda başarısız oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana ne zaman aşık oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi veya daha önce Amerika Birleşik Devletleri Komünist Partisinin bir üyesi oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendine nasıl destek oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen ona nasıl yardımcı oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona yardımcı oldun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

O tek başına yaşayacak kadar oldun değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Partime geldiğin için çok sevindim. Sen yıllardır benim en iyi arkadaşım oldun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl bu kadar başarılı oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl bu kadar varlıklı oldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: yok, İngilizce, konuşulan, dildir, Doktor, olacak, Yumi, öğretmen, tırtıl, harika.