Примеры предложений на Турецкий со словом "elimden"

Узнайте, как использовать elimden в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sınavda elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben elimden geldiği kadar yardımcı olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince çok çalışarak kaybolan zamanı telafi edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Onu elimden geldiği kadar çabuk bitireceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Yorgun olmama rağmen, elimden geleni yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben elimden gelenin en iyisini yapmış olsaydım, başarabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Seni hayal kırıklığına uğratmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

O, benim mal varlığımı elimden aldı.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden gelen her şeyi yapıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O, elimden sıkıca tuttu.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince onu açıklamaya çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm arkadaşlarım beni elimden gelenin en iyisini yapmaya teşvik etti.
Translate from Турецкий to Русский

Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Her neyse, ben elimden geleni yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince hızlı koştum.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince çok çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince kısa sürede geleceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Ben elimden geldiğince çok çabalayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Senin için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince kısa sürede orada olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince kısa sürede tekrar arayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince şiiri en iyi şekilde çevirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince kısa sürede Boston'dan ayrılmayı düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince kısa sürede bir iş bulmayı düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince kısa sürede sana bu resmin bir kopyasını göndereceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden gelse hava yoluyla seyahat etmekten kaçınırım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiği kadar sık sık sana mektuplar yazacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Öğretmenim bana elimden geldiği kadar çok okumamı söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geleni yapmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский

Beni elimden yakaladı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince yavaş yürüdüm.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiği kadar kısa sürede onu teslim edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Onun teklifini reddetmekten başka elimden bir şey gelmedi.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince sana destek olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Ona elimden gelenin en iyisini yapacağımı söyledim.
Translate from Турецкий to Русский

Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Şirket için elimden gelenin en iyisini verdim.
Translate from Турецкий to Русский

Ona elimden geldiği kadar uzun süre katlandım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince kısa sürede eve döneceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince kısa sürede kitabı teslim edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince size yardım edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince kısa sürede dışarı çıkacağım ve bir tane alacağım.
Translate from Турецкий to Русский

İşi elimden geldiğince yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden gelse, uçakla gitmek istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden gelse her gün hindistan cevizli kek yerim.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geleni yapsaydım, başarabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiği kadar hızlı koştum fakat otobüsü kaçırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Onların tartışmasını durdurmak için elimden geleni yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geleni yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geleni yapıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür hataların gelecekte olmamasını sağlamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Köpek, elimden ısırdı.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geleni yapacağımı söyledim.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden gelenin en iyisini yapmalıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir haftadan beridir hastaydım, yetişmek için elimden geleni yapıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onu tamamen anlamıyorum ama elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Derneğe elimden geldiğince paylaşarak katkıda bulunabilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden gelenin en iyisini yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Sizler bana hep destek oldunuz ben de size elimden geldiğince destek olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince herkese yardım etmek isterim.
Translate from Турецкий to Русский

Çok büyük sözler veremem ben insanım şaşırırım ama elimden geleni yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden gelen kısa sürede size geri döneceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden gelen her şeyi yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Asıl çaresizlik kendine “Elimden geleni yaptım mı?” diye sormaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince erken terk ettim.
Translate from Турецкий to Русский

Çalışmanı bölmemek için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince çabuk orada olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Sevdiğim kadını yalanlarınızla elimden alan sizsiniz.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiği kadar kısa sürede size katılacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Beni duymalıydın. Elimden geldiği kadar yüksek sesle bağırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu elimden geldiği kadar çabuk yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince en kısa sürede bu sorunla ilgileneceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Size zarar gelmemesi için elimden gelen ne varsa yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Sana, elimden gelen en hızlı şekilde yazacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Elimden geldiğince yaşatmaya çalışıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sen yokken evine göz kulak olmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Erken gelmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Peki, elimden geleni yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Peki, elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Seni korumak için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Sana yardım etmek için elimden gelen her şeyi yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Onu durdurmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Yardım etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Koşucuyum, Geçen, sene, kurulan, lunapark, sağolsun, şehir, popüler, oldu, Onunla.