Узнайте, как использовать elimden в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sınavda elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden geldiği kadar yardımcı olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince çok çalışarak kaybolan zamanı telafi edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Onu elimden geldiği kadar çabuk bitireceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Yorgun olmama rağmen, elimden geleni yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden gelenin en iyisini yapmış olsaydım, başarabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Seni hayal kırıklığına uğratmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
O, benim mal varlığımı elimden aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelen her şeyi yapıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, elimden sıkıca tuttu.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince onu açıklamaya çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm arkadaşlarım beni elimden gelenin en iyisini yapmaya teşvik etti.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Her neyse, ben elimden geleni yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince hızlı koştum.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince çok çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince kısa sürede geleceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden geldiğince çok çabalayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince kısa sürede orada olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince kısa sürede tekrar arayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince şiiri en iyi şekilde çevirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince kısa sürede Boston'dan ayrılmayı düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince kısa sürede bir iş bulmayı düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince kısa sürede sana bu resmin bir kopyasını göndereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelse hava yoluyla seyahat etmekten kaçınırım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiği kadar sık sık sana mektuplar yazacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretmenim bana elimden geldiği kadar çok okumamı söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geleni yapmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Beni elimden yakaladı.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince yavaş yürüdüm.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiği kadar kısa sürede onu teslim edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Onun teklifini reddetmekten başka elimden bir şey gelmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince sana destek olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ona elimden gelenin en iyisini yapacağımı söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Şirket için elimden gelenin en iyisini verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Ona elimden geldiği kadar uzun süre katlandım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince kısa sürede eve döneceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince kısa sürede kitabı teslim edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince size yardım edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince kısa sürede dışarı çıkacağım ve bir tane alacağım.
Translate from Турецкий to Русский
İşi elimden geldiğince yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelse, uçakla gitmek istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelse her gün hindistan cevizli kek yerim.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geleni yapsaydım, başarabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiği kadar hızlı koştum fakat otobüsü kaçırdım.
Translate from Турецкий to Русский
Onların tartışmasını durdurmak için elimden geleni yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geleni yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geleni yapıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür hataların gelecekte olmamasını sağlamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Köpek, elimden ısırdı.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geleni yapacağımı söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelenin en iyisini yapmalıyım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bir haftadan beridir hastaydım, yetişmek için elimden geleni yapıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onu tamamen anlamıyorum ama elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Derneğe elimden geldiğince paylaşarak katkıda bulunabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelenin en iyisini yaparım.
Translate from Турецкий to Русский
Sizler bana hep destek oldunuz ben de size elimden geldiğince destek olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince herkese yardım etmek isterim.
Translate from Турецкий to Русский
Çok büyük sözler veremem ben insanım şaşırırım ama elimden geleni yaparım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelen kısa sürede size geri döneceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelen her şeyi yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Asıl çaresizlik kendine “Elimden geleni yaptım mı?” diye sormaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince erken terk ettim.
Translate from Турецкий to Русский
Çalışmanı bölmemek için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince çabuk orada olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sevdiğim kadını yalanlarınızla elimden alan sizsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiği kadar kısa sürede size katılacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Beni duymalıydın. Elimden geldiği kadar yüksek sesle bağırdım.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu elimden geldiği kadar çabuk yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince en kısa sürede bu sorunla ilgileneceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Size zarar gelmemesi için elimden gelen ne varsa yaparım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana, elimden gelen en hızlı şekilde yazacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden geldiğince yaşatmaya çalışıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sen yokken evine göz kulak olmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Erken gelmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Peki, elimden geleni yaparım.
Translate from Турецкий to Русский
Peki, elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Seni korumak için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana yardım etmek için elimden gelen her şeyi yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu durdurmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Yardım etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский