Phrases d'exemple en Turc avec "elimden"

Apprenez à utiliser elimden dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Sınavda elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Turc to Français

Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Ben elimden geldiği kadar yardımcı olacağım.
Translate from Turc to Français

Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince çok çalışarak kaybolan zamanı telafi edeceğim.
Translate from Turc to Français

Onu elimden geldiği kadar çabuk bitireceğim.
Translate from Turc to Français

Yorgun olmama rağmen, elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français

Bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français

Ben elimden gelenin en iyisini yapmış olsaydım, başarabilirdim.
Translate from Turc to Français

Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Turc to Français

Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Seni hayal kırıklığına uğratmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

O, benim mal varlığımı elimden aldı.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Translate from Turc to Français

Elimden gelen her şeyi yapıyorum.
Translate from Turc to Français

O, elimden sıkıca tuttu.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince onu açıklamaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
Translate from Turc to Français

Tüm arkadaşlarım beni elimden gelenin en iyisini yapmaya teşvik etti.
Translate from Turc to Français

Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Turc to Français

Ben elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Her neyse, ben elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince hızlı koştum.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince çok çalışacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince kısa sürede geleceğim.
Translate from Turc to Français

Ben elimden geldiğince çok çabalayacağım.
Translate from Turc to Français

Senin için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince kısa sürede orada olacağım.
Translate from Turc to Français

Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince kısa sürede tekrar arayacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince şiiri en iyi şekilde çevirdim.
Translate from Turc to Français

Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince kısa sürede Boston'dan ayrılmayı düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince kısa sürede bir iş bulmayı düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince kısa sürede sana bu resmin bir kopyasını göndereceğim.
Translate from Turc to Français

Elimden gelse hava yoluyla seyahat etmekten kaçınırım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiği kadar sık sık sana mektuplar yazacağım.
Translate from Turc to Français

Öğretmenim bana elimden geldiği kadar çok okumamı söyledi.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapmak zorundayım.
Translate from Turc to Français

Beni elimden yakaladı.
Translate from Turc to Français

Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince yavaş yürüdüm.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiği kadar kısa sürede onu teslim edeceğim.
Translate from Turc to Français

Onun teklifini reddetmekten başka elimden bir şey gelmedi.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince sana destek olacağım.
Translate from Turc to Français

Ona elimden gelenin en iyisini yapacağımı söyledim.
Translate from Turc to Français

Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Şirket için elimden gelenin en iyisini verdim.
Translate from Turc to Français

Ona elimden geldiği kadar uzun süre katlandım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince kısa sürede eve döneceğim.
Translate from Turc to Français

Onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince kısa sürede kitabı teslim edeceğim.
Translate from Turc to Français

Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince size yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince kısa sürede dışarı çıkacağım ve bir tane alacağım.
Translate from Turc to Français

İşi elimden geldiğince yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden gelse, uçakla gitmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Elimden gelse her gün hindistan cevizli kek yerim.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapsaydım, başarabilirdim.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiği kadar hızlı koştum fakat otobüsü kaçırdım.
Translate from Turc to Français

Onların tartışmasını durdurmak için elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapıyorum.
Translate from Turc to Français

Bu tür hataların gelecekte olmamasını sağlamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Köpek, elimden ısırdı.
Translate from Turc to Français

Elimden geleni yapacağımı söyledim.
Translate from Turc to Français

Elimden gelenin en iyisini yapmalıyım.
Translate from Turc to Français

Elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français

Bir haftadan beridir hastaydım, yetişmek için elimden geleni yapıyorum.
Translate from Turc to Français

Onu tamamen anlamıyorum ama elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français

Derneğe elimden geldiğince paylaşarak katkıda bulunabilirim.
Translate from Turc to Français

Elimden gelenin en iyisini yaparım.
Translate from Turc to Français

Sizler bana hep destek oldunuz ben de size elimden geldiğince destek olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince herkese yardım etmek isterim.
Translate from Turc to Français

Çok büyük sözler veremem ben insanım şaşırırım ama elimden geleni yaparım.
Translate from Turc to Français

Elimden gelen kısa sürede size geri döneceğim.
Translate from Turc to Français

Elimden gelen her şeyi yaptım.
Translate from Turc to Français

Asıl çaresizlik kendine “Elimden geleni yaptım mı?” diye sormaktır.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince erken terk ettim.
Translate from Turc to Français

Çalışmanı bölmemek için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince çabuk orada olacağım.
Translate from Turc to Français

Sevdiğim kadını yalanlarınızla elimden alan sizsiniz.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiği kadar kısa sürede size katılacağım.
Translate from Turc to Français

Beni duymalıydın. Elimden geldiği kadar yüksek sesle bağırdım.
Translate from Turc to Français

Bunu elimden geldiği kadar çabuk yapacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince en kısa sürede bu sorunla ilgileneceğim.
Translate from Turc to Français

Size zarar gelmemesi için elimden gelen ne varsa yaparım.
Translate from Turc to Français

Sana, elimden gelen en hızlı şekilde yazacağım.
Translate from Turc to Français

Elimden geldiğince yaşatmaya çalışıyorum.
Translate from Turc to Français

Sen yokken evine göz kulak olmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Erken gelmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Peki, elimden geleni yaparım.
Translate from Turc to Français

Peki, elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Seni korumak için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français

Sana yardım etmek için elimden gelen her şeyi yaptım.
Translate from Turc to Français

Onu durdurmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Yardım etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : metro, Minsk'e, bayrağıdır, Japonya, Arabız, kitabın, havaalanındayım, havalimanındayım, getir, Ken.