Apprenez à utiliser elimden dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Sınavda elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Turc to Français
Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Ben elimden geldiği kadar yardımcı olacağım.
Translate from Turc to Français
Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince çok çalışarak kaybolan zamanı telafi edeceğim.
Translate from Turc to Français
Onu elimden geldiği kadar çabuk bitireceğim.
Translate from Turc to Français
Yorgun olmama rağmen, elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français
Bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français
Ben elimden gelenin en iyisini yapmış olsaydım, başarabilirdim.
Translate from Turc to Français
Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Turc to Français
Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Seni hayal kırıklığına uğratmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
O, benim mal varlığımı elimden aldı.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Translate from Turc to Français
Elimden gelen her şeyi yapıyorum.
Translate from Turc to Français
O, elimden sıkıca tuttu.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince onu açıklamaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
Translate from Turc to Français
Tüm arkadaşlarım beni elimden gelenin en iyisini yapmaya teşvik etti.
Translate from Turc to Français
Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Turc to Français
Ben elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Her neyse, ben elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince hızlı koştum.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince çok çalışacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince kısa sürede geleceğim.
Translate from Turc to Français
Ben elimden geldiğince çok çabalayacağım.
Translate from Turc to Français
Senin için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince kısa sürede orada olacağım.
Translate from Turc to Français
Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince kısa sürede tekrar arayacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince şiiri en iyi şekilde çevirdim.
Translate from Turc to Français
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince kısa sürede Boston'dan ayrılmayı düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince kısa sürede bir iş bulmayı düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince kısa sürede sana bu resmin bir kopyasını göndereceğim.
Translate from Turc to Français
Elimden gelse hava yoluyla seyahat etmekten kaçınırım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiği kadar sık sık sana mektuplar yazacağım.
Translate from Turc to Français
Öğretmenim bana elimden geldiği kadar çok okumamı söyledi.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapmak zorundayım.
Translate from Turc to Français
Beni elimden yakaladı.
Translate from Turc to Français
Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince yavaş yürüdüm.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiği kadar kısa sürede onu teslim edeceğim.
Translate from Turc to Français
Onun teklifini reddetmekten başka elimden bir şey gelmedi.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince sana destek olacağım.
Translate from Turc to Français
Ona elimden gelenin en iyisini yapacağımı söyledim.
Translate from Turc to Français
Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Şirket için elimden gelenin en iyisini verdim.
Translate from Turc to Français
Ona elimden geldiği kadar uzun süre katlandım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince kısa sürede eve döneceğim.
Translate from Turc to Français
Onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince kısa sürede kitabı teslim edeceğim.
Translate from Turc to Français
Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince size yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince kısa sürede dışarı çıkacağım ve bir tane alacağım.
Translate from Turc to Français
İşi elimden geldiğince yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden gelse, uçakla gitmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Elimden gelse her gün hindistan cevizli kek yerim.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapsaydım, başarabilirdim.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiği kadar hızlı koştum fakat otobüsü kaçırdım.
Translate from Turc to Français
Onların tartışmasını durdurmak için elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yaptım.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapıyorum.
Translate from Turc to Français
Bu tür hataların gelecekte olmamasını sağlamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Köpek, elimden ısırdı.
Translate from Turc to Français
Elimden geleni yapacağımı söyledim.
Translate from Turc to Français
Elimden gelenin en iyisini yapmalıyım.
Translate from Turc to Français
Elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français
Bir haftadan beridir hastaydım, yetişmek için elimden geleni yapıyorum.
Translate from Turc to Français
Onu tamamen anlamıyorum ama elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Turc to Français
Derneğe elimden geldiğince paylaşarak katkıda bulunabilirim.
Translate from Turc to Français
Elimden gelenin en iyisini yaparım.
Translate from Turc to Français
Sizler bana hep destek oldunuz ben de size elimden geldiğince destek olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince herkese yardım etmek isterim.
Translate from Turc to Français
Çok büyük sözler veremem ben insanım şaşırırım ama elimden geleni yaparım.
Translate from Turc to Français
Elimden gelen kısa sürede size geri döneceğim.
Translate from Turc to Français
Elimden gelen her şeyi yaptım.
Translate from Turc to Français
Asıl çaresizlik kendine “Elimden geleni yaptım mı?” diye sormaktır.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince erken terk ettim.
Translate from Turc to Français
Çalışmanı bölmemek için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince çabuk orada olacağım.
Translate from Turc to Français
Sevdiğim kadını yalanlarınızla elimden alan sizsiniz.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiği kadar kısa sürede size katılacağım.
Translate from Turc to Français
Beni duymalıydın. Elimden geldiği kadar yüksek sesle bağırdım.
Translate from Turc to Français
Bunu elimden geldiği kadar çabuk yapacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince en kısa sürede bu sorunla ilgileneceğim.
Translate from Turc to Français
Size zarar gelmemesi için elimden gelen ne varsa yaparım.
Translate from Turc to Français
Sana, elimden gelen en hızlı şekilde yazacağım.
Translate from Turc to Français
Elimden geldiğince yaşatmaya çalışıyorum.
Translate from Turc to Français
Sen yokken evine göz kulak olmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Erken gelmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Peki, elimden geleni yaparım.
Translate from Turc to Français
Peki, elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Seni korumak için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français
Sana yardım etmek için elimden gelen her şeyi yaptım.
Translate from Turc to Français
Onu durdurmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Yardım etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : metro, Minsk'e, bayrağıdır, Japonya, Arabız, kitabın, havaalanındayım, havalimanındayım, getir, Ken.