Дізнайтеся, як використовувати elimden у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sınavda elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Ben elimden geldiği kadar yardımcı olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince çok çalışarak kaybolan zamanı telafi edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Onu elimden geldiği kadar çabuk bitireceğim.
Translate from Турецька to Українська
Yorgun olmama rağmen, elimden geleni yaptım.
Translate from Турецька to Українська
Bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Турецька to Українська
Ben elimden gelenin en iyisini yapmış olsaydım, başarabilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Турецька to Українська
Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Seni hayal kırıklığına uğratmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
O, benim mal varlığımı elimden aldı.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelen her şeyi yapıyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, elimden sıkıca tuttu.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince onu açıklamaya çalışacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
Translate from Турецька to Українська
Tüm arkadaşlarım beni elimden gelenin en iyisini yapmaya teşvik etti.
Translate from Турецька to Українська
Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Ben elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Her neyse, ben elimden geleni yaptım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince hızlı koştum.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince çok çalışacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince kısa sürede geleceğim.
Translate from Турецька to Українська
Ben elimden geldiğince çok çabalayacağım.
Translate from Турецька to Українська
Senin için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince kısa sürede orada olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince kısa sürede tekrar arayacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince şiiri en iyi şekilde çevirdim.
Translate from Турецька to Українська
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince kısa sürede Boston'dan ayrılmayı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince kısa sürede bir iş bulmayı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince kısa sürede sana bu resmin bir kopyasını göndereceğim.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelse hava yoluyla seyahat etmekten kaçınırım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiği kadar sık sık sana mektuplar yazacağım.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmenim bana elimden geldiği kadar çok okumamı söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geleni yapmak zorundayım.
Translate from Турецька to Українська
Beni elimden yakaladı.
Translate from Турецька to Українська
Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince yavaş yürüdüm.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiği kadar kısa sürede onu teslim edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Onun teklifini reddetmekten başka elimden bir şey gelmedi.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince sana destek olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Ona elimden gelenin en iyisini yapacağımı söyledim.
Translate from Турецька to Українська
Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Şirket için elimden gelenin en iyisini verdim.
Translate from Турецька to Українська
Ona elimden geldiği kadar uzun süre katlandım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince kısa sürede eve döneceğim.
Translate from Турецька to Українська
Onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince kısa sürede kitabı teslim edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince size yardım edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince kısa sürede dışarı çıkacağım ve bir tane alacağım.
Translate from Турецька to Українська
İşi elimden geldiğince yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelse, uçakla gitmek istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelse her gün hindistan cevizli kek yerim.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geleni yapsaydım, başarabilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiği kadar hızlı koştum fakat otobüsü kaçırdım.
Translate from Турецька to Українська
Onların tartışmasını durdurmak için elimden geleni yaptım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geleni yaptım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geleni yapıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bu tür hataların gelecekte olmamasını sağlamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Köpek, elimden ısırdı.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geleni yapacağımı söyledim.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelenin en iyisini yapmalıyım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Bir haftadan beridir hastaydım, yetişmek için elimden geleni yapıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onu tamamen anlamıyorum ama elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Турецька to Українська
Derneğe elimden geldiğince paylaşarak katkıda bulunabilirim.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelenin en iyisini yaparım.
Translate from Турецька to Українська
Sizler bana hep destek oldunuz ben de size elimden geldiğince destek olmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince herkese yardım etmek isterim.
Translate from Турецька to Українська
Çok büyük sözler veremem ben insanım şaşırırım ama elimden geleni yaparım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelen kısa sürede size geri döneceğim.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelen her şeyi yaptım.
Translate from Турецька to Українська
Asıl çaresizlik kendine “Elimden geleni yaptım mı?” diye sormaktır.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince erken terk ettim.
Translate from Турецька to Українська
Çalışmanı bölmemek için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince çabuk orada olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Sevdiğim kadını yalanlarınızla elimden alan sizsiniz.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiği kadar kısa sürede size katılacağım.
Translate from Турецька to Українська
Beni duymalıydın. Elimden geldiği kadar yüksek sesle bağırdım.
Translate from Турецька to Українська
Bunu elimden geldiği kadar çabuk yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince en kısa sürede bu sorunla ilgileneceğim.
Translate from Турецька to Українська
Size zarar gelmemesi için elimden gelen ne varsa yaparım.
Translate from Турецька to Українська
Sana, elimden gelen en hızlı şekilde yazacağım.
Translate from Турецька to Українська
Elimden geldiğince yaşatmaya çalışıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sen yokken evine göz kulak olmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Erken gelmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Peki, elimden geleni yaparım.
Translate from Турецька to Українська
Peki, elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Seni korumak için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Sana yardım etmek için elimden gelen her şeyi yaptım.
Translate from Турецька to Українська
Onu durdurmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Yardım etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецька to Українська