Узнайте, как использовать фильма в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
Translate from Русский to Русский
Из всего фильма я больше всего запомнил последнюю сцену.
Translate from Русский to Русский
Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.
Translate from Русский to Русский
Я уже видел два фильма Куросавы.
Translate from Русский to Русский
Во время фильма они разговаривали.
Translate from Русский to Русский
Через два часа будет еще один показ этого фильма.
Translate from Русский to Русский
Мы ждали в кинотеатре начала фильма.
Translate from Русский to Русский
Плёнку для цветного фильма, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Я плакал как ребёнок, когда мальчик и его собака воссоединились в конце фильма.
Translate from Русский to Русский
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
Translate from Русский to Русский
Если под конец фильма повар не окажется убийцей, ну я не знаю!
Translate from Русский to Русский
В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.
Translate from Русский to Русский
Это часть большого фильма.
Translate from Русский to Русский
Пациент приходит к врачу за исцелением, а его в целях наживы используют как подопытного кролика для клинических испытаний новых лекарств. Всё это выглядит как сюжет второсортного фильма ужасов. Однако в пятидесяти клиниках ГДР прошло около шестисот подобных клинических испытаний. Клиники по заказу западных фармаконцернов проводили испытания новых медикаментов без ведома самих пациентов.
Translate from Русский to Русский
Это был лишь небольшой отрывок из этого фильма.
Translate from Русский to Русский
Почти десять лет она из фильма в фильм играла каких-то взбалмошных легкодоступных барышень и любовниц.
Translate from Русский to Русский
Где я могу найти субтитры для этого фильма?
Translate from Русский to Русский
Бюджет фильма был очень ограничен.
Translate from Русский to Русский
Жаль, Маши не было с нами, иначе она помогла бы нам с переводом японского фильма.
Translate from Русский to Русский
На голубом экране появилось название фильма.
Translate from Русский to Русский
Я давно уж не видел такого хорошего фильма.
Translate from Русский to Русский
Я не помню названия этого фильма.
Translate from Русский to Русский
В конце фильма она умирает вместе с матерью.
Translate from Русский to Русский
При съёмках этого фильма ни одно животное не пострадало.
Translate from Русский to Русский
Том заснул и пропустил конец фильма.
Translate from Русский to Русский
Ты проспал бо́льшую часть фильма.
Translate from Русский to Русский
То значительное сходство между героем фильма и реальным человеком поразительно.
Translate from Русский to Русский
Продолжим после фильма.
Translate from Русский to Русский
Вчера по телевизору одновременно шли три хороших фильма. А я ни один не увидел.
Translate from Русский to Русский
Прямо как сцена из фильма, да?
Translate from Русский to Русский
Единственный страшный момент при просмотре этого фильма ужасов был, когда мой антивирус нашёл подозрительный файл и выдал мне предупреждение.
Translate from Русский to Русский
Мне не понравилась концовка этого фильма.
Translate from Русский to Русский
Сюжет фильма опирается на весьма солидный научный фундамент.
Translate from Русский to Русский
Сюжет фильма очень достоверен с научной точки зрения.
Translate from Русский to Русский
Том испортил Мэри впечатление от фильма, рассказав его концовку.
Translate from Русский to Русский
У этого фильма есть альтернативная концовка.
Translate from Русский to Русский
В середине фильма есть большая перестрелка, и шериф там погибает.
Translate from Русский to Русский
Всё это кадры единого фильма.
Translate from Русский to Русский
После выхода фильма на экраны он проснулся знаменитым.
Translate from Русский to Русский
Этот эпизод в кузнице был изъят из фильма.
Translate from Русский to Русский
Ненавижу эту часть фильма.
Translate from Русский to Русский
После выхода фильма на экраны на актёра как из рога изобилия посыпались предложения.
Translate from Русский to Русский
Во время съёмок фильма актёра случайно застрелили.
Translate from Русский to Русский
На пике очередной депрессии Егорова посетила мысль свести наконец счеты с жизнью. Из всех известных способов суицида больше всего ему импонировал способ Бена Сэндерсона, героя Николаса Кейджа из фильма «Покидая Лас-Вегас». Егорову требовалось лишь без остатка продать всё нажитое, уехать в Лас-Вегас и беспробудным пьянством свести себя там в могилу. Однако, прикинув расходы, Егоров с прискорбием обнаружил, что нажитого хватит ему лишь на путь до Лас-Вегаса, а на смертельное пьянство уже ничего не останется. Конечно, Лас-Вегас можно было бы заменить на родную Красную Пойму, но это было бы слишком банально и уж как-то совсем безрадостно. В общем, с красивой идеей пришлось расстаться, а там и депрессия мало-помалу сама собой сошла на нет, уступив место привычной и вполне безобидной апатии.
Translate from Русский to Русский
Спасибо за ссылку для приобретения фильма "Крёстный отец".
Translate from Русский to Русский
Похоже на сценарий фильма.
Translate from Русский to Русский
Не люблю, когда кинотрейлеры раскрывают сюжет фильма.
Translate from Русский to Русский
Фильм "Жизнь других" просто перевернул мое мироощущение. Задумка у фильма интересная.
Translate from Русский to Русский
Том проспал бо́льшую часть фильма.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что ещё не видел этого фильма.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, вы получите удовольствие от этого фильма.
Translate from Русский to Русский
У фильма счастливый финал.
Translate from Русский to Русский
Тому не нравится концовка фильма.
Translate from Русский to Русский
Это звучит как сюжет голливудского фильма.
Translate from Русский to Русский
Сценарий этого фильма тот же, что и у фильма 1994 года, сменился только актёрский состав.
Translate from Русский to Русский
Сценарий этого фильма тот же, что и у фильма 1994 года, сменился только актёрский состав.
Translate from Русский to Русский
После фильма они уснули.
Translate from Русский to Русский
Я в восторге от этого фильма.
Translate from Русский to Русский
Со дня премьеры фильма прошло уже 20 лет.
Translate from Русский to Русский
Конец фильма был слишком банальным.
Translate from Русский to Русский
После выхода фильма на экраны за ним закрепилось амплуа героя-любовника.
Translate from Русский to Русский
Мне после этого фильма точно кошмары будут сниться.
Translate from Русский to Русский
Том смотрит не меньше одного фильма в день.
Translate from Русский to Русский
У этого фильма есть французские субтитры.
Translate from Русский to Русский
Клэр Фой — звезда этого фильма.
Translate from Русский to Русский
Том уснул на середине фильма.
Translate from Русский to Русский
Мэри уснула на середине фильма.
Translate from Русский to Русский
Том проснулся к концу фильма.
Translate from Русский to Русский
Я ушёл на середине фильма.
Translate from Русский to Русский
Какая твоя любимая цитата из этого фильма?
Translate from Русский to Русский
Общее впечатление от фильма хорошее.
Translate from Русский to Русский
Я помню содержание фильма, но не помню его название.
Translate from Русский to Русский
Режиссёр изящно вышел из положения, оставив концовку фильма открытой и предоставив зрителям возможность самим решить судьбу главного героя.
Translate from Русский to Русский
Для этого фильма есть субтитры на португальском языке?
Translate from Русский to Русский
Это сценарий фильма.
Translate from Русский to Русский
У этого фильма счастливый конец.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что он предпочёл бы не видеть этого фильма.
Translate from Русский to Русский
Главный герой фильма — артист цирка.
Translate from Русский to Русский
Название фильма выпало у меня из головы. На языке вертится, а вспомнить не могу.
Translate from Русский to Русский
У фильма открытый финал.
Translate from Русский to Русский
Я из-за тебя конец фильма пропустил.
Translate from Русский to Русский
Я из-за вас конец фильма пропустил.
Translate from Русский to Русский
Вторая серия фильма мне понравилась больше, чем первая.
Translate from Русский to Русский
Сколько у нас времени до начала фильма?
Translate from Русский to Русский
Он снял всего два фильма, но оба получили множество наград.
Translate from Русский to Русский
Последняя серия фильма оказалась не такой увлекательной, как предыдущие.
Translate from Русский to Русский
Я получил от фильма удовольствие.
Translate from Русский to Русский
Мы чуть не опоздали к началу фильма.
Translate from Русский to Русский
Мне не понравился сюжет фильма.
Translate from Русский to Русский
В конце фильма Том плакал.
Translate from Русский to Русский
В голове крутится мелодия из фильма.
Translate from Русский to Русский
Сценарий нашего фильма был написан за три дня.
Translate from Русский to Русский
Я ещё не видел этого фильма.
Translate from Русский to Русский
Премьера фильма состоялась два месяца назад.
Translate from Русский to Русский
Премьера фильма намечена на 1 апреля.
Translate from Русский to Русский
Премьеру фильма перенесли на конец апреля.
Translate from Русский to Русский
Я вчера ходил на предпоказ нового фильма.
Translate from Русский to Русский
Сюжет этого фильма предсказуем.
Translate from Русский to Русский
Том показал нам отрывок из своего фильма.
Translate from Русский to Русский
Том выложил в сеть отрывок из своего фильма.
Translate from Русский to Русский
Я почувствовал себя персонажем фильма ужасов.
Translate from Русский to Русский