Примеры предложений на Русский со словом "ясно"

Узнайте, как использовать ясно в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
Translate from Русский to Русский

Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
Translate from Русский to Русский

Вырази себя как можно более ясно.
Translate from Русский to Русский

Ясно.
Translate from Русский to Русский

Ясно, что наши аргументы никак не совпадают.
Translate from Русский to Русский

Сегодня можно ясно видеть гору Фудзи.
Translate from Русский to Русский

Слишком темно, чтобы ясно видеть.
Translate from Русский to Русский

В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
Translate from Русский to Русский

Ясно, что вы ошиблись.
Translate from Русский to Русский

Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно.
Translate from Русский to Русский

Мне стало ясно, что он сделал это специально.
Translate from Русский to Русский

Он не очень ясно объяснил.
Translate from Русский to Русский

Ясно, что это обман!
Translate from Русский to Русский

Как происходит, что мы видим ясно всё окружающее?
Translate from Русский to Русский

Было ясно, что они солгали.
Translate from Русский to Русский

Не ясно, согласится она или нет.
Translate from Русский to Русский

После 125 лет развития ясно: Эсперанто больше, чем просто язык.
Translate from Русский to Русский

Ясно, что он великий артист.
Translate from Русский to Русский

Ясно, что он великий художник.
Translate from Русский to Русский

Не ясно, где и когда она родилась.
Translate from Русский to Русский

Совершенно ясно, что он не хочет говорить со мной.
Translate from Русский to Русский

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Русский to Русский

Было ясно, что будет так.
Translate from Русский to Русский

Всё ясно.
Translate from Русский to Русский

Ясно ли моё объяснение?
Translate from Русский to Русский

То, что он её любит, ясно из его действий.
Translate from Русский to Русский

Это ясно?
Translate from Русский to Русский

Было ясно, что выхода нет.
Translate from Русский to Русский

Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Translate from Русский to Русский

Кому предстояло выиграть этот матч, было ясно изначально.
Translate from Русский to Русский

Солнце светит ясно.
Translate from Русский to Русский

Она ясно дала понять, что он ей не нравится.
Translate from Русский to Русский

Я не могу ясно мыслить.
Translate from Русский to Русский

Я ему ясно сказала, что не выйду за него.
Translate from Русский to Русский

Совершенно ясно, что перед нами одна из гнуснейших форм защиты фашизма и современного англо-американского империализма, идеологическое обслуживание поджигателей войны при посредстве фрейдистско-лейбористского бреда.
Translate from Русский to Русский

В величайшем соревновании двух систем - системы социализма и системы капитализма ясно видно превосходство социалистической системы.
Translate from Русский to Русский

Из сказанного ясно, что несет так называемый американизм свободолюбивым народам мира - он несет им рабство, национальный гнет, нищету и вымирание.
Translate from Русский to Русский

Строительство социализма в СССР ясно показало всему миру, что без всякой "высшей" породы людей, как именуют себя эксплуататоры всех стран и особенно англо-саксонские рабовладельцы, трудящиеся сами могут успешно развивать экономику и культуру.
Translate from Русский to Русский

Практика зверской эксплуатации "цветных народов" империалистами, лишение их всех элементарных человеческих прав ясно говорит об античеловеческом характере и сущности политики империалистов в колониях.
Translate from Русский to Русский

Таковы данные, ясно показывающие звериный лик колонизаторов, суть их "цивилизаторской" деятельности в колониях.
Translate from Русский to Русский

Отсюда ясно, что для того, чтобы уничтожить голод, болезни и высокую смертность широких трудящихся масс нужно уничтожить капитализм.
Translate from Русский to Русский

Ясно, что под этими "чрезвычайными мерами" в области внутриполитической жизни реакционные американские идеологи имеют в виду установление в США фашистской диктатуры.
Translate from Русский to Русский

Ясно, что мы идём в церковь.
Translate from Русский to Русский

Сегодня ясно.
Translate from Русский to Русский

Самое главное - он сразу обнимет её, и всё будет ясно без слов!
Translate from Русский to Русский

Самое главное, он сразу обнимет её – и всё станет ясно, и слова будут излишни.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я не совсем ясно выразился.
Translate from Русский to Русский

А! Вон оно что! Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно!
Translate from Русский to Русский

Точно ничего не ясно.
Translate from Русский to Русский

Если судить по небу, завтра будет ясно.
Translate from Русский to Русский

Это должно быть всем ясно.
Translate from Русский to Русский

Я проанализировал этот вопрос в деталях и совершенно ясно показал то, в чём в настоящее время уже ни один учёный не сомневается.
Translate from Русский to Русский

Я детально проанализировал этот вопрос и совершенно ясно показал то, в чём в настоящее время уже ни один учёный не сомневается.
Translate from Русский to Русский

Совершенно ясно, что он притворяется больным.
Translate from Русский to Русский

Твои статьи всегда очень ясно написаны и приятны для чтения.
Translate from Русский to Русский

Понятие "человеколюбие" (Жэнь) похоже на виноделие: когда только начинается брожение и выделяется немного тепла, это и есть Жэнь. Когда выделение тепла достигает максимума, это ритуал-Ли. Когда брожение почти завершено, это справедливость-И. Когда же брожение окончено, жидкость становится похожа на воду: это мудрость-Чжи. Можно также сравнить с сутками: утром свежо и ясно, это Жэнь. В полдень предельно жарко, это Ли. Вечером жара спадает, это И. В полночь же, когда всё завершено без остатка, это Чжи. Если так трактовать, всё становится ясно.
Translate from Русский to Русский

Понятие "человеколюбие" (Жэнь) похоже на виноделие: когда только начинается брожение и выделяется немного тепла, это и есть Жэнь. Когда выделение тепла достигает максимума, это ритуал-Ли. Когда брожение почти завершено, это справедливость-И. Когда же брожение окончено, жидкость становится похожа на воду: это мудрость-Чжи. Можно также сравнить с сутками: утром свежо и ясно, это Жэнь. В полдень предельно жарко, это Ли. Вечером жара спадает, это И. В полночь же, когда всё завершено без остатка, это Чжи. Если так трактовать, всё становится ясно.
Translate from Русский to Русский

Совершенно ясно, что вы не хотите мне помочь.
Translate from Русский to Русский

Ведь ясно же, что это неправильно!
Translate from Русский to Русский

Мне было ясно, что ты на моей стороне.
Translate from Русский to Русский

Теперь мне всё ясно!
Translate from Русский to Русский

Совершенно ясно, что так продолжать нельзя.
Translate from Русский to Русский

Мне не ясно, хочет ли он со мной говорить.
Translate from Русский to Русский

Совершенно ясно, что ты не обратила внимание.
Translate from Русский to Русский

На данный момент не ясно, сколько денег Том может принести из дома и заинтересован ли он вообще.
Translate from Русский to Русский

Никуда не ходите, ясно?
Translate from Русский to Русский

Никуда не уходи, ясно?
Translate from Русский to Русский

Время, в которое он жил, достаточно ясно для нас, и нам совершенно безразлично то обстоятельство, что не установлен год его рождения и смерти.
Translate from Русский to Русский

Мне не совсем ясно, что вы имеете в виду.
Translate from Русский to Русский

Я могу видеть ясно сейчас.
Translate from Русский to Русский

Всё ясно?
Translate from Русский to Русский

Было ясно, что дом обитаем.
Translate from Русский to Русский

Судя по прогнозу погоды, завтра будет ясно.
Translate from Русский to Русский

Ясно, как божий день.
Translate from Русский to Русский

Сработает ли этот план или нет - станет ясно со временем.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, излагайте своё мнение кратко и ясно.
Translate from Русский to Русский

Теперь каждому ясно: общими усилиями можно и гору свернуть.
Translate from Русский to Русский

Многим всё ещё не ясно, особенно тем, кто разрушил его или уступил Ирану, как произносить Ирак: "и-рак" или "ай-рак". Но важно ли знать, как произносить название страны, прежде чем ударить по ней?
Translate from Русский to Русский

В прозрачном вечернем воздухе ясно слышна мелодия песни.
Translate from Русский to Русский

Тогда мы и ощутили ясно тяжесть ситуации.
Translate from Русский to Русский

Наверно, я не смог ясно выразиться.
Translate from Русский to Русский

Совершенно ясно, что Том опоздает.
Translate from Русский to Русский

Ясно, что Том был немного разочарован.
Translate from Русский to Русский

Слишком многим не ясно, что настоящая коммуникация - это вещь зиждущаяся на взаимности.
Translate from Русский to Русский

Я ясно выражаюсь?
Translate from Русский to Русский

Это совершенно ясно: всё должно выглядеть демократично, но мы должны держать всё в руках.
Translate from Русский to Русский

В разговоре с моим преподавателем мне стало ясно, что наследие этого поэта заслуживает больше внимания.
Translate from Русский to Русский

Говорите ясно.
Translate from Русский to Русский

Теперь всё ясно.
Translate from Русский to Русский

Тем временем мне стало ясно, что я тебя неправильно понял.
Translate from Русский to Русский

Не было ясно, что она на самом деле имела в виду.
Translate from Русский to Русский

Скоро стало ясно, что события приобретают опасный оборот.
Translate from Русский to Русский

Том ясно дал понять, что не хочет видеть меня здесь.
Translate from Русский to Русский

Он ясно увидел фотографию.
Translate from Русский to Русский

Он ясно дал понять, что никакого отношения к делу не имеет.
Translate from Русский to Русский

Это и так ясно.
Translate from Русский to Русский

Не было ясно, завершили ли они это дело или нет.
Translate from Русский to Русский

По-моему, всё совершенно ясно.
Translate from Русский to Русский

Не только читатель, но и сам автор иногда не может ясно понимать написанное им.
Translate from Русский to Русский

Всё ясно как божий день.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: показать, поскольку, вполне, хотелось, однажды, придется, искать, виагра, Википедии, сформулировать.