Примеры предложений на Русский со словом "трубку"

Узнайте, как использовать трубку в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
Translate from Русский to Русский

3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Translate from Русский to Русский

Она попрощалась и повесила трубку.
Translate from Русский to Русский

Он сидел там и курил трубку.
Translate from Русский to Русский

Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Translate from Русский to Русский

Минутку! Не кладите трубку!
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас сейчас с ним соединю.
Translate from Русский to Русский

Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
Translate from Русский to Русский

Он поднял трубку, стал нащелкивать номер.
Translate from Русский to Русский

Сагайдачный променял жену на трубку с табаком.
Translate from Русский to Русский

Не клади трубку.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, не вешайте трубку. Я вас с ним соединю.
Translate from Русский to Русский

Сними трубку, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Она прикрыла телефонную трубку рукой.
Translate from Русский to Русский

Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.
Translate from Русский to Русский

Возьми трубку, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Сними трубку, телефон звонит.
Translate from Русский to Русский

Он поспешно положил трубку.
Translate from Русский to Русский

Он повесил трубку.
Translate from Русский to Русский

Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.
Translate from Русский to Русский

Она молча повесила трубку.
Translate from Русский to Русский

Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Она со злостью бросила трубку.
Translate from Русский to Русский

Не кладите трубку, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Не вешайте трубку, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Подожди секунду, я сейчас вернусь. Не клади трубку!
Translate from Русский to Русский

Я куплю эту трубку.
Translate from Русский to Русский

Он побеждал гигантских крокодилов океанских глубин, не выпуская изо рта свою кукурузную трубку.
Translate from Русский to Русский

Если Том звонит вам среди ночи, не берите трубку: никакой это не Том, а если и Том, то никакой.
Translate from Русский to Русский

Я несколько раз звонил ему в офис, но никто не брал трубку.
Translate from Русский to Русский

Я простонал в трубку: "Мне очень плохо".
Translate from Русский to Русский

"Положь трубку!" - "Чего?" - "Положь трубку!" - "Чего? Чего положь?" - "Трубку!" - "Не положу!" - "Ложи трубку! Задавлю, шляпа!"
Translate from Русский to Русский

"Положь трубку!" - "Чего?" - "Положь трубку!" - "Чего? Чего положь?" - "Трубку!" - "Не положу!" - "Ложи трубку! Задавлю, шляпа!"
Translate from Русский to Русский

"Положь трубку!" - "Чего?" - "Положь трубку!" - "Чего? Чего положь?" - "Трубку!" - "Не положу!" - "Ложи трубку! Задавлю, шляпа!"
Translate from Русский to Русский

"Положь трубку!" - "Чего?" - "Положь трубку!" - "Чего? Чего положь?" - "Трубку!" - "Не положу!" - "Ложи трубку! Задавлю, шляпа!"
Translate from Русский to Русский

Курил турка трубку, клевала курка крупку: не кури, турка, трубки, не клюй, курка, крупки!
Translate from Русский to Русский

У тебя звонит телефон, возьми, пожалуйста, трубку.
Translate from Русский to Русский

Он положил трубку.
Translate from Русский to Русский

Я снял трубку.
Translate from Русский to Русский

Я взял трубку.
Translate from Русский to Русский

Том продолжал пытаться дозвониться до Мэри, но она так и не взяла трубку.
Translate from Русский to Русский

Сняв трубку, он услышал женский голос.
Translate from Русский to Русский

Том бросил трубку.
Translate from Русский to Русский

Когда я им звоню, никто не снимает трубку.
Translate from Русский to Русский

Только я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Русский to Русский

Едва я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Русский to Русский

Скажи Тому, чтобы он взял трубку.
Translate from Русский to Русский

Линия сейчас занята. Пожалуйста, не вешайте трубку.
Translate from Русский to Русский

Не вешайте пока трубку, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Сейчас я должен повесить трубку. Кто-то ждёт, когда телефон освободится.
Translate from Русский to Русский

Чем отличается телефонная трубка от премьер-министра? Трубку можно повесить, если ошибся номером.
Translate from Русский to Русский

Сапай поспешно схватил трубку чёрного телефона и начал звонить по нему.
Translate from Русский to Русский

Умоляю тебя, не клади трубку!
Translate from Русский to Русский

Не бери трубку!
Translate from Русский to Русский

Пришла с учёбы домой, смотрю, у меня пропущенный вызов от матери. Думаю, дай зайду к ним с бабушкой — живём недалеко друг от друга. Написала в ответ на вызов СМС-ку: «Я к вам скоро приду». А потом смотрю — блин, нечаянно отправила на домашний номер! И тут мне айфон присылает СМС, мол, «Сообщение для абонента "Мама" было отправлено голосовым сообщением». И что вы думаете? Через минуту звонит мне мать чуть ли не в истерике и говорит: «К нам тут на домашний кто-то позвонил, бабушка взяла трубку, а там некто загробным голосом сказал: «Я к вам скоро приду!»
Translate from Русский to Русский

Не вешайте трубку.
Translate from Русский to Русский

Не кладите трубку.
Translate from Русский to Русский

Не вешай трубку.
Translate from Русский to Русский

Он набрался храбрости, снял трубку и набрал номер.
Translate from Русский to Русский

Жену и трубку не одалживай никому.
Translate from Русский to Русский

Я ему позвонила, но трубку взяла какая-то девушка.
Translate from Русский to Русский

«Ну и что теперь делать думаешь?» – поинтересовался Том, раскуривая трубку с ароматным самосадом. «У тебя останусь!» – решительно начала Мэри, но, поймав на себе суровый взгляд Тома, осеклась и робко добавила: «Можно?» Том поперхнулся дымом и закашлялся. «Ну, пожалуйста...» – жалобно донеслось с печи. «В общем, так, – сказал Том, немного придя в себя, – пока оставайся, не выгонять же тебя на мороз, а завтра решим. Утро вечера мудренее».
Translate from Русский to Русский

Том курит свою трубку.
Translate from Русский to Русский

Сколько помню, он всегда курил трубку.
Translate from Русский to Русский

Подожди, не вешай трубку.
Translate from Русский to Русский

Извини, мне тут родители говорят, чтобы я белье развесил, так что я кладу трубку. Потом перезвоню.
Translate from Русский to Русский

Я вежливо отказался от его предложения и повесил трубку.
Translate from Русский to Русский

Том купил маску и трубку, чтобы заниматься подводным плаванием с друзьями.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, не клади пока трубку.
Translate from Русский to Русский

Том повесил трубку.
Translate from Русский to Русский

Том положил трубку.
Translate from Русский to Русский

Том снял трубку.
Translate from Русский to Русский

Том не взял трубку.
Translate from Русский to Русский

Том не брал трубку.
Translate from Русский to Русский

Том не берёт трубку.
Translate from Русский to Русский

Мэри не берёт трубку.
Translate from Русский to Русский

Он не берёт трубку.
Translate from Русский to Русский

Она не берёт трубку.
Translate from Русский to Русский

Я позвонил ей, чтобы сказать, что она забыла у меня дома свой телефон, но она не взяла трубку.
Translate from Русский to Русский

Том взял трубку.
Translate from Русский to Русский

Кто взял трубку?
Translate from Русский to Русский

Никто не взял трубку.
Translate from Русский to Русский

Никто не снял трубку.
Translate from Русский to Русский

Кто-нибудь может взять трубку?
Translate from Русский to Русский

Мне надо взять трубку.
Translate from Русский to Русский

Почему ты не берёшь трубку?
Translate from Русский to Русский

Возьми трубку.
Translate from Русский to Русский

Сними трубку.
Translate from Русский to Русский

Кто снял трубку?
Translate from Русский to Русский

Никто не берёт трубку.
Translate from Русский to Русский

Кто-нибудь, возьмите трубку!
Translate from Русский to Русский

Линда положила трубку и расплакалась.
Translate from Русский to Русский

Том приблизил трубку к уху.
Translate from Русский to Русский

Старый индеец раскурил свою трубку.
Translate from Русский to Русский

Я просто повесил трубку.
Translate from Русский to Русский

Том извинился и повесил трубку.
Translate from Русский to Русский

Том извинился, после чего повесил трубку.
Translate from Русский to Русский

Оператор сказал мне повесить трубку и немного подождать.
Translate from Русский to Русский

Я занят. Возьми, пожалуйста, сам трубку.
Translate from Русский to Русский

Не успел я положить трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Русский to Русский

Он снял трубку.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: неудачу, тихий, зимний, вечер, околдована, улыбкой, книги, стал, поэтому, смотреть.