Russian example sentences with "трубку"

Learn how to use трубку in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
Translate from Russian to English

3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Translate from Russian to English

Она попрощалась и повесила трубку.
Translate from Russian to English

Он сидел там и курил трубку.
Translate from Russian to English

Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Translate from Russian to English

Минутку! Не кладите трубку!
Translate from Russian to English

Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас сейчас с ним соединю.
Translate from Russian to English

Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
Translate from Russian to English

Он поднял трубку, стал нащелкивать номер.
Translate from Russian to English

Сагайдачный променял жену на трубку с табаком.
Translate from Russian to English

Не клади трубку.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, не вешайте трубку. Я вас с ним соединю.
Translate from Russian to English

Сними трубку, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Она прикрыла телефонную трубку рукой.
Translate from Russian to English

Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.
Translate from Russian to English

Возьми трубку, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Сними трубку, телефон звонит.
Translate from Russian to English

Он поспешно положил трубку.
Translate from Russian to English

Он повесил трубку.
Translate from Russian to English

Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.
Translate from Russian to English

Она молча повесила трубку.
Translate from Russian to English

Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Она со злостью бросила трубку.
Translate from Russian to English

Не кладите трубку, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Не вешайте трубку, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Подожди секунду, я сейчас вернусь. Не клади трубку!
Translate from Russian to English

Я куплю эту трубку.
Translate from Russian to English

Он побеждал гигантских крокодилов океанских глубин, не выпуская изо рта свою кукурузную трубку.
Translate from Russian to English

Если Том звонит вам среди ночи, не берите трубку: никакой это не Том, а если и Том, то никакой.
Translate from Russian to English

Я несколько раз звонил ему в офис, но никто не брал трубку.
Translate from Russian to English

Я простонал в трубку: "Мне очень плохо".
Translate from Russian to English

"Положь трубку!" - "Чего?" - "Положь трубку!" - "Чего? Чего положь?" - "Трубку!" - "Не положу!" - "Ложи трубку! Задавлю, шляпа!"
Translate from Russian to English

"Положь трубку!" - "Чего?" - "Положь трубку!" - "Чего? Чего положь?" - "Трубку!" - "Не положу!" - "Ложи трубку! Задавлю, шляпа!"
Translate from Russian to English

"Положь трубку!" - "Чего?" - "Положь трубку!" - "Чего? Чего положь?" - "Трубку!" - "Не положу!" - "Ложи трубку! Задавлю, шляпа!"
Translate from Russian to English

"Положь трубку!" - "Чего?" - "Положь трубку!" - "Чего? Чего положь?" - "Трубку!" - "Не положу!" - "Ложи трубку! Задавлю, шляпа!"
Translate from Russian to English

Курил турка трубку, клевала курка крупку: не кури, турка, трубки, не клюй, курка, крупки!
Translate from Russian to English

У тебя звонит телефон, возьми, пожалуйста, трубку.
Translate from Russian to English

Он положил трубку.
Translate from Russian to English

Я снял трубку.
Translate from Russian to English

Я взял трубку.
Translate from Russian to English

Том продолжал пытаться дозвониться до Мэри, но она так и не взяла трубку.
Translate from Russian to English

Сняв трубку, он услышал женский голос.
Translate from Russian to English

Том бросил трубку.
Translate from Russian to English

Когда я им звоню, никто не снимает трубку.
Translate from Russian to English

Только я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Russian to English

Едва я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Russian to English

Скажи Тому, чтобы он взял трубку.
Translate from Russian to English

Линия сейчас занята. Пожалуйста, не вешайте трубку.
Translate from Russian to English

Не вешайте пока трубку, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Сейчас я должен повесить трубку. Кто-то ждёт, когда телефон освободится.
Translate from Russian to English

Чем отличается телефонная трубка от премьер-министра? Трубку можно повесить, если ошибся номером.
Translate from Russian to English

Сапай поспешно схватил трубку чёрного телефона и начал звонить по нему.
Translate from Russian to English

Умоляю тебя, не клади трубку!
Translate from Russian to English

Не бери трубку!
Translate from Russian to English

Пришла с учёбы домой, смотрю, у меня пропущенный вызов от матери. Думаю, дай зайду к ним с бабушкой — живём недалеко друг от друга. Написала в ответ на вызов СМС-ку: «Я к вам скоро приду». А потом смотрю — блин, нечаянно отправила на домашний номер! И тут мне айфон присылает СМС, мол, «Сообщение для абонента "Мама" было отправлено голосовым сообщением». И что вы думаете? Через минуту звонит мне мать чуть ли не в истерике и говорит: «К нам тут на домашний кто-то позвонил, бабушка взяла трубку, а там некто загробным голосом сказал: «Я к вам скоро приду!»
Translate from Russian to English

Не вешайте трубку.
Translate from Russian to English

Не кладите трубку.
Translate from Russian to English

Не вешай трубку.
Translate from Russian to English

Он набрался храбрости, снял трубку и набрал номер.
Translate from Russian to English

Жену и трубку не одалживай никому.
Translate from Russian to English

Я ему позвонила, но трубку взяла какая-то девушка.
Translate from Russian to English

«Ну и что теперь делать думаешь?» – поинтересовался Том, раскуривая трубку с ароматным самосадом. «У тебя останусь!» – решительно начала Мэри, но, поймав на себе суровый взгляд Тома, осеклась и робко добавила: «Можно?» Том поперхнулся дымом и закашлялся. «Ну, пожалуйста...» – жалобно донеслось с печи. «В общем, так, – сказал Том, немного придя в себя, – пока оставайся, не выгонять же тебя на мороз, а завтра решим. Утро вечера мудренее».
Translate from Russian to English

Том курит свою трубку.
Translate from Russian to English

Сколько помню, он всегда курил трубку.
Translate from Russian to English

Подожди, не вешай трубку.
Translate from Russian to English

Извини, мне тут родители говорят, чтобы я белье развесил, так что я кладу трубку. Потом перезвоню.
Translate from Russian to English

Я вежливо отказался от его предложения и повесил трубку.
Translate from Russian to English

Том купил маску и трубку, чтобы заниматься подводным плаванием с друзьями.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, не клади пока трубку.
Translate from Russian to English

Том повесил трубку.
Translate from Russian to English

Том положил трубку.
Translate from Russian to English

Том снял трубку.
Translate from Russian to English

Том не взял трубку.
Translate from Russian to English

Том не брал трубку.
Translate from Russian to English

Том не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Мэри не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Он не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Она не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Я позвонил ей, чтобы сказать, что она забыла у меня дома свой телефон, но она не взяла трубку.
Translate from Russian to English

Том взял трубку.
Translate from Russian to English

Кто взял трубку?
Translate from Russian to English

Никто не взял трубку.
Translate from Russian to English

Никто не снял трубку.
Translate from Russian to English

Кто-нибудь может взять трубку?
Translate from Russian to English

Мне надо взять трубку.
Translate from Russian to English

Почему ты не берёшь трубку?
Translate from Russian to English

Возьми трубку.
Translate from Russian to English

Сними трубку.
Translate from Russian to English

Кто снял трубку?
Translate from Russian to English

Никто не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Кто-нибудь, возьмите трубку!
Translate from Russian to English

Линда положила трубку и расплакалась.
Translate from Russian to English

Том приблизил трубку к уху.
Translate from Russian to English

Старый индеец раскурил свою трубку.
Translate from Russian to English

Я просто повесил трубку.
Translate from Russian to English

Том извинился и повесил трубку.
Translate from Russian to English

Том извинился, после чего повесил трубку.
Translate from Russian to English

Оператор сказал мне повесить трубку и немного подождать.
Translate from Russian to English

Я занят. Возьми, пожалуйста, сам трубку.
Translate from Russian to English

Не успел я положить трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Russian to English

Он снял трубку.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: бегу, быстрее, догнать, Дайте, стакан, воды, бежал, Приближается, Рождество, надо.