Узнайте, как использовать тени в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Translate from Русский to Русский
Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
Translate from Русский to Русский
Без тени сомнения я верю, что она невиновна.
Translate from Русский to Русский
Нет света без тени.
Translate from Русский to Русский
Чтобы не сгореть, Кристина целый день оставалась в тени.
Translate from Русский to Русский
Она сидела в тени изнывая от жары и обмахивалась глянцевым журналом.
Translate from Русский to Русский
Солнце палит, и нигде не видно тени.
Translate from Русский to Русский
Девочка боялась своей собственной тени.
Translate from Русский to Русский
Мы отдыхали в тени.
Translate from Русский to Русский
Я стою в тени.
Translate from Русский to Русский
Давайте присядем в тени того дерева.
Translate from Русский to Русский
Он боится собственной тени.
Translate from Русский to Русский
Насчёт этого ни у кого нет и тени сомнений.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь остаться в тени, если сам излучаешь свет.
Translate from Русский to Русский
Девушка пугалась собственной тени.
Translate from Русский to Русский
Жерар - просто мокрая курица; он, похоже, собственной тени боится.
Translate from Русский to Русский
Жерар - тряпка, он даже собственной тени боится.
Translate from Русский to Русский
В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".
Translate from Русский to Русский
Они спрятались в тени.
Translate from Русский to Русский
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.
Translate from Русский to Русский
Мы нашли убежище в тени дерева.
Translate from Русский to Русский
Поднявшись в зенит, солнце убрало все тени.
Translate from Русский to Русский
Старик отдыхал в тени дерева.
Translate from Русский to Русский
Пожилой человек отдыхал в тени дерева.
Translate from Русский to Русский
На этот счёт нет и тени сомнения.
Translate from Русский to Русский
Она собственной тени боится.
Translate from Русский to Русский
Она боится своей тени.
Translate from Русский to Русский
Она испугалась собственной тени.
Translate from Русский to Русский
А недавно в нашем городе был ад кромешный ― сорок градусов в тени.
Translate from Русский to Русский
Она боится своей собственной тени.
Translate from Русский to Русский
Бойся собственной тени.
Translate from Русский to Русский
Свет, что прогоняет тьму, создаёт и тени.
Translate from Русский to Русский
Когда солнце культуры заходит, то даже гномы отбрасывают большие тени.
Translate from Русский to Русский
Он сам своей тени боится.
Translate from Русский to Русский
Пойдем посидим в тени.
Translate from Русский to Русский
Кристина весь день пробыла в тени, потому что не хотела обгореть на солнце.
Translate from Русский to Русский
Трус боится и собственной тени.
Translate from Русский to Русский
Они сели в тени дерева.
Translate from Русский to Русский
Мы разбили палатку в тени большого дерева.
Translate from Русский to Русский
Давайте сядем в тени.
Translate from Русский to Русский
На озарённый потолок ложились тени, скрещенья рук, скрещенья ног, судьбы скрещенья.
Translate from Русский to Русский
Температура превышает тридцать градусов в тени.
Translate from Русский to Русский
Большие деревья дают намного больше тени, чем плодов.
Translate from Русский to Русский
Трусливый заяц своей тени боится.
Translate from Русский to Русский
Балтийские страны – это небольшие прибрежные государства, находящиеся в тени могущественного соседа.
Translate from Русский to Русский
Две их тени накладываются друг на друга.
Translate from Русский to Русский
Держись в тени.
Translate from Русский to Русский
Поставьте машину в тени.
Translate from Русский to Русский
Поставь машину в тени.
Translate from Русский to Русский
Свет помогает тени.
Translate from Русский to Русский
Отдохни здесь, в тени.
Translate from Русский to Русский
Солнце клонилось к закату, и тени уже становились длиннее.
Translate from Русский to Русский
Сегодня очень жарко. Сорок пять градусов в тени.
Translate from Русский to Русский
Две лисицы отправились домой в лес. Вышел месяц, и лисьи шубки сверкали серебром, а отпечатки лисьих лап наполнили синие-синие тени.
Translate from Русский to Русский
Без тени сомнения.
Translate from Русский to Русский
Кто скрывается в тени?
Translate from Русский to Русский
Том прятался в тени.
Translate from Русский to Русский
Он сел на скамейку в тени.
Translate from Русский to Русский
В тени деревьев было прохладно.
Translate from Русский to Русский
Они сидели в тени этого большого дерева.
Translate from Русский to Русский
Они сели в тени этого большого дерева.
Translate from Русский to Русский
Трус и собственной тени боится.
Translate from Русский to Русский
Весь скот скучился в тени.
Translate from Русский to Русский
Обезьяна, шедшая с гор в деревню поразвлечься, нашла красную свечку. Красные свечки нечасто попадаются, поэтому обезьяна без тени сомнения решила, что это фейерверк. Подобрала она красную свечку и, неся её словно сокровище, вернулась в горы.
Translate from Русский to Русский
Мэри никак не могла понять, почему она отбрасывает две тени. Ведь горела всего одна лампа.
Translate from Русский to Русский
В тени деревьев было свежо.
Translate from Русский to Русский
У привидений есть тени?
Translate from Русский to Русский
Девушка собственной тени боялась.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится изящество чёрно-белых фотографий, игра света и тени, объёмности и контрастов.
Translate from Русский to Русский
Нам стоит установить палатку в тени того дерева.
Translate from Русский to Русский
Он даже собственной тени боится.
Translate from Русский to Русский
Тени липли к стенам, словно паутины.
Translate from Русский to Русский
Мышиная тень на закате длиннее кошачьей тени в полдень.
Translate from Русский to Русский
Фиалкам и ландышам не нужно много солнечного света, они хорошо растут в тени.
Translate from Русский to Русский
Над клумбой бабочки порхают, и небо льётся синевой. В тени песочницы играют солдаты Третьей мировой.
Translate from Русский to Русский
В лесной тени термометр показывал всего двадцать четыре градуса по Цельсию, но в поле, где ничто не защищало нас от солнца, царила невыносимая жара.
Translate from Русский to Русский
Кот прятался в тени куста.
Translate from Русский to Русский
Когда исчезают тени?
Translate from Русский to Русский
Тени исчезают в полдень.
Translate from Русский to Русский
Мы лежим в тени.
Translate from Русский to Русский
Они лежат в тени.
Translate from Русский to Русский
Он лежит в тени.
Translate from Русский to Русский
Она лежит в тени.
Translate from Русский to Русский
Я лежу в тени.
Translate from Русский to Русский
Температура — свыше тридцати градусов в тени.
Translate from Русский to Русский
Припаркуй автомобиль в тени.
Translate from Русский to Русский
У труса и от тени дрожат колени.
Translate from Русский to Русский
Температуру воздуха измеряют в тени.
Translate from Русский to Русский
Давайте сядем в тени этого дерева.
Translate from Русский to Русский
Давай сядем в тени.
Translate from Русский to Русский
Том испугался собственной тени.
Translate from Русский to Русский
Том испугался своей тени.
Translate from Русский to Русский
Я стоял в тени дерева — они меня не заметили. Я слышал всё, о чём они говорили.
Translate from Русский to Русский
Мы с вами — лишь мимолётные тени в этой огромной Вселенной.
Translate from Русский to Русский
Сегодня очень жарко; 45 °C в тени.
Translate from Русский to Русский
Он собственной тени боится.
Translate from Русский to Русский
Без малейшей тени сомнения.
Translate from Русский to Русский
Они сидят в тени каштанов.
Translate from Русский to Русский
Том сидел в тени.
Translate from Русский to Русский
Где много света, там чётче тени!
Translate from Русский to Русский
Туристы боялись собственной тени.
Translate from Русский to Русский