Узнайте, как использовать слёзы в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Вижу слёзы в твоих глазах.
Translate from Русский to Русский
Вытри мои слёзы.
Translate from Русский to Русский
Мне на глаза наворачиваются слёзы.
Translate from Русский to Русский
Высуши мои слёзы.
Translate from Русский to Русский
Девушка ударилась в слёзы.
Translate from Русский to Русский
Слёзы текли у неё по щекам.
Translate from Русский to Русский
От этого душераздирающего зрелища на глаза у нас навернулись слёзы.
Translate from Русский to Русский
Из её глаз капали слёзы.
Translate from Русский to Русский
Когда дождь прекратится, слёзы смоют боль воспоминаний.
Translate from Русский to Русский
Я не мог сдержать слёзы.
Translate from Русский to Русский
На мои глаза навернулись слёзы.
Translate from Русский to Русский
Она ударилась в слёзы.
Translate from Русский to Русский
Слёзы скатывались по её щекам.
Translate from Русский to Русский
Её слёзы сбили его с толку.
Translate from Русский to Русский
Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук.
Translate from Русский to Русский
Его слова вызвали у неё слёзы.
Translate from Русский to Русский
Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться.
Translate from Русский to Русский
У неё набежали слёзы на глаза.
Translate from Русский to Русский
Она вытерла слёзы.
Translate from Русский to Русский
Я едва смог обуздать свои слёзы.
Translate from Русский to Русский
Я едва смог удержать свои слёзы.
Translate from Русский to Русский
Она улыбнулась сквозь слёзы.
Translate from Русский to Русский
"Ну, Том, ты у меня еще попляшешь!" - подумала Мэри, едва сдерживая слёзы. В её прелестной голове уже начал созревать план изощренной мести.
Translate from Русский to Русский
Из её глаз струились нескончаемые слёзы.
Translate from Русский to Русский
Слёзы застилают ей глаза.
Translate from Русский to Русский
Слёзы застилают ему глаза.
Translate from Русский to Русский
Слёзы радости заструились по их щекам.
Translate from Русский to Русский
Горячие слёзы бежали по её щекам.
Translate from Русский to Русский
По её щекам текли слёзы.
Translate from Русский to Русский
Слёзы текли по моим щекам.
Translate from Русский to Русский
Она пыталась скрыть свои слёзы.
Translate from Русский to Русский
Он вытер её слёзы.
Translate from Русский to Русский
Слёзы текли по её лицу.
Translate from Русский to Русский
Она вытерла свои слёзы моим новым свитером.
Translate from Русский to Русский
Она вытерла свои слёзы.
Translate from Русский to Русский
У неё не было салфеток, чтобы вытереть слёзы.
Translate from Русский to Русский
Из глаз брызнули слёзы.
Translate from Русский to Русский
Вытри свои слёзы.
Translate from Русский to Русский
Эта песня такая волнующая, что заставила меня проронить слёзы.
Translate from Русский to Русский
Хватит лить слёзы!
Translate from Русский to Русский
Перестань лить слёзы!
Translate from Русский to Русский
Перестаньте лить слёзы!
Translate from Русский to Русский
Слёзы текли по её щекам.
Translate from Русский to Русский
Каждый день я сдерживаю свои слёзы.
Translate from Русский to Русский
Крупные слёзы струились по её щекам.
Translate from Русский to Русский
Крупные слёзы текли по его щекам.
Translate from Русский to Русский
Слёзы брызнули у неё из глаз.
Translate from Русский to Русский
Слёзы брызнули у него из глаз.
Translate from Русский to Русский
Маша весь вечер слёзы лила, когда узнала, что мошенники обвели её вокруг пальца.
Translate from Русский to Русский
У Маши слёзы на глаза накатились, когда она поняла, что попала впросак.
Translate from Русский to Русский
Слёзы катились по её лицу.
Translate from Русский to Русский
Он вытер ей слёзы.
Translate from Русский to Русский
Том пытался сдержать слёзы.
Translate from Русский to Русский
Это так прекрасно, что у меня выступили слёзы.
Translate from Русский to Русский
Том выплакал все слёзы.
Translate from Русский to Русский
Она выплакала все слёзы.
Translate from Русский to Русский
Слёзы опять навернулись на глазах его, слёзы негодования!
Translate from Русский to Русский
Слёзы опять навернулись на глазах его, слёзы негодования!
Translate from Русский to Русский
Том лил слёзы.
Translate from Русский to Русский
Многие девушки проливали слёзы по Опою до женитьбы на Тайре.
Translate from Русский to Русский
Слёзы не помогут.
Translate from Русский to Русский
Слёзы текли у Тома по щекам.
Translate from Русский to Русский
Я увидел в его глазах слёзы.
Translate from Русский to Русский
Я увидел в её глазах слёзы.
Translate from Русский to Русский
Я увидел у неё в глазах слёзы.
Translate from Русский to Русский
Я увидел у него в глазах слёзы.
Translate from Русский to Русский
Слёзы радости заструились у неё по щекам.
Translate from Русский to Русский
Слёзы радости заструились у него по щекам.
Translate from Русский to Русский
Слёзы радости текли у них по щекам.
Translate from Русский to Русский
Слёзы радости струились у них по щекам.
Translate from Русский to Русский
Слёзы вам не помогут.
Translate from Русский to Русский
Том вытер Мэри слёзы.
Translate from Русский to Русский
Это слёзы радости.
Translate from Русский to Русский
Слёзы брызнули из её глаз.
Translate from Русский to Русский
Слёзы хлынули у неё из глаз.
Translate from Русский to Русский
Новая шутка в Крыму: самой реальной альтернативой днепровской воды могут стать слёзы радости от присоединения к России.
Translate from Русский to Русский
Слёзы сами катились из моих глаз.
Translate from Русский to Русский
Слёзы никого не воскрешают.
Translate from Русский to Русский
Но я не хотел плакать, я вытер слёзы.
Translate from Русский to Русский
Но я не хотела плакать, я вытерла слёзы.
Translate from Русский to Русский
Её слёзы придали истории больше убедительности.
Translate from Русский to Русский
Грустные фильмы всегда вызывают у меня слёзы.
Translate from Русский to Русский
Мои слёзы холодны.
Translate from Русский to Русский
Фильм вызвал у меня слёзы.
Translate from Русский to Русский
Его речь вызвала у меня слёзы.
Translate from Русский to Русский
Слёзы теперь бесполезны. Вы должны были подумать обо всём этом раньше.
Translate from Русский to Русский
Том вытер слёзы.
Translate from Русский to Русский
У меня были слёзы на глазах.
Translate from Русский to Русский
Я увидел слёзы у него в глазах.
Translate from Русский to Русский
Я все слёзы выплакала.
Translate from Русский to Русский
Том видел слёзы в глазах у Мэри.
Translate from Русский to Русский
Он пытался сдержать свои слёзы.
Translate from Русский to Русский
Девочка плачет, в её глазах слёзы.
Translate from Русский to Русский
Долгие проводы - лишние слёзы.
Translate from Русский to Русский
«А что это за штука — крокодил?» — «По виду он похож сам на себя: широк в меру своей ширины, высок в меру своего роста и двигается с помощью собственных лап. Живёт тем, что питается, а когда издыхает, душа его переселяется». — «Какого он цвета?» — «Своего собственного». — «Диковинный гад». — «Что и говорить. А слёзы у него мокрые».
Translate from Русский to Русский
У неё в глазах были слёзы.
Translate from Русский to Русский
До сих пор слёзы на глаза наворачиваются, стоит об этом подумать.
Translate from Русский to Русский
Она лила крокодиловы слёзы, когда он уехал.
Translate from Русский to Русский
У Тома в глазах были слёзы.
Translate from Русский to Русский
На глаза непроизвольно навернулись слёзы.
Translate from Русский to Русский
Мэри пришлось вытереть слёзы.
Translate from Русский to Русский