Узнайте, как использовать ситуации в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации.
Translate from Русский to Русский
Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Translate from Русский to Русский
В случае чрезвычайной ситуации нажмите кнопку.
Translate from Русский to Русский
Вам следует найти другой выход из этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
Translate from Русский to Русский
Что они должны делать в этой ситуации?
Translate from Русский to Русский
Я в безвыходной ситуации.
Translate from Русский to Русский
Не скажу, что я счастлив из-за этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
На твоём месте в такой трудной ситуации я сделал бы то же самое.
Translate from Русский to Русский
В чрезвычайной ситуации свяжитесь с моим агентом.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно найти выход из этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Не остаётся ничего, кроме как уступить в такой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Мясоедство негативно сказывается на экологической ситуации.
Translate from Русский to Русский
Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
Translate from Русский to Русский
Тут нужно смотреть по ситуации.
Translate from Русский to Русский
В жизни бывают разные ситуации.
Translate from Русский to Русский
Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Translate from Русский to Русский
Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
Translate from Русский to Русский
"У него столько денег, что он не знает, как их потратить". - "Хотел бы я быть в такой ситуации... Уж я бы знал, как потратить деньги".
Translate from Русский to Русский
Это слово было уместно в данной ситуации?
Translate from Русский to Русский
Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше у нас страхов.
Translate from Русский to Русский
Страхи тем сильнее, чем хуже человек ориентируется в ситуации.
Translate from Русский to Русский
Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше мы боимся.
Translate from Русский to Русский
Привыкните к мысли, что у ребёнка своё мнение о данной ситуации.
Translate from Русский to Русский
Привыкните к мысли, что у ребёнка есть собственное мнение о данной ситуации.
Translate from Русский to Русский
Ты находишься в такой же ситуации, как и я.
Translate from Русский to Русский
Не нужно быть гением, чтобы понять всю сложность ситуации.
Translate from Русский to Русский
В сложившейся ситуации банкротство неизбежно.
Translate from Русский to Русский
В подобной ситуации я бы поступил так же.
Translate from Русский to Русский
Заблаговременная подготовка менеджмента и персонала к такой ситуации поможет избежать худшего.
Translate from Русский to Русский
Избегайте мгновенно реагировать на нападение насильственными действиями, особенно если преступники вооружены. В таком случае лучше не сопротивляться, хотя это и не кажется достойным выходом из ситуации. Практика показывает, что подвергшийся нападению имеет больше шансов выжить, если признает за преступником его превосходство.
Translate from Русский to Русский
Как выходить из этой ситуации?
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что всё-таки в этой ситуации было найдено оптимальное решение.
Translate from Русский to Русский
Что бы сталось, если бы это происшествие случилось в публичной ситуации иного свойства?
Translate from Русский to Русский
Развитие восприятия политической ситуации требует времени.
Translate from Русский to Русский
Что я должен делать в этой ситуации?
Translate from Русский to Русский
Что мне делать в этой ситуации?
Translate from Русский to Русский
Что мне делать в сложившейся ситуации?
Translate from Русский to Русский
Что я должен был делать в той ситуации?
Translate from Русский to Русский
Что я должна была делать в той ситуации?
Translate from Русский to Русский
Что мне следовало делать в той ситуации?
Translate from Русский to Русский
Это правило не может быть применено к каждой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Сложность ситуации заключалась в том, что в здании старой постройки много пустот, по которым огонь быстро распространяется.
Translate from Русский to Русский
Он взял отпуск, чтобы разобраться в сложившейся ситуации.
Translate from Русский to Русский
Я в совершенно дурацкой ситуации, скажу вам откровенно.
Translate from Русский to Русский
Я привыкла к этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Я привык к этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Некоторые люди в любой ситуации очень легко находят тему для разговора. Для других людей это гораздо сложнее.
Translate from Русский to Русский
В любой непонятной ситуации – учи новый плановый язык.
Translate from Русский to Русский
Я знаю всё об этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Мы полностью сознаём важность ситуации.
Translate from Русский to Русский
Мы полностью осознаём всю важность ситуации.
Translate from Русский to Русский
Безумие ситуации заставило его рассмеяться.
Translate from Русский to Русский
Корректирующие действия – действия, предпринимаемые для устранения существующих несоответствий, дефектов или нежелательной ситуации, влияющей на технологический процесс.
Translate from Русский to Русский
Скажи, пожалуйста, что мне делать в этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Это зависит от ситуации.
Translate from Русский to Русский
Я прошу у вас совета: как нам следует поступить в данной ситуации?
Translate from Русский to Русский
Не ставя сложной научной задачи установить точную дату появления в степи шатранджа, обратимся к исторической ситуации.
Translate from Русский to Русский
В целом люди надеются на крупные изменения в свете сложившейся ситуации.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, подскажи мне, что я должен сделать в данной ситуации.
Translate from Русский to Русский
Как много Том знает об этой ситуации?
Translate from Русский to Русский
Тогда мы и ощутили ясно тяжесть ситуации.
Translate from Русский to Русский
Это знание нужно для адекватной оценки ситуации.
Translate from Русский to Русский
Иногда я думаю, что некоторые политики действительно не видят серьёзность ситуации.
Translate from Русский to Русский
Мы в курсе ситуации.
Translate from Русский to Русский
Он приспосабливается к ситуации.
Translate from Русский to Русский
Я не имел к этой ситуации никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Тогда я надеялся, что украинские политики смогут найти достойный выход из сложившейся ситуации.
Translate from Русский to Русский
Боб Джонсон пытался заставить людей осознать серьёзность ситуации в Африке.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не понимаю, почему он так неловко повел себя в этой ситуации, он же совсем не дурак.
Translate from Русский to Русский
Что можно сказать в такой ситуации?
Translate from Русский to Русский
Дипломаты находятся в рискованной ситуации.
Translate from Русский to Русский
В Боснии и Сербии введен режим чрезвычайной ситуации.
Translate from Русский to Русский
Вместо того, чтобы выяснять, кто виноват в этой ситуации, я постараюсь изменить её.
Translate from Русский to Русский
В России существует давняя "традиция": все антиалкогольные и антитабачные законы принимаются накануне событий из разряда "до основания, а затем". Но сейчас же в стране нет революционной ситуации: "верхи" ещё могут, "низы" продолжают хотеть! Так чего же добивается Москва?
Translate from Русский to Русский
Что бы ты сделал в такой ситуации, Том?
Translate from Русский to Русский
Точки зрения президентов двух стран о возможных путях выхода из кризисной ситуации в значительной степени совпадают.
Translate from Русский to Русский
Бессмысленно осуждать кого-то за то, что мы сами бы сделали в такой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Что бы ты делал в такой ситуации, Том?
Translate from Русский to Русский
Как бы ты поступил в такой ситуации, Том?
Translate from Русский to Русский
Я бывал раньше в подобной ситуации.
Translate from Русский to Русский
То, что ты говоришь, не применимо к этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Мы надеемся на улучшение ситуации в Украине.
Translate from Русский to Русский
Я хорошо осведомлён о ситуации.
Translate from Русский to Русский
Мне хорошо известно о ситуации.
Translate from Русский to Русский
Я в курсе ситуации.
Translate from Русский to Русский
Я подивился его непониманию ситуации.
Translate from Русский to Русский
Том легкомысленно отнёсся к сложной ситуации.
Translate from Русский to Русский
Том отнёсся к тяжёлой ситуации с легкомыслием.
Translate from Русский to Русский
Мы должны извлечь максимальную пользу из этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Я бы дорого дал посмотреть, как-то наш шельмец теперь из этакой ситуации выкрутится.
Translate from Русский to Русский
Том ничего не знает об этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Правительство должно осознать, что мы в кризисной ситуации.
Translate from Русский to Русский
Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил: «Мы санкции не вводили. Мы не начинали эту санкционную спираль, которая раскручивается. Нам тут намекали: „давайте, мол, согласуем критерии, вы эти критерии выполните, тогда мы будем санкции снимать”. Но мы с ними ничего обсуждать не будем. Мы совершенно точно из этой ситуации выйдем, даже, я думаю, с плюсом, а наши европейские партнеры, которые на себе ощущают негативные воздействия санкций, должны делать выводы сами. Это их проблемы. Это не наши проблемы».
Translate from Русский to Русский
Твой взгляд на вещи зависит от той ситуации, в которой ты находишься.
Translate from Русский to Русский
А ты как бы поступил в такой ситуации?
Translate from Русский to Русский
Я уже в курсе этой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Том в курсе ситуации.
Translate from Русский to Русский
Это нисколько не приблизило меня к пониманию ситуации.
Translate from Русский to Русский
Нельзя, покидая дом во время чрезвычайной ситуации, пользоваться лифтом.
Translate from Русский to Русский