Примеры предложений на Русский со словом "русские"

Узнайте, как использовать русские в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Даже сейчас, спустя годы после «холодной войны», русские и немцы продолжают недолюбливать друг друга, особенно в районах бывшей советской оккупации.
Translate from Русский to Русский

Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже.
Translate from Русский to Русский

Русские девчонки любят исландцев.
Translate from Русский to Русский

Как все и ожидали, победили русские.
Translate from Русский to Русский

Русские никогда не улыбаются.
Translate from Русский to Русский

Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Русский to Русский

Новые русские, вы говорите? Прекрасно! Это то, что нам надо!
Translate from Русский to Русский

Русские живут в России, а немцы в Германии.
Translate from Русский to Русский

Томасу было по барабану, кем будут считаться русские в официальной историографии Эстонии.
Translate from Русский to Русский

Они русские.
Translate from Русский to Русский

Я сегодня нашел фильм, который называется "Русские идут! Русские идут!".
Translate from Русский to Русский

Я сегодня нашел фильм, который называется "Русские идут! Русские идут!".
Translate from Русский to Русский

Нортроп игнорирует тот факт, что великие русские мыслители XVIII и XIX вв. Ломоносов, Радищев, Белинский, Герцен, Чернышевский, Добролюбов и их последователи развивали свои научные материалистические взгляды не только независимо от немецких философов, но и в решительной борьбе с их идеалистическими воззрениями.
Translate from Русский to Русский

"Ты сам-то понял, что сказал?" — "Когда я говорю по-русски, мне необязательно понимать, что я говорю. Я был бы счастлив уже тем, что русские понимают, что я говорю".
Translate from Русский to Русский

Немногие русские являются ложбанцами.
Translate from Русский to Русский

Чем вы можете обосновать, что русские – особенные?
Translate from Русский to Русский

Влияние английского вредит русскому языку, поскольку люди заменяют существующие совершенно адекватные русские слова английскими эквивалентами.
Translate from Русский to Русский

Я не знал, что русские так добры.
Translate from Русский to Русский

Я читал и перечитывал все важные русские и польские газеты, но ясности в этот вопрос они не вносили.
Translate from Русский to Русский

Сегодня мне в голову пришла идея - почему бы не послушать русские песни?
Translate from Русский to Русский

У меня такое ощущение, что никто в мире так не парится по поводу акцента, как русские.
Translate from Русский to Русский

Кто любит чай больше: русские или британцы?
Translate from Русский to Русский

Кто пьёт чай чаще: русские или британцы?
Translate from Русский to Русский

Русские победили, как все и ожидали.
Translate from Русский to Русский

Не все граждане России — русские.
Translate from Русский to Русский

Сдаётся мне, русские фразы едва ли будет переводить кто-то, кроме носителей языка, - и это печально!
Translate from Русский to Русский

Не только немцы, но и русские страдают от эпидемии запятых.
Translate from Русский to Русский

Некоторые русские считают, что в остальном мире Россию не воспринимают всерьёз.
Translate from Русский to Русский

В американских видеоиграх русские зачастую изображаются как главные злодеи.
Translate from Русский to Русский

К сожалению, многие русские очень плохо представляют, что происходит в Киеве.
Translate from Русский to Русский

Русские не были плохими?
Translate from Русский to Русский

Как мне повезло, что русские участники проекта такие добрые. Они всегда рядом и помогают мне. Спасибо!
Translate from Русский to Русский

Много русских песен и стихотворений посвящено берёзе, потому что русские считают, что это дерево символизирует их родную природу.
Translate from Русский to Русский

Русские писатели Ильф и Петров могут рассматриваться как вдохновители создания искусственного языка токипона со словарным запасом 120 единиц. Эллочка-людоедка, героиня сатирического романа «Двенадцать стульев» этого дуэта, применяет в общении только 30 слов.
Translate from Русский to Русский

Вы помните русские ракеты на Кубе?
Translate from Русский to Русский

Русские знают всё о медведях.
Translate from Русский to Русский

Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они превращают в руины и кому они устраивают бойню.
Translate from Русский to Русский

Русские не сдаются.
Translate from Русский to Русский

Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они опустошают и кому они устраивают бойню.
Translate from Русский to Русский

Братьями русские считают только тех украинцев, кто не забыл историю. От остальных же ничего хорошего уже давно не ждут.
Translate from Русский to Русский

Русские выгнали пинком под зад Наполеона и его армию из России.
Translate from Русский to Русский

Русские совсем обнаглели: плюнешь в морду — драться лезут.
Translate from Русский to Русский

Русские прилагательные согласуются в роде, числе и падеже с существительными или местоимениями, к которым они относятся.
Translate from Русский to Русский

Мне кажется, что помимо носителей языка никто не переводит русские предложения, и это очень грустно.
Translate from Русский to Русский

«Ты знаешь, что такое пряник? Это русские сладости такие». — «Ну, возможно, знаю. Это что-то такое типа печенья с мёдом?» — «Да-да-да-да-да!»
Translate from Русский to Русский

Вы, русские, действительно удивительные люди. Вместо того, чтобы принять помощь и советы, вы обвиняете меня в ошибках, которые я якобы совершил.
Translate from Русский to Русский

Русские не улыбаются незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым.
Translate from Русский to Русский

Русские перенимают французские обычаи, но всегда с опозданием в пятьдесят лет.
Translate from Русский to Русский

Вы, русские, прямые и открытые.
Translate from Русский to Русский

Когда русские вернут украинцам Донецк, там не останется ни одного целого здания.
Translate from Русский to Русский

У меня есть русские друзья.
Translate from Русский to Русский

Русские не высаживались на Луну в 1969-м.
Translate from Русский to Русский

Сегодня я обнаружил, что есть фильм под названием "Русские идут! Русские идут!".
Translate from Русский to Русский

Сегодня я обнаружил, что есть фильм под названием "Русские идут! Русские идут!".
Translate from Русский to Русский

Сегодня я узнал, что есть такой фильм — «Русские идут! Русские идут!».
Translate from Русский to Русский

Когда русские говорят «короче», короче никогда не становится, а наоборот всё длиннее и длиннее.
Translate from Русский to Русский

Я не буду добавлять русские предложения.
Translate from Русский to Русский

Русские любят ездить в Турцию.
Translate from Русский to Русский

Ох уж эти русские!
Translate from Русский to Русский

Русские — это люди рабского происхождения.
Translate from Русский to Русский

Русские философы называли бороду фундаментальной добродетелью православного русского человека.
Translate from Русский to Русский

Русские обладают особым даром вызывать ненависть всех своих соседей.
Translate from Русский to Русский

Русские никогда нас не бросали.
Translate from Русский to Русский

Русские всегда были и будут нашими друзьями.
Translate from Русский to Русский

Русские певицы на Евровидении похожи на шведских певиц Евровидения восьмидесятых. Прогресс налицо!
Translate from Русский to Русский

Русские никогда не знали демократии и не заслуживают её, потому что не любят. Они ностальгируют по царям и любят кнут.
Translate from Русский to Русский

Русские девушки любят исландских парней.
Translate from Русский to Русский

Ох уж эти русские.
Translate from Русский to Русский

Мы русские.
Translate from Русский to Русский

Русские люди смекалистые и всегда догадываются, что если наименования родственников употребляются без притяжательных местоимений, то речь идет о своих родственниках.
Translate from Русский to Русский

Некоторые русские староверы до сих пор пишут "блин" через "ять".
Translate from Русский to Русский

Русские дети считают умилительными сказки, в которых лягушки снимают с себя шкуру, а я тем временем внутренности от отвращения выплёвываю.
Translate from Русский to Русский

В девяностых новые русские в малиновых пиджаках и золотых цепях крышевали предпринимателей.
Translate from Русский to Русский

У меня такое впечатление, что русские — бо́льшие расисты, чем французы.
Translate from Русский to Русский

Вы финны или русские?
Translate from Русский to Русский

Русские выиграют войну.
Translate from Русский to Русский

Мы должны перевести русские буквы на латинский алфавит.
Translate from Русский to Русский

Если бы ты читал больше классиков, ты бы знал, что лучшие русские женщины всегда жили в провинции.
Translate from Русский to Русский

Русские медленно запрягают, но быстро едут.
Translate from Русский to Русский

Русские дамы любят выяснять отношения между собой с помощью оружия. Их дуэли не несут в себе никакого изящества, что можно наблюдать у француженок, а лишь слепую ярость, направленную на уничтожение соперницы.
Translate from Русский to Русский

Марии не нравится, что русские называют её Мэри.
Translate from Русский to Русский

Мэри не нравится, что русские называют её Марией.
Translate from Русский to Русский

Восточные славяне - русские, украинцы, белорусы.
Translate from Русский to Русский

Русские знают о медведях всё.
Translate from Русский to Русский

Спроси, прилетели ли уже русские.
Translate from Русский to Русский

Вы русские?
Translate from Русский to Русский

Они русские?
Translate from Русский to Русский

Зимой мы обливаемся ледяной водой и прыгаем в проруби. Это национальные русские забавы.
Translate from Русский to Русский

Они ведь русские, да?
Translate from Русский to Русский

Они же русские?
Translate from Русский to Русский

Мы русские, а ты?
Translate from Русский to Русский

Русские на нашей стороне.
Translate from Русский to Русский

"Вы русские?" — "Я русский, а он украинец".
Translate from Русский to Русский

"Вы русские?" — "Я русский, а она украинка".
Translate from Русский to Русский

Не все русские живут в России, и не все жители России — русские.
Translate from Русский to Русский

Не все русские живут в России, и не все жители России — русские.
Translate from Русский to Русский

Компьютер Тома взломали русские хакеры.
Translate from Русский to Русский

Если по-немецки говорят русские, я хоть что-то могу понять, но если по-немецки говорят немцы, я не понимаю ни слова.
Translate from Русский to Русский

Русские моряки вытащили бедолагу из ледяной воды, отогрели и напоили водкой.
Translate from Русский to Русский

Англичане "идут к школе", русские "ходят в школу", а эсперантисты действуют по своему желанию.
Translate from Русский to Русский

Но есть ощущение, что русские до сих пор не осознали важность и значимость, которые будет иметь для их страны организация самого важного футбольного турнира на планете.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: игра, понимает, научился, без, неё, Дальше, размышлять, имеет, смысла, проверить.