Примеры предложений на Русский со словом "решения"

Узнайте, как использовать решения в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Translate from Русский to Русский

Если нет решения, то нет и проблемы.
Translate from Русский to Русский

Согласие ценнее решения суда.
Translate from Русский to Русский

Нет решения.
Translate from Русский to Русский

Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
Translate from Русский to Русский

Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
Translate from Русский to Русский

Том объяснил мотивы своего решения.
Translate from Русский to Русский

Том объяснил причины своего решения.
Translate from Русский to Русский

Джейн возражала против нашего решения.
Translate from Русский to Русский

Президент Рузвельт выступил против этого решения.
Translate from Русский to Русский

Это очень распространённая проблема, но она не имеет простого решения.
Translate from Русский to Русский

Пока нет решения президента, что дальше делать.
Translate from Русский to Русский

Принятые Советским правительством исторические решения о сооружении новых величайших в мире электростанций на Волге и Днепре, а также решения о сооружении Большого Туркменского, Южно-Украинского, Северо-Крымского, Волго-Донского каналов - новое подтверждение мирных устремлений Советской державы, гигантский вклад в дело мира во всем мире.
Translate from Русский to Русский

Принятые Советским правительством исторические решения о сооружении новых величайших в мире электростанций на Волге и Днепре, а также решения о сооружении Большого Туркменского, Южно-Украинского, Северо-Крымского, Волго-Донского каналов - новое подтверждение мирных устремлений Советской державы, гигантский вклад в дело мира во всем мире.
Translate from Русский to Русский

Для кардинального решения вопроса распоясавшийся реакционер требовал выселения 14 млн. негритянского населения в Африку.
Translate from Русский to Русский

Вот решения, которые мы приняли.
Translate from Русский to Русский

Это те решения, которые мы приняли.
Translate from Русский to Русский

"Хватит глаза продавать, Мэри. Я не изменю своего решения", - устало сказал Том и закурил.
Translate from Русский to Русский

Люди иногда принимают нелогичные решения.
Translate from Русский to Русский

В наши дни мы мечтаем о том, чтобы наши дети принимали собственные решения, однако хотим, чтобы эти решения совпадали с нашими.
Translate from Русский to Русский

В наши дни мы мечтаем о том, чтобы наши дети принимали собственные решения, однако хотим, чтобы эти решения совпадали с нашими.
Translate from Русский to Русский

Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.
Translate from Русский to Русский

Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения.
Translate from Русский to Русский

Дом - это покупка, которую совершают раз в жизни, поэтому вам не захочется принимать какие-либо внезапные решения на этот счёт.
Translate from Русский to Русский

Они зря стараются, у этой задачи нет решения.
Translate from Русский to Русский

Они напрасно стараются, эта проблема не имеет решения.
Translate from Русский to Русский

Нам нужны сотрудники, самостоятельно принимающие решения.
Translate from Русский to Русский

Любой политик должен быть отзывчивым на общественные запросы, иначе он становится негибким и принимает неверные решения.
Translate from Русский to Русский

Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.
Translate from Русский to Русский

Предрассудки не должны влиять на наши решения.
Translate from Русский to Русский

Оставалось два возможных решения вопроса.
Translate from Русский to Русский

Я могу принимать самостоятельные решения.
Translate from Русский to Русский

Основными чертами характера этой женщины были гордость, готовность принимать решения и мужество.
Translate from Русский to Русский

Я долго не мог принять решения.
Translate from Русский to Русский

Тебе следует ознакомиться с фактами перед принятием решения.
Translate from Русский to Русский

Вам следует ознакомиться с фактами перед принятием решения.
Translate from Русский to Русский

Тебе стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения.
Translate from Русский to Русский

Вам стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения.
Translate from Русский to Русский

Позволь мне отложить принятие решения.
Translate from Русский to Русский

Позвольте мне отложить принятие решения.
Translate from Русский to Русский

Цена является определяющим фактором в принятии нашего решения.
Translate from Русский to Русский

Для этой проблемы не существует лёгкого решения.
Translate from Русский to Русский

Он отыскал неожиданный способ решения этого вопроса.
Translate from Русский to Русский

Казахстанские нефтяники имеют прекрасный опыт, который может нам пригодиться, также можно объединить знания с целью решения региональных проблем.
Translate from Русский to Русский

Во исполнение поручений решения Высшего Евразийского экономического совета от 19 декабря 2012 года «Об утверждении критериев отнесения рынков к трансграничному» Евразийская экономическая комиссия проводит анализы на трансграничных рынках, охватывающих территории Казахстана, Беларуси и России.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не меняю своего решения.
Translate from Русский to Русский

Он главный в семье и принимает все решения.
Translate from Русский to Русский

Всё зависит от вашего решения.
Translate from Русский to Русский

Всё зависит от твоего решения.
Translate from Русский to Русский

Ни у кого не было готового решения.
Translate from Русский to Русский

Никто не мог предложить какого-либо решения.
Translate from Русский to Русский

Я не могу принимать решения самостоятельно.
Translate from Русский to Русский

Я ни одного решения не могу принять сам.
Translate from Русский to Русский

Я ни одного решения не могу принять сама.
Translate from Русский to Русский

Без знания истории не может быть казахстанского патриотизма, а без патриотизма немыслимы консолидация и единение всей нации для решения судьбоносных задач.
Translate from Русский to Русский

Я не одобряю вашего решения.
Translate from Русский to Русский

Я не посвящен в их решения.
Translate from Русский to Русский

Хотя в пошлом были предложены решения, мы только сегодня имеем возможность предпринять первые шаги к их осуществлению.
Translate from Русский to Русский

Многие решения не связаны тесно с жизнью.
Translate from Русский to Русский

Кто принимает решения?
Translate from Русский to Русский

Уметь решать проблемы и принимать решения важно на управляющей должности.
Translate from Русский to Русский

Мы убеждали Тома, пока он не изменил своего решения.
Translate from Русский to Русский

Сегодня мы хотим, чтобы дети принимали свои собственные решения, но мы ожидаем, что эти решения нам подойдут.
Translate from Русский to Русский

Сегодня мы хотим, чтобы дети принимали свои собственные решения, но мы ожидаем, что эти решения нам подойдут.
Translate from Русский to Русский

Компьютерная игра отличается от телевизора тем, что игрок является не пассивным, а активным действующим лицом. Он принимает решения, уже предусмотренные для него разработчиками игры и, таким образом, в сознании игрока происходит программирование определённых навыков и нравственных стереотипов.
Translate from Русский to Русский

Я не понимаю причины твоего решения.
Translate from Русский to Русский

Правительство России до сих пор не приняло окончательного решения о судьбе Крыма.
Translate from Русский to Русский

Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы видеть, что война не является путём решения проблемы.
Translate from Русский to Русский

Для решения этой проблемы понадобилось 3 года.
Translate from Русский to Русский

Другого решения нет.
Translate from Русский to Русский

Я принимаю решения, соразмеряясь со своим внутренним ощущением.
Translate from Русский to Русский

"Обвиняемый, как же случилось это ДТП (дорожно-транспортное происшествие) с такими тяжкими последствиями?" - "Всё началось с моего решения бросить автошколу и посвятить себя только вождению".
Translate from Русский to Русский

Не может быть более идеального решения, чем это.
Translate from Русский to Русский

Судьи на линии, помогающие, но не принимающие решения, наблюдают снаружи.
Translate from Русский to Русский

Том принимает все решения здесь.
Translate from Русский to Русский

У этой проблемы нет простого решения.
Translate from Русский to Русский

Мне кажется, что возможны и другие решения.
Translate from Русский to Русский

Я достаточно большой, чтобы принимать собственные решения.
Translate from Русский to Русский

Рабочие объединились для решения этой проблемы.
Translate from Русский to Русский

В общем, он не тот человек, который способен принимать решения.
Translate from Русский to Русский

Никто еще не принял решения.
Translate from Русский to Русский

Том решил отложить принятие решения.
Translate from Русский to Русский

Вы должны принимать собственные решения.
Translate from Русский to Русский

Ты должен принимать собственные решения.
Translate from Русский to Русский

У человека есть одно важное преимущество перед компьютером — он может принимать нестандартные решения в критических ситуациях.
Translate from Русский to Русский

Гениальные решения обычно удивляют своей простотой.
Translate from Русский to Русский

Ещё никто никогда не ставил под сомнение мои решения.
Translate from Русский to Русский

Том должен принимать собственные решения.
Translate from Русский to Русский

Если проблема имеет решение — волноваться незачем, а если решения нет — волноваться бессмысленно.
Translate from Русский to Русский

Теория рядов Фурье первоначально была создана для решения дифференциальных уравнений.
Translate from Русский to Русский

Ты уверен, что решения не существует?
Translate from Русский to Русский

Ты уверена, что решения не существует?
Translate from Русский to Русский

Вы уверены, что решения не существует?
Translate from Русский to Русский

Настало время принимать решения.
Translate from Русский to Русский

Настало время принятия решения.
Translate from Русский to Русский

Это зависит от твоего решения.
Translate from Русский to Русский

Мы принимаем решения вместе.
Translate from Русский to Русский

Твоё дело - принимать решения, а моё - претворять их в жизнь.
Translate from Русский to Русский

Никто не мог предложить решения.
Translate from Русский to Русский

Том лихорадочно искал решения сложившейся ситуации.
Translate from Русский to Русский

Простые решения всегда самые красивые.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: пятьдесят, лет, мальчик, злые, каком, родились, Угощайся, угодно, заслуживает, рассмотрения.