Узнайте, как использовать решения в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Translate from Русский to Русский
Если нет решения, то нет и проблемы.
Translate from Русский to Русский
Согласие ценнее решения суда.
Translate from Русский to Русский
Нет решения.
Translate from Русский to Русский
Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
Translate from Русский to Русский
Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
Translate from Русский to Русский
Том объяснил мотивы своего решения.
Translate from Русский to Русский
Том объяснил причины своего решения.
Translate from Русский to Русский
Джейн возражала против нашего решения.
Translate from Русский to Русский
Президент Рузвельт выступил против этого решения.
Translate from Русский to Русский
Это очень распространённая проблема, но она не имеет простого решения.
Translate from Русский to Русский
Пока нет решения президента, что дальше делать.
Translate from Русский to Русский
Принятые Советским правительством исторические решения о сооружении новых величайших в мире электростанций на Волге и Днепре, а также решения о сооружении Большого Туркменского, Южно-Украинского, Северо-Крымского, Волго-Донского каналов - новое подтверждение мирных устремлений Советской державы, гигантский вклад в дело мира во всем мире.
Translate from Русский to Русский
Принятые Советским правительством исторические решения о сооружении новых величайших в мире электростанций на Волге и Днепре, а также решения о сооружении Большого Туркменского, Южно-Украинского, Северо-Крымского, Волго-Донского каналов - новое подтверждение мирных устремлений Советской державы, гигантский вклад в дело мира во всем мире.
Translate from Русский to Русский
Для кардинального решения вопроса распоясавшийся реакционер требовал выселения 14 млн. негритянского населения в Африку.
Translate from Русский to Русский
Вот решения, которые мы приняли.
Translate from Русский to Русский
Это те решения, которые мы приняли.
Translate from Русский to Русский
"Хватит глаза продавать, Мэри. Я не изменю своего решения", - устало сказал Том и закурил.
Translate from Русский to Русский
Люди иногда принимают нелогичные решения.
Translate from Русский to Русский
В наши дни мы мечтаем о том, чтобы наши дети принимали собственные решения, однако хотим, чтобы эти решения совпадали с нашими.
Translate from Русский to Русский
В наши дни мы мечтаем о том, чтобы наши дети принимали собственные решения, однако хотим, чтобы эти решения совпадали с нашими.
Translate from Русский to Русский
Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.
Translate from Русский to Русский
Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения.
Translate from Русский to Русский
Дом - это покупка, которую совершают раз в жизни, поэтому вам не захочется принимать какие-либо внезапные решения на этот счёт.
Translate from Русский to Русский
Они зря стараются, у этой задачи нет решения.
Translate from Русский to Русский
Они напрасно стараются, эта проблема не имеет решения.
Translate from Русский to Русский
Нам нужны сотрудники, самостоятельно принимающие решения.
Translate from Русский to Русский
Любой политик должен быть отзывчивым на общественные запросы, иначе он становится негибким и принимает неверные решения.
Translate from Русский to Русский
Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.
Translate from Русский to Русский
Предрассудки не должны влиять на наши решения.
Translate from Русский to Русский
Оставалось два возможных решения вопроса.
Translate from Русский to Русский
Я могу принимать самостоятельные решения.
Translate from Русский to Русский
Основными чертами характера этой женщины были гордость, готовность принимать решения и мужество.
Translate from Русский to Русский
Я долго не мог принять решения.
Translate from Русский to Русский
Тебе следует ознакомиться с фактами перед принятием решения.
Translate from Русский to Русский
Вам следует ознакомиться с фактами перед принятием решения.
Translate from Русский to Русский
Тебе стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения.
Translate from Русский to Русский
Вам стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения.
Translate from Русский to Русский
Позволь мне отложить принятие решения.
Translate from Русский to Русский
Позвольте мне отложить принятие решения.
Translate from Русский to Русский
Цена является определяющим фактором в принятии нашего решения.
Translate from Русский to Русский
Для этой проблемы не существует лёгкого решения.
Translate from Русский to Русский
Он отыскал неожиданный способ решения этого вопроса.
Translate from Русский to Русский
Казахстанские нефтяники имеют прекрасный опыт, который может нам пригодиться, также можно объединить знания с целью решения региональных проблем.
Translate from Русский to Русский
Во исполнение поручений решения Высшего Евразийского экономического совета от 19 декабря 2012 года «Об утверждении критериев отнесения рынков к трансграничному» Евразийская экономическая комиссия проводит анализы на трансграничных рынках, охватывающих территории Казахстана, Беларуси и России.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не меняю своего решения.
Translate from Русский to Русский
Он главный в семье и принимает все решения.
Translate from Русский to Русский
Всё зависит от вашего решения.
Translate from Русский to Русский
Всё зависит от твоего решения.
Translate from Русский to Русский
Ни у кого не было готового решения.
Translate from Русский to Русский
Никто не мог предложить какого-либо решения.
Translate from Русский to Русский
Я не могу принимать решения самостоятельно.
Translate from Русский to Русский
Я ни одного решения не могу принять сам.
Translate from Русский to Русский
Я ни одного решения не могу принять сама.
Translate from Русский to Русский
Без знания истории не может быть казахстанского патриотизма, а без патриотизма немыслимы консолидация и единение всей нации для решения судьбоносных задач.
Translate from Русский to Русский
Я не одобряю вашего решения.
Translate from Русский to Русский
Я не посвящен в их решения.
Translate from Русский to Русский
Хотя в пошлом были предложены решения, мы только сегодня имеем возможность предпринять первые шаги к их осуществлению.
Translate from Русский to Русский
Многие решения не связаны тесно с жизнью.
Translate from Русский to Русский
Кто принимает решения?
Translate from Русский to Русский
Уметь решать проблемы и принимать решения важно на управляющей должности.
Translate from Русский to Русский
Мы убеждали Тома, пока он не изменил своего решения.
Translate from Русский to Русский
Сегодня мы хотим, чтобы дети принимали свои собственные решения, но мы ожидаем, что эти решения нам подойдут.
Translate from Русский to Русский
Сегодня мы хотим, чтобы дети принимали свои собственные решения, но мы ожидаем, что эти решения нам подойдут.
Translate from Русский to Русский
Компьютерная игра отличается от телевизора тем, что игрок является не пассивным, а активным действующим лицом. Он принимает решения, уже предусмотренные для него разработчиками игры и, таким образом, в сознании игрока происходит программирование определённых навыков и нравственных стереотипов.
Translate from Русский to Русский
Я не понимаю причины твоего решения.
Translate from Русский to Русский
Правительство России до сих пор не приняло окончательного решения о судьбе Крыма.
Translate from Русский to Русский
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы видеть, что война не является путём решения проблемы.
Translate from Русский to Русский
Для решения этой проблемы понадобилось 3 года.
Translate from Русский to Русский
Другого решения нет.
Translate from Русский to Русский
Я принимаю решения, соразмеряясь со своим внутренним ощущением.
Translate from Русский to Русский
"Обвиняемый, как же случилось это ДТП (дорожно-транспортное происшествие) с такими тяжкими последствиями?" - "Всё началось с моего решения бросить автошколу и посвятить себя только вождению".
Translate from Русский to Русский
Не может быть более идеального решения, чем это.
Translate from Русский to Русский
Судьи на линии, помогающие, но не принимающие решения, наблюдают снаружи.
Translate from Русский to Русский
Том принимает все решения здесь.
Translate from Русский to Русский
У этой проблемы нет простого решения.
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, что возможны и другие решения.
Translate from Русский to Русский
Я достаточно большой, чтобы принимать собственные решения.
Translate from Русский to Русский
Рабочие объединились для решения этой проблемы.
Translate from Русский to Русский
В общем, он не тот человек, который способен принимать решения.
Translate from Русский to Русский
Никто еще не принял решения.
Translate from Русский to Русский
Том решил отложить принятие решения.
Translate from Русский to Русский
Вы должны принимать собственные решения.
Translate from Русский to Русский
Ты должен принимать собственные решения.
Translate from Русский to Русский
У человека есть одно важное преимущество перед компьютером — он может принимать нестандартные решения в критических ситуациях.
Translate from Русский to Русский
Гениальные решения обычно удивляют своей простотой.
Translate from Русский to Русский
Ещё никто никогда не ставил под сомнение мои решения.
Translate from Русский to Русский
Том должен принимать собственные решения.
Translate from Русский to Русский
Если проблема имеет решение — волноваться незачем, а если решения нет — волноваться бессмысленно.
Translate from Русский to Русский
Теория рядов Фурье первоначально была создана для решения дифференциальных уравнений.
Translate from Русский to Русский
Ты уверен, что решения не существует?
Translate from Русский to Русский
Ты уверена, что решения не существует?
Translate from Русский to Русский
Вы уверены, что решения не существует?
Translate from Русский to Русский
Настало время принимать решения.
Translate from Русский to Русский
Настало время принятия решения.
Translate from Русский to Русский
Это зависит от твоего решения.
Translate from Русский to Русский
Мы принимаем решения вместе.
Translate from Русский to Русский
Твоё дело - принимать решения, а моё - претворять их в жизнь.
Translate from Русский to Русский
Никто не мог предложить решения.
Translate from Русский to Русский
Том лихорадочно искал решения сложившейся ситуации.
Translate from Русский to Русский
Простые решения всегда самые красивые.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: пятьдесят, лет, мальчик, злые, каком, родились, Угощайся, угодно, заслуживает, рассмотрения.