Узнайте, как использовать пропал в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мой милый котёнок вот уже неделю, как пропал.
Translate from Русский to Русский
Пан или пропал.
Translate from Русский to Русский
Из-за тебя у меня пропал аппетит.
Translate from Русский to Русский
Если бы не твоя помощь, он бы пропал.
Translate from Русский to Русский
Вдруг он заметил, что пропал его кошелек.
Translate from Русский to Русский
Маленький мальчик пропал в лесу.
Translate from Русский to Русский
Или пан, или пропал.
Translate from Русский to Русский
Том пропал бесследно.
Translate from Русский to Русский
У меня вчера портфель пропал. Не знаю - то ли у меня его украли, то ли я его сам потерял.
Translate from Русский to Русский
Мой зелёный пиджак пропал.
Translate from Русский to Русский
Том, вероятно, пропал.
Translate from Русский to Русский
Том пропал без вести.
Translate from Русский to Русский
К моему ужасу, мой кошелек пропал.
Translate from Русский to Русский
Мой дед пропал во время Второй мировой войны.
Translate from Русский to Русский
Один из моих чемоданов пропал.
Translate from Русский to Русский
Том выпал из лодки и пропал.
Translate from Русский to Русский
Если начальник об этом узнает, я пропал.
Translate from Русский to Русский
Как скучно мы живём! В нас пропал дух авантюризма, мы перестали лазить в окна к любимым женщинам, мы перестали делать большие хорошие глупости.
Translate from Русский to Русский
Ключ от гаража пропал.
Translate from Русский to Русский
У меня бумажник пропал.
Translate from Русский to Русский
Либо пан, либо пропал.
Translate from Русский to Русский
Я пропал!
Translate from Русский to Русский
Не хочется есть, пропал вкус.
Translate from Русский to Русский
«Мой талисман пропал, а сегодня ты стоял на кассе!» — «По-вашему, это я его стащил?» — «Я вижу три возможных варианта: раз — это ты, два — это ты и три — это ты!»
Translate from Русский to Русский
Теперь переживаем самый критический момент: пан или пропал...
Translate from Русский to Русский
Теперь — пан или пропал.
Translate from Русский to Русский
Я нажал не ту клавишу на клавиатуре и текст пропал.
Translate from Русский to Русский
Ситуация стала такой, что или пан или пропал.
Translate from Русский to Русский
У Тома пропал голос.
Translate from Русский to Русский
После поражения в гонке у Тома пропал азарт, и он решил немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский
У меня вдруг пропал аппетит.
Translate from Русский to Русский
Не всякий, кто бродит, пропал.
Translate from Русский to Русский
Том ведь не пропал, правда?
Translate from Русский to Русский
Я думал, что Том пропал.
Translate from Русский to Русский
Ребёнок пропал.
Translate from Русский to Русский
Кот пропал.
Translate from Русский to Русский
Том пропал.
Translate from Русский to Русский
Его сын пропал семь лет назад.
Translate from Русский to Русский
Её сын пропал семь лет назад.
Translate from Русский to Русский
О нет, у меня паспорт пропал!
Translate from Русский to Русский
Ты куда пропал?
Translate from Русский to Русский
Придя домой, я заметил, что мой кошелёк пропал.
Translate from Русский to Русский
Извини, что пропал.
Translate from Русский to Русский
У меня из-за тебя аппетит пропал.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, этот человек пропал.
Translate from Русский to Русский
Труд гениального учёного не пропал даром.
Translate from Русский to Русский
Кто пропал?
Translate from Русский to Русский
У меня пропал сигнал Wi-Fi.
Translate from Русский to Русский
Пан или пропал?
Translate from Русский to Русский
Том пропал в 2003 году.
Translate from Русский to Русский
Без этого я бы пропал.
Translate from Русский to Русский
Что-то ты совсем пропал.
Translate from Русский to Русский
У меня пропал велосипед.
Translate from Русский to Русский
Ах, пропал я! — Водяная во всю прыть бежит за мной.
Translate from Русский to Русский
Том пропал год назад.
Translate from Русский to Русский
Куда ты пропал?
Translate from Русский to Русский
Он пропал.
Translate from Русский to Русский
У меня голос пропал.
Translate from Русский to Русский
Том пропал без вести во время боевых действий.
Translate from Русский to Русский
Том пропал без вести во время наводнения.
Translate from Русский to Русский
Том пропал без вести?
Translate from Русский to Русский
Том не пропал без вести. Он просто сбежал.
Translate from Русский to Русский
Том пропал три дня назад.
Translate from Русский to Русский
Том пропал в прошлом месяце.
Translate from Русский to Русский
От увиденного у меня пропал аппетит.
Translate from Русский to Русский
При виде длинных ног Светланы профессор понял, что пропал и несмотря на весь свой опыт сейчас поставит ей зачёт.
Translate from Русский to Русский
Том пропал три недели назад.
Translate from Русский to Русский
Я пропал.
Translate from Русский to Русский
Один женился — свет увидал; другой женился — с головою пропал.
Translate from Русский to Русский
Куда пропал кубик?
Translate from Русский to Русский
"Алле оп!" — сказал я и хлопнул в ладоши. Тигр нехотя открыл пасть. "Ну всё, — подумал я, — или пан, или пропал".
Translate from Русский to Русский
Ой, свет пропал.
Translate from Русский to Русский
Том пропал при загадочных обстоятельствах.
Translate from Русский to Русский
Куда пропал мяч?
Translate from Русский to Русский
Мой кошелёк пропал.
Translate from Русский to Русский
Мой бумажник пропал.
Translate from Русский to Русский
Наш кот пропал.
Translate from Русский to Русский
Как давно пропал Том?
Translate from Русский to Русский
Тому было тринадцать, когда он пропал.
Translate from Русский to Русский
У меня пропал голос.
Translate from Русский to Русский
Он пропал без вести в первые дни войны.
Translate from Русский to Русский
Если она узнает, я пропал!
Translate from Русский to Русский
Наш единственный петух пропал. Курочки волнуются.
Translate from Русский to Русский
Том пропал в Африке во время археологической экспедиции.
Translate from Русский to Русский
Он пропал много лет назад.
Translate from Русский to Русский
Кажется, у меня пропал аппетит.
Translate from Русский to Русский
Из зоопарка пропал тигр. Опасный хищник вырвался на свободу.
Translate from Русский to Русский
"Том пропал!" — "Не волнуйся, его обязательно найдут".
Translate from Русский to Русский
Наш труд пропал даром.
Translate from Русский to Русский
Том наобещал золотые горы и пропал.
Translate from Русский to Русский
У нас беда: Том пропал.
Translate from Русский to Русский
Том пропал в прошлый понедельник.
Translate from Русский to Русский
Куда он пропал?
Translate from Русский to Русский
Куда Том пропал?
Translate from Русский to Русский
Том пропал 20 октября 2013 года.
Translate from Русский to Русский
Том пропал в октябре.
Translate from Русский to Русский
Внимание! Пропал ребёнок!
Translate from Русский to Русский
Том пропал в море.
Translate from Русский to Русский
У меня пропал аппетит.
Translate from Русский to Русский
Если он придёт, праздник пропал.
Translate from Русский to Русский
Ну всё, я пропал!
Translate from Русский to Русский