Приклади речень Російська зі словом "пропал"

Дізнайтеся, як використовувати пропал у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Мой милый котёнок вот уже неделю, как пропал.
Translate from Російська to Українська

Пан или пропал.
Translate from Російська to Українська

Из-за тебя у меня пропал аппетит.
Translate from Російська to Українська

Если бы не твоя помощь, он бы пропал.
Translate from Російська to Українська

Вдруг он заметил, что пропал его кошелек.
Translate from Російська to Українська

Маленький мальчик пропал в лесу.
Translate from Російська to Українська

Или пан, или пропал.
Translate from Російська to Українська

Том пропал бесследно.
Translate from Російська to Українська

У меня вчера портфель пропал. Не знаю - то ли у меня его украли, то ли я его сам потерял.
Translate from Російська to Українська

Мой зелёный пиджак пропал.
Translate from Російська to Українська

Том, вероятно, пропал.
Translate from Російська to Українська

Том пропал без вести.
Translate from Російська to Українська

К моему ужасу, мой кошелек пропал.
Translate from Російська to Українська

Мой дед пропал во время Второй мировой войны.
Translate from Російська to Українська

Один из моих чемоданов пропал.
Translate from Російська to Українська

Том выпал из лодки и пропал.
Translate from Російська to Українська

Если начальник об этом узнает, я пропал.
Translate from Російська to Українська

Как скучно мы живём! В нас пропал дух авантюризма, мы перестали лазить в окна к любимым женщинам, мы перестали делать большие хорошие глупости.
Translate from Російська to Українська

Ключ от гаража пропал.
Translate from Російська to Українська

У меня бумажник пропал.
Translate from Російська to Українська

Либо пан, либо пропал.
Translate from Російська to Українська

Я пропал!
Translate from Російська to Українська

Не хочется есть, пропал вкус.
Translate from Російська to Українська

«Мой талисман пропал, а сегодня ты стоял на кассе!» — «По-вашему, это я его стащил?» — «Я вижу три возможных варианта: раз — это ты, два — это ты и три — это ты!»
Translate from Російська to Українська

Теперь переживаем самый критический момент: пан или пропал...
Translate from Російська to Українська

Теперь — пан или пропал.
Translate from Російська to Українська

Я нажал не ту клавишу на клавиатуре и текст пропал.
Translate from Російська to Українська

Ситуация стала такой, что или пан или пропал.
Translate from Російська to Українська

У Тома пропал голос.
Translate from Російська to Українська

После поражения в гонке у Тома пропал азарт, и он решил немного отдохнуть.
Translate from Російська to Українська

У меня вдруг пропал аппетит.
Translate from Російська to Українська

Не всякий, кто бродит, пропал.
Translate from Російська to Українська

Том ведь не пропал, правда?
Translate from Російська to Українська

Я думал, что Том пропал.
Translate from Російська to Українська

Ребёнок пропал.
Translate from Російська to Українська

Кот пропал.
Translate from Російська to Українська

Том пропал.
Translate from Російська to Українська

Его сын пропал семь лет назад.
Translate from Російська to Українська

Её сын пропал семь лет назад.
Translate from Російська to Українська

О нет, у меня паспорт пропал!
Translate from Російська to Українська

Ты куда пропал?
Translate from Російська to Українська

Придя домой, я заметил, что мой кошелёк пропал.
Translate from Російська to Українська

Извини, что пропал.
Translate from Російська to Українська

У меня из-за тебя аппетит пропал.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, этот человек пропал.
Translate from Російська to Українська

Труд гениального учёного не пропал даром.
Translate from Російська to Українська

Кто пропал?
Translate from Російська to Українська

У меня пропал сигнал Wi-Fi.
Translate from Російська to Українська

Пан или пропал?
Translate from Російська to Українська

Том пропал в 2003 году.
Translate from Російська to Українська

Без этого я бы пропал.
Translate from Російська to Українська

Что-то ты совсем пропал.
Translate from Російська to Українська

У меня пропал велосипед.
Translate from Російська to Українська

Ах, пропал я! — Водяная во всю прыть бежит за мной.
Translate from Російська to Українська

Том пропал год назад.
Translate from Російська to Українська

Куда ты пропал?
Translate from Російська to Українська

Он пропал.
Translate from Російська to Українська

У меня голос пропал.
Translate from Російська to Українська

Том пропал без вести во время боевых действий.
Translate from Російська to Українська

Том пропал без вести во время наводнения.
Translate from Російська to Українська

Том пропал без вести?
Translate from Російська to Українська

Том не пропал без вести. Он просто сбежал.
Translate from Російська to Українська

Том пропал три дня назад.
Translate from Російська to Українська

Том пропал в прошлом месяце.
Translate from Російська to Українська

От увиденного у меня пропал аппетит.
Translate from Російська to Українська

При виде длинных ног Светланы профессор понял, что пропал и несмотря на весь свой опыт сейчас поставит ей зачёт.
Translate from Російська to Українська

Том пропал три недели назад.
Translate from Російська to Українська

Я пропал.
Translate from Російська to Українська

Один женился — свет увидал; другой женился — с головою пропал.
Translate from Російська to Українська

Куда пропал кубик?
Translate from Російська to Українська

"Алле оп!" — сказал я и хлопнул в ладоши. Тигр нехотя открыл пасть. "Ну всё, — подумал я, — или пан, или пропал".
Translate from Російська to Українська

Ой, свет пропал.
Translate from Російська to Українська

Том пропал при загадочных обстоятельствах.
Translate from Російська to Українська

Куда пропал мяч?
Translate from Російська to Українська

Мой кошелёк пропал.
Translate from Російська to Українська

Мой бумажник пропал.
Translate from Російська to Українська

Наш кот пропал.
Translate from Російська to Українська

Как давно пропал Том?
Translate from Російська to Українська

Тому было тринадцать, когда он пропал.
Translate from Російська to Українська

У меня пропал голос.
Translate from Російська to Українська

Он пропал без вести в первые дни войны.
Translate from Російська to Українська

Если она узнает, я пропал!
Translate from Російська to Українська

Наш единственный петух пропал. Курочки волнуются.
Translate from Російська to Українська

Том пропал в Африке во время археологической экспедиции.
Translate from Російська to Українська

Он пропал много лет назад.
Translate from Російська to Українська

Кажется, у меня пропал аппетит.
Translate from Російська to Українська

Из зоопарка пропал тигр. Опасный хищник вырвался на свободу.
Translate from Російська to Українська

"Том пропал!" — "Не волнуйся, его обязательно найдут".
Translate from Російська to Українська

Наш труд пропал даром.
Translate from Російська to Українська

Том наобещал золотые горы и пропал.
Translate from Російська to Українська

У нас беда: Том пропал.
Translate from Російська to Українська

Том пропал в прошлый понедельник.
Translate from Російська to Українська

Куда он пропал?
Translate from Російська to Українська

Куда Том пропал?
Translate from Російська to Українська

Том пропал 20 октября 2013 года.
Translate from Російська to Українська

Том пропал в октябре.
Translate from Російська to Українська

Внимание! Пропал ребёнок!
Translate from Російська to Українська

Том пропал в море.
Translate from Російська to Українська

У меня пропал аппетит.
Translate from Російська to Українська

Если он придёт, праздник пропал.
Translate from Російська to Українська

Ну всё, я пропал!
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: ящик, займёт, времени, работать, Пожалуйста, плачь, «Я, играть, карты», тоже».