Примеры предложений на Русский со словом "придёшь"

Узнайте, как использовать придёшь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Придёшь ко мне есть блинчики?
Translate from Русский to Русский

Я думал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Поторопись, тогда ты придёшь вовремя.
Translate from Русский to Русский

Ты же сейчас придёшь вместе с нами.
Translate from Русский to Русский

Когда ты придёшь?
Translate from Русский to Русский

Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.
Translate from Русский to Русский

Когда придёшь ко мне?
Translate from Русский to Русский

Значит ли это, что ты не придёшь?
Translate from Русский to Русский

Я так и знал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь завтра?
Translate from Русский to Русский

Ты действительно придёшь?
Translate from Русский to Русский

Я знал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Не думал, что ты так быстро придёшь.
Translate from Русский to Русский

Почему ты не придёшь и не покажешь мне, что ты чего-то стоишь?
Translate from Русский to Русский

Так ты придёшь обнять и поцеловать меня?
Translate from Русский to Русский

Я знала, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я подожду, пока ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский

Если ты ко мне придёшь, мы всё обсудим.
Translate from Русский to Русский

Не скисай сейчас, ты должна притвориться сильной, по-крайней мере до тех пор, пока не придёшь домой и никто не сможет увидеть тебя в слезах.
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь в 2:30, а Мария придёт чуть позднее.
Translate from Русский to Русский

Ну же, я уже три раза звала тебя к столу — придёшь ты наконец?
Translate from Русский to Русский

Я не был уверен, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я очень надеюсь, что ты ещё придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я не думал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я понятия не имел, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Во сколько ты придёшь?
Translate from Русский to Русский

Я думал, что ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский

Если бы я знал, что ты придёшь, я бы немного прибрался в доме.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, принеси мою книгу, когда придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я бы не подумал, что ты так рано придёшь.
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский

Хорошо, я скажу маме, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я буду заниматься, когда ты придёшь в семь.
Translate from Русский to Русский

Значит, ты не придёшь помогать?
Translate from Русский to Русский

То есть, ты помогать не придёшь?
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что ты никогда не придёшь.
Translate from Русский to Русский

Позвони мне, как придёшь.
Translate from Русский to Русский

Позвони мне, как только придёшь.
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь на собрание?
Translate from Русский to Русский

Я могу остаться здесь, пока ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я знал, что ты придёшь, поэтому подготовился.
Translate from Русский to Русский

Я был уверен, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я предполагал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь или нет?
Translate from Русский to Русский

Я не знал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я сказал Тому, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Том хочет знать, когда ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь завтра на праздник?
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь на мой концерт?
Translate from Русский to Русский

Я могу им сказать, что ты придёшь в гости?
Translate from Русский to Русский

Я уж было подумал, ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь на праздник?
Translate from Русский to Русский

Том знает, что ты придёшь?
Translate from Русский to Русский

Придёшь на завтрашнюю встречу?
Translate from Русский to Русский

Немецкий писатель Хайнрих Бёлль, сократив классическую фразу до "Путник, если придёшь в Спа...", дал такое название своему рассказу о человеке, раненом во Второй Мировой войне.
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь меня повидать?
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь меня навестить?
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Ты сегодня вечером придёшь домой поужинать?
Translate from Русский to Русский

Я думал, ты никогда не придёшь.
Translate from Русский to Русский

Ну что, ты придёшь?
Translate from Русский to Русский

Я надеюсь, ты придёшь на мой день рождения.
Translate from Русский to Русский

Придёшь в десять утра.
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь в шесть или в семь?
Translate from Русский to Русский

Как придёшь домой, прими ванну и ложись спать.
Translate from Русский to Русский

Я не ожидал, что ты так быстро придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я уж думал, ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я надеюсь, что ты завтра придёшь.
Translate from Русский to Русский

Если не знаешь, куда идёшь, обязательно туда и придёшь.
Translate from Русский to Русский

Если не знаешь, куда идёшь, придёшь туда обязательно.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, ты завтра придёшь.
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь сегодня на ужин?
Translate from Русский to Русский

Я рад, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я очень рад, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я очень рада, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, ты придёшь на мой концерт.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, ты придёшь на мою лекцию.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, ты придёшь ко мне на концерт.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, ты придёшь ко мне на лекцию.
Translate from Русский to Русский

Позвони мне сразу, как только придёшь домой.
Translate from Русский to Русский

Когда ты придёшь домой?
Translate from Русский to Русский

Я сказал им, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я сказал ему, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я сказал ей, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Ты ответил, что придёшь.
Translate from Русский to Русский

Скажи мне, во сколько ты придёшь.
Translate from Русский to Русский

Ну вот придёшь ты и что скажешь?
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь ко мне на день рождения?
Translate from Русский to Русский

Когда придёшь домой?
Translate from Русский to Русский

Ну ты как, придёшь?
Translate from Русский to Русский

Ты правда придёшь?
Translate from Русский to Русский

Ты придёшь завтра ко мне?
Translate from Русский to Русский

Ты не придёшь завтра ко мне?
Translate from Русский to Русский

"Ты ведь придёшь?" - "Куда же я денусь".
Translate from Русский to Русский

Если ты придёшь раньше, подожди меня.
Translate from Русский to Русский

Если ты придёшь раньше меня, покорми кота.
Translate from Русский to Русский

Если ты придёшь раньше, погуляй с собакой.
Translate from Русский to Русский

Если ты придёшь первым, тебе вручат золотую медаль.
Translate from Русский to Русский

Ты домой не придёшь?
Translate from Русский to Русский

Я думал, ты никогда сюда не придёшь.
Translate from Русский to Русский

Я думала, ты никогда сюда не придёшь.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Давайте, чтонибудь, попробуем, Мне, пора, идти, спать, Что, ты, делаешь.