Узнайте, как использовать придёшь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Придёшь ко мне есть блинчики?
Translate from Русский to Русский
Я думал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Поторопись, тогда ты придёшь вовремя.
Translate from Русский to Русский
Ты же сейчас придёшь вместе с нами.
Translate from Русский to Русский
Когда ты придёшь?
Translate from Русский to Русский
Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.
Translate from Русский to Русский
Когда придёшь ко мне?
Translate from Русский to Русский
Значит ли это, что ты не придёшь?
Translate from Русский to Русский
Я так и знал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь завтра?
Translate from Русский to Русский
Ты действительно придёшь?
Translate from Русский to Русский
Я знал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Не думал, что ты так быстро придёшь.
Translate from Русский to Русский
Почему ты не придёшь и не покажешь мне, что ты чего-то стоишь?
Translate from Русский to Русский
Так ты придёшь обнять и поцеловать меня?
Translate from Русский to Русский
Я знала, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я подожду, пока ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский
Если ты ко мне придёшь, мы всё обсудим.
Translate from Русский to Русский
Не скисай сейчас, ты должна притвориться сильной, по-крайней мере до тех пор, пока не придёшь домой и никто не сможет увидеть тебя в слезах.
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь в 2:30, а Мария придёт чуть позднее.
Translate from Русский to Русский
Ну же, я уже три раза звала тебя к столу — придёшь ты наконец?
Translate from Русский to Русский
Я не был уверен, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я очень надеюсь, что ты ещё придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я не думал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Во сколько ты придёшь?
Translate from Русский to Русский
Я думал, что ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский
Если бы я знал, что ты придёшь, я бы немного прибрался в доме.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, принеси мою книгу, когда придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я бы не подумал, что ты так рано придёшь.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский
Хорошо, я скажу маме, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я буду заниматься, когда ты придёшь в семь.
Translate from Русский to Русский
Значит, ты не придёшь помогать?
Translate from Русский to Русский
То есть, ты помогать не придёшь?
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что ты никогда не придёшь.
Translate from Русский to Русский
Позвони мне, как придёшь.
Translate from Русский to Русский
Позвони мне, как только придёшь.
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь на собрание?
Translate from Русский to Русский
Я могу остаться здесь, пока ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что ты придёшь, поэтому подготовился.
Translate from Русский to Русский
Я был уверен, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я предполагал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь или нет?
Translate from Русский to Русский
Я не знал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я сказал Тому, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Том хочет знать, когда ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь завтра на праздник?
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь на мой концерт?
Translate from Русский to Русский
Я могу им сказать, что ты придёшь в гости?
Translate from Русский to Русский
Я уж было подумал, ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь на праздник?
Translate from Русский to Русский
Том знает, что ты придёшь?
Translate from Русский to Русский
Придёшь на завтрашнюю встречу?
Translate from Русский to Русский
Немецкий писатель Хайнрих Бёлль, сократив классическую фразу до "Путник, если придёшь в Спа...", дал такое название своему рассказу о человеке, раненом во Второй Мировой войне.
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь меня повидать?
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь меня навестить?
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Ты сегодня вечером придёшь домой поужинать?
Translate from Русский to Русский
Я думал, ты никогда не придёшь.
Translate from Русский to Русский
Ну что, ты придёшь?
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, ты придёшь на мой день рождения.
Translate from Русский to Русский
Придёшь в десять утра.
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь в шесть или в семь?
Translate from Русский to Русский
Как придёшь домой, прими ванну и ложись спать.
Translate from Русский to Русский
Я не ожидал, что ты так быстро придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я уж думал, ты не придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что ты завтра придёшь.
Translate from Русский to Русский
Если не знаешь, куда идёшь, обязательно туда и придёшь.
Translate from Русский to Русский
Если не знаешь, куда идёшь, придёшь туда обязательно.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, ты завтра придёшь.
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь сегодня на ужин?
Translate from Русский to Русский
Я рад, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я очень рад, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я очень рада, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, ты придёшь на мой концерт.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, ты придёшь на мою лекцию.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, ты придёшь ко мне на концерт.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, ты придёшь ко мне на лекцию.
Translate from Русский to Русский
Позвони мне сразу, как только придёшь домой.
Translate from Русский to Русский
Когда ты придёшь домой?
Translate from Русский to Русский
Я сказал им, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я сказал ему, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я сказал ей, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Ты ответил, что придёшь.
Translate from Русский to Русский
Скажи мне, во сколько ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Ну вот придёшь ты и что скажешь?
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь ко мне на день рождения?
Translate from Русский to Русский
Когда придёшь домой?
Translate from Русский to Русский
Ну ты как, придёшь?
Translate from Русский to Русский
Ты правда придёшь?
Translate from Русский to Русский
Ты придёшь завтра ко мне?
Translate from Русский to Русский
Ты не придёшь завтра ко мне?
Translate from Русский to Русский
"Ты ведь придёшь?" - "Куда же я денусь".
Translate from Русский to Русский
Если ты придёшь раньше, подожди меня.
Translate from Русский to Русский
Если ты придёшь раньше меня, покорми кота.
Translate from Русский to Русский
Если ты придёшь раньше, погуляй с собакой.
Translate from Русский to Русский
Если ты придёшь первым, тебе вручат золотую медаль.
Translate from Русский to Русский
Ты домой не придёшь?
Translate from Русский to Русский
Я думал, ты никогда сюда не придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я думала, ты никогда сюда не придёшь.
Translate from Русский to Русский