Дізнайтеся, як використовувати придёшь у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Придёшь ко мне есть блинчики?
Translate from Російська to Українська
Я думал, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Поторопись, тогда ты придёшь вовремя.
Translate from Російська to Українська
Ты же сейчас придёшь вместе с нами.
Translate from Російська to Українська
Когда ты придёшь?
Translate from Російська to Українська
Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.
Translate from Російська to Українська
Когда придёшь ко мне?
Translate from Російська to Українська
Значит ли это, что ты не придёшь?
Translate from Російська to Українська
Я так и знал, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь завтра?
Translate from Російська to Українська
Ты действительно придёшь?
Translate from Російська to Українська
Я знал, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Не думал, что ты так быстро придёшь.
Translate from Російська to Українська
Почему ты не придёшь и не покажешь мне, что ты чего-то стоишь?
Translate from Російська to Українська
Так ты придёшь обнять и поцеловать меня?
Translate from Російська to Українська
Я знала, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я подожду, пока ты не придёшь.
Translate from Російська to Українська
Если ты ко мне придёшь, мы всё обсудим.
Translate from Російська to Українська
Не скисай сейчас, ты должна притвориться сильной, по-крайней мере до тех пор, пока не придёшь домой и никто не сможет увидеть тебя в слезах.
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь в 2:30, а Мария придёт чуть позднее.
Translate from Російська to Українська
Ну же, я уже три раза звала тебя к столу — придёшь ты наконец?
Translate from Російська to Українська
Я не был уверен, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я очень надеюсь, что ты ещё придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я не думал, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я понятия не имел, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Во сколько ты придёшь?
Translate from Російська to Українська
Я думал, что ты не придёшь.
Translate from Російська to Українська
Если бы я знал, что ты придёшь, я бы немного прибрался в доме.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, принеси мою книгу, когда придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я бы не подумал, что ты так рано придёшь.
Translate from Російська to Українська
Том сказал, что ты не придёшь.
Translate from Російська to Українська
Хорошо, я скажу маме, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я буду заниматься, когда ты придёшь в семь.
Translate from Російська to Українська
Значит, ты не придёшь помогать?
Translate from Російська to Українська
То есть, ты помогать не придёшь?
Translate from Російська to Українська
Том сказал, что ты никогда не придёшь.
Translate from Російська to Українська
Позвони мне, как придёшь.
Translate from Російська to Українська
Позвони мне, как только придёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь на собрание?
Translate from Російська to Українська
Я могу остаться здесь, пока ты не придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я знал, что ты придёшь, поэтому подготовился.
Translate from Російська to Українська
Я был уверен, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я предполагал, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь или нет?
Translate from Російська to Українська
Я не знал, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я сказал Тому, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Том хочет знать, когда ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь завтра на праздник?
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь на мой концерт?
Translate from Російська to Українська
Я могу им сказать, что ты придёшь в гости?
Translate from Російська to Українська
Я уж было подумал, ты не придёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь на праздник?
Translate from Російська to Українська
Том знает, что ты придёшь?
Translate from Російська to Українська
Придёшь на завтрашнюю встречу?
Translate from Російська to Українська
Немецкий писатель Хайнрих Бёлль, сократив классическую фразу до "Путник, если придёшь в Спа...", дал такое название своему рассказу о человеке, раненом во Второй Мировой войне.
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь меня повидать?
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь меня навестить?
Translate from Російська to Українська
Том сказал, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты сегодня вечером придёшь домой поужинать?
Translate from Російська to Українська
Я думал, ты никогда не придёшь.
Translate from Російська to Українська
Ну что, ты придёшь?
Translate from Російська to Українська
Я надеюсь, ты придёшь на мой день рождения.
Translate from Російська to Українська
Придёшь в десять утра.
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь в шесть или в семь?
Translate from Російська to Українська
Как придёшь домой, прими ванну и ложись спать.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал, что ты так быстро придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я уж думал, ты не придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я надеюсь, что ты завтра придёшь.
Translate from Російська to Українська
Если не знаешь, куда идёшь, обязательно туда и придёшь.
Translate from Російська to Українська
Если не знаешь, куда идёшь, придёшь туда обязательно.
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, ты завтра придёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь сегодня на ужин?
Translate from Російська to Українська
Я рад, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я очень рад, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я очень рада, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, ты придёшь на мой концерт.
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, ты придёшь на мою лекцию.
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, ты придёшь ко мне на концерт.
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, ты придёшь ко мне на лекцию.
Translate from Російська to Українська
Позвони мне сразу, как только придёшь домой.
Translate from Російська to Українська
Когда ты придёшь домой?
Translate from Російська to Українська
Я сказал им, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я сказал ему, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я сказал ей, что ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты ответил, что придёшь.
Translate from Російська to Українська
Скажи мне, во сколько ты придёшь.
Translate from Російська to Українська
Ну вот придёшь ты и что скажешь?
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь ко мне на день рождения?
Translate from Російська to Українська
Когда придёшь домой?
Translate from Російська to Українська
Ну ты как, придёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты правда придёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты придёшь завтра ко мне?
Translate from Російська to Українська
Ты не придёшь завтра ко мне?
Translate from Російська to Українська
"Ты ведь придёшь?" - "Куда же я денусь".
Translate from Російська to Українська
Если ты придёшь раньше, подожди меня.
Translate from Російська to Українська
Если ты придёшь раньше меня, покорми кота.
Translate from Російська to Українська
Если ты придёшь раньше, погуляй с собакой.
Translate from Російська to Українська
Если ты придёшь первым, тебе вручат золотую медаль.
Translate from Російська to Українська
Ты домой не придёшь?
Translate from Російська to Українська
Я думал, ты никогда сюда не придёшь.
Translate from Російська to Українська
Я думала, ты никогда сюда не придёшь.
Translate from Російська to Українська