Узнайте, как использовать старик в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
"Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик. - "Что же нам делать?"
Translate from Русский to Русский
Когда-то на этом острове жил старик.
Translate from Русский to Русский
Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
Translate from Русский to Русский
Старик преградил ей дорогу.
Translate from Русский to Русский
Старик выглядел мудрым.
Translate from Русский to Русский
В деревне жил один старик.
Translate from Русский to Русский
Старик владел огромным состоянием.
Translate from Русский to Русский
Старик гнал кукурузный самогон пятьдесят лет.
Translate from Русский to Русский
Старик был всеми любим.
Translate from Русский to Русский
Старик попытался проплыть 5 километров.
Translate from Русский to Русский
Этот старик умер от рака.
Translate from Русский to Русский
Этот старик иногда говорит сам с собой.
Translate from Русский to Русский
Бедный старик превратился в скелет.
Translate from Русский to Русский
Старик сел.
Translate from Русский to Русский
Старик очень дружелюбен.
Translate from Русский to Русский
Старик был обманут продавцом.
Translate from Русский to Русский
Старик предсказал наш успех.
Translate from Русский to Русский
Старик умер от голода.
Translate from Русский to Русский
Жили в лесу старик со старухой.
Translate from Русский to Русский
Старик склонен преувеличивать.
Translate from Русский to Русский
На скамейке сидит старик.
Translate from Русский to Русский
В наш разговор вмешался старик.
Translate from Русский to Русский
Старик поймал большую рыбу.
Translate from Русский to Русский
Старик сидел там, скрестив ноги.
Translate from Русский to Русский
Старик сидел на скамейке, закрыв глаза.
Translate from Русский to Русский
Старик говорил со мной по-французски.
Translate from Русский to Русский
Старик внезапно остановился и посмотрел назад.
Translate from Русский to Русский
Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Translate from Русский to Русский
Старик очень добр.
Translate from Русский to Русский
Он разговаривает совсем как старик.
Translate from Русский to Русский
Старик сидел в одиночестве.
Translate from Русский to Русский
Этот старик - сама любезность.
Translate from Русский to Русский
Старик был глуховат.
Translate from Русский to Русский
Этот старик пересекал улицу с большой осторожностью.
Translate from Русский to Русский
Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
Translate from Русский to Русский
Однажды жил старик в деревне.
Translate from Русский to Русский
Старик одряхлел.
Translate from Русский to Русский
Жил-был когда-то один старик.
Translate from Русский to Русский
Старик умер на прошлой неделе.
Translate from Русский to Русский
Давным-давно жил в деревне один скупой старик.
Translate from Русский to Русский
Со мной уже теперь не считаются; я старик, отживший свой век.
Translate from Русский to Русский
Как жизнь, старик?
Translate from Русский to Русский
Старик сидел на скамье с закрытыми глазами.
Translate from Русский to Русский
Старик заблудился в лесу?
Translate from Русский to Русский
Старик заговорил со мной по-французски.
Translate from Русский to Русский
Старик спросил у меня время.
Translate from Русский to Русский
Старик упал на землю.
Translate from Русский to Русский
Однажды старик отправился на реку порыбачить.
Translate from Русский to Русский
"Старик и море" - очень захватывающая книга.
Translate from Русский to Русский
Старик на мгновение остановился передохнуть.
Translate from Русский to Русский
Что это за старик?
Translate from Русский to Русский
Старик завоевал расположение девушки деньгами и драгоценностями.
Translate from Русский to Русский
Там, в избе у реки, живёт старик.
Translate from Русский to Русский
Старик сидел, окружённый своими внуками.
Translate from Русский to Русский
Старик среди двух детей станет ребёнком, ребёнок среди двух стариков станет мудрецом.
Translate from Русский to Русский
Когда-то давным-давно жил в деревне один старик.
Translate from Русский to Русский
Старик заговорил спокойнее, сдержаннее, взял себя в руки.
Translate from Русский to Русский
Старик иногда разговаривает сам с собой.
Translate from Русский to Русский
Старик живёт один.
Translate from Русский to Русский
Старик живёт в одиночестве.
Translate from Русский to Русский
Рядом со мной в автобусе сел старик.
Translate from Русский to Русский
Рядом со мной в автобусе сидел старик.
Translate from Русский to Русский
Возле меня сел в автобусе старик.
Translate from Русский to Русский
Рядом со мной в автобусе присел старик.
Translate from Русский to Русский
Старик отдыхал под деревом.
Translate from Русский to Русский
Ох, старик, вконец измучил ты меня своими россказнями!
Translate from Русский to Русский
Когда пришёл медведь, старик крепко спал.
Translate from Русский to Русский
Старик отдыхал в тени дерева.
Translate from Русский to Русский
Больной старик оказался не кем иным, как Буддой.
Translate from Русский to Русский
Этот старик доживал у них аредовы веки.
Translate from Русский to Русский
Он грязный старик.
Translate from Русский to Русский
Старик сидел на скамейке.
Translate from Русский to Русский
Старик сидел на лавке.
Translate from Русский to Русский
Старик прогуливается по парку.
Translate from Русский to Русский
Старик притворился, будто бы не слыхал моего вопроса.
Translate from Русский to Русский
Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана.
Translate from Русский to Русский
Старик не снёс своего несчастия.
Translate from Русский to Русский
Старик пришёл к себе на квартиру.
Translate from Русский to Русский
Жили в лесу старик и старуха.
Translate from Русский to Русский
Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.
Translate from Русский to Русский
Старик шел так быстро, что аж запыхался.
Translate from Русский to Русский
Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Русский to Русский
Кошку? - Спросил старик.
Translate from Русский to Русский
Старик открыл окно автомобиля и нацелил своё ружьё на птицу.
Translate from Русский to Русский
Старик, прихрамывая, бежит к автобусу.
Translate from Русский to Русский
Старик мудрый и знает многое о жизни.
Translate from Русский to Русский
"Мне больно смотреть на тебя, Артес". - "Я избавлю тебя от этой боли, старик".
Translate from Русский to Русский
Старик с густой окладистой бородой пристально взглянул на нас.
Translate from Русский to Русский
Старик проголодался.
Translate from Русский to Русский
Там живёт одинокий старик.
Translate from Русский to Русский
Старик утратил волю к жизни.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, как старик.
Translate from Русский to Русский
Старик дал ей куколку.
Translate from Русский to Русский
Старик искал свою шляпу.
Translate from Русский to Русский
"Кот?" - спросил старик.
Translate from Русский to Русский
Старик в ночном колпаке открыл окно и выглянул вниз. Он спросил сердито: «Что вам нужно в это время ночи?»
Translate from Русский to Русский
Давным-давно жил-был один старик.
Translate from Русский to Русский
Этот старик, если можно так выразиться, ходячая энциклопедия.
Translate from Русский to Русский
Старик сидел в окружении детей.
Translate from Русский to Русский
Старик грустно засмеялся.
Translate from Русский to Русский
Старик спрашивал себя, почему жизнь прошла мимо него.
Translate from Русский to Русский