Примеры предложений на Русский со словом "старик"

Узнайте, как использовать старик в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

"Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик. - "Что же нам делать?"
Translate from Русский to Русский

Когда-то на этом острове жил старик.
Translate from Русский to Русский

Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
Translate from Русский to Русский

Старик преградил ей дорогу.
Translate from Русский to Русский

Старик выглядел мудрым.
Translate from Русский to Русский

В деревне жил один старик.
Translate from Русский to Русский

Старик владел огромным состоянием.
Translate from Русский to Русский

Старик гнал кукурузный самогон пятьдесят лет.
Translate from Русский to Русский

Старик был всеми любим.
Translate from Русский to Русский

Старик попытался проплыть 5 километров.
Translate from Русский to Русский

Этот старик умер от рака.
Translate from Русский to Русский

Этот старик иногда говорит сам с собой.
Translate from Русский to Русский

Бедный старик превратился в скелет.
Translate from Русский to Русский

Старик сел.
Translate from Русский to Русский

Старик очень дружелюбен.
Translate from Русский to Русский

Старик был обманут продавцом.
Translate from Русский to Русский

Старик предсказал наш успех.
Translate from Русский to Русский

Старик умер от голода.
Translate from Русский to Русский

Жили в лесу старик со старухой.
Translate from Русский to Русский

Старик склонен преувеличивать.
Translate from Русский to Русский

На скамейке сидит старик.
Translate from Русский to Русский

В наш разговор вмешался старик.
Translate from Русский to Русский

Старик поймал большую рыбу.
Translate from Русский to Русский

Старик сидел там, скрестив ноги.
Translate from Русский to Русский

Старик сидел на скамейке, закрыв глаза.
Translate from Русский to Русский

Старик говорил со мной по-французски.
Translate from Русский to Русский

Старик внезапно остановился и посмотрел назад.
Translate from Русский to Русский

Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Translate from Русский to Русский

Старик очень добр.
Translate from Русский to Русский

Он разговаривает совсем как старик.
Translate from Русский to Русский

Старик сидел в одиночестве.
Translate from Русский to Русский

Этот старик - сама любезность.
Translate from Русский to Русский

Старик был глуховат.
Translate from Русский to Русский

Этот старик пересекал улицу с большой осторожностью.
Translate from Русский to Русский

Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
Translate from Русский to Русский

Однажды жил старик в деревне.
Translate from Русский to Русский

Старик одряхлел.
Translate from Русский to Русский

Жил-был когда-то один старик.
Translate from Русский to Русский

Старик умер на прошлой неделе.
Translate from Русский to Русский

Давным-давно жил в деревне один скупой старик.
Translate from Русский to Русский

Со мной уже теперь не считаются; я старик, отживший свой век.
Translate from Русский to Русский

Как жизнь, старик?
Translate from Русский to Русский

Старик сидел на скамье с закрытыми глазами.
Translate from Русский to Русский

Старик заблудился в лесу?
Translate from Русский to Русский

Старик заговорил со мной по-французски.
Translate from Русский to Русский

Старик спросил у меня время.
Translate from Русский to Русский

Старик упал на землю.
Translate from Русский to Русский

Однажды старик отправился на реку порыбачить.
Translate from Русский to Русский

"Старик и море" - очень захватывающая книга.
Translate from Русский to Русский

Старик на мгновение остановился передохнуть.
Translate from Русский to Русский

Что это за старик?
Translate from Русский to Русский

Старик завоевал расположение девушки деньгами и драгоценностями.
Translate from Русский to Русский

Там, в избе у реки, живёт старик.
Translate from Русский to Русский

Старик сидел, окружённый своими внуками.
Translate from Русский to Русский

Старик среди двух детей станет ребёнком, ребёнок среди двух стариков станет мудрецом.
Translate from Русский to Русский

Когда-то давным-давно жил в деревне один старик.
Translate from Русский to Русский

Старик заговорил спокойнее, сдержаннее, взял себя в руки.
Translate from Русский to Русский

Старик иногда разговаривает сам с собой.
Translate from Русский to Русский

Старик живёт один.
Translate from Русский to Русский

Старик живёт в одиночестве.
Translate from Русский to Русский

Рядом со мной в автобусе сел старик.
Translate from Русский to Русский

Рядом со мной в автобусе сидел старик.
Translate from Русский to Русский

Возле меня сел в автобусе старик.
Translate from Русский to Русский

Рядом со мной в автобусе присел старик.
Translate from Русский to Русский

Старик отдыхал под деревом.
Translate from Русский to Русский

Ох, старик, вконец измучил ты меня своими россказнями!
Translate from Русский to Русский

Когда пришёл медведь, старик крепко спал.
Translate from Русский to Русский

Старик отдыхал в тени дерева.
Translate from Русский to Русский

Больной старик оказался не кем иным, как Буддой.
Translate from Русский to Русский

Этот старик доживал у них аредовы веки.
Translate from Русский to Русский

Он грязный старик.
Translate from Русский to Русский

Старик сидел на скамейке.
Translate from Русский to Русский

Старик сидел на лавке.
Translate from Русский to Русский

Старик прогуливается по парку.
Translate from Русский to Русский

Старик притворился, будто бы не слыхал моего вопроса.
Translate from Русский to Русский

Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана.
Translate from Русский to Русский

Старик не снёс своего несчастия.
Translate from Русский to Русский

Старик пришёл к себе на квартиру.
Translate from Русский to Русский

Жили в лесу старик и старуха.
Translate from Русский to Русский

Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.
Translate from Русский to Русский

Старик шел так быстро, что аж запыхался.
Translate from Русский to Русский

Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Русский to Русский

Кошку? - Спросил старик.
Translate from Русский to Русский

Старик открыл окно автомобиля и нацелил своё ружьё на птицу.
Translate from Русский to Русский

Старик, прихрамывая, бежит к автобусу.
Translate from Русский to Русский

Старик мудрый и знает многое о жизни.
Translate from Русский to Русский

"Мне больно смотреть на тебя, Артес". - "Я избавлю тебя от этой боли, старик".
Translate from Русский to Русский

Старик с густой окладистой бородой пристально взглянул на нас.
Translate from Русский to Русский

Старик проголодался.
Translate from Русский to Русский

Там живёт одинокий старик.
Translate from Русский to Русский

Старик утратил волю к жизни.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, как старик.
Translate from Русский to Русский

Старик дал ей куколку.
Translate from Русский to Русский

Старик искал свою шляпу.
Translate from Русский to Русский

"Кот?" - спросил старик.
Translate from Русский to Русский

Старик в ночном колпаке открыл окно и выглянул вниз. Он спросил сердито: «Что вам нужно в это время ночи?»
Translate from Русский to Русский

Давным-давно жил-был один старик.
Translate from Русский to Русский

Этот старик, если можно так выразиться, ходячая энциклопедия.
Translate from Русский to Русский

Старик сидел в окружении детей.
Translate from Русский to Русский

Старик грустно засмеялся.
Translate from Русский to Русский

Старик спрашивал себя, почему жизнь прошла мимо него.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Каждый, итоге, должен, учиться, сам, нельзя, заставлять, Учёбу, нужно, поощрять.