Примеры предложений на Русский со словом "пригласили"

Узнайте, как использовать пригласили в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Меня пригласили на обед.
Translate from Русский to Русский

Они пригласили нас поесть.
Translate from Русский to Русский

Мои друзья пригласили меня на ужин.
Translate from Русский to Русский

Её пригласили на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Друзья пригласили меня на ужин.
Translate from Русский to Русский

Я рад, что меня пригласили на ужин.
Translate from Русский to Русский

Друзья пригласили меня на обед.
Translate from Русский to Русский

Меня пригласили на его свадьбу.
Translate from Русский to Русский

Пригласили всех, кроме меня.
Translate from Русский to Русский

Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?
Translate from Русский to Русский

Спасибо, что Вы пригласили меня.
Translate from Русский to Русский

Мы пригласили его в наш дом.
Translate from Русский to Русский

Они пригласили её на праздник.
Translate from Русский to Русский

Меня пригласили в гости к семи часам.
Translate from Русский to Русский

Нас не пригласили на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Её пригласили в качестве переводчика.
Translate from Русский to Русский

Большое спасибо, что пригласили меня.
Translate from Русский to Русский

Когда меня туда пригласили, я понимал, о чем будет идти речь.
Translate from Русский to Русский

Нас не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Меня пригласили к ним на свадьбу.
Translate from Русский to Русский

Меня пригласили.
Translate from Русский to Русский

Он разозлился, потому что его не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Том счел за обиду, что его не пригласили на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Мы пригласили их на ужин.
Translate from Русский to Русский

Они пригласили их на ужин.
Translate from Русский to Русский

Меня пригласили на край вселенной.
Translate from Русский to Русский

Они не пригласили меня на свою свадьбу.
Translate from Русский to Русский

В Атырау пригласили мэров из Шотландии, Азербайджана и России.
Translate from Русский to Русский

Конечно, считайте, что вас пригласили.
Translate from Русский to Русский

Спасибо, что пригласили меня!
Translate from Русский to Русский

Несколько друзей пригласили меня на ужин.
Translate from Русский to Русский

Вас пригласили на приём?
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри пригласили на свадьбу всех своих родственников и друзей.
Translate from Русский to Русский

Вы его пригласили?
Translate from Русский to Русский

Меня пригласили?
Translate from Русский to Русский

Мы пригласили на праздник романиста и поэта.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы меня пригласили.
Translate from Русский to Русский

Спасибо, что пригласили нас на ужин.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, почему Тома не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Когда маленькая девочка начала дуться, другие дети подошли к ней и пригласили её с ними поиграть.
Translate from Русский to Русский

Нас тоже пригласили.
Translate from Русский to Русский

Сборные Нидерландов и Бразилии проиграли чемпионат мира по футболу 2014 года только потому, что их главные тренеры пригласили несколько игроков, которые давно уже халтурят в коррумпированном чемпионате России. Что в болото упало, то пропало.
Translate from Русский to Русский

Тома не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Его пригласили.
Translate from Русский to Русский

Её пригласили.
Translate from Русский to Русский

Меня не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Том был сердит, так как его не пригласили на вечеринку Марии.
Translate from Русский to Русский

Я все еще не могу поверить, что вы пригласили Тома.
Translate from Русский to Русский

Нас пригласили на костюмированную вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Меня пригласили на работу.
Translate from Русский to Русский

Они пригласили меня на праздник.
Translate from Русский to Русский

Мою дочь пригласили работать в модельное агентство, когда она гуляла по району Сибуя.
Translate from Русский to Русский

Том грустил, потому что его единственного не пригласили на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Тому было грустно, потому что он был единственным, кого на вечеринку не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Нас с Томом обоих пригласили.
Translate from Русский to Русский

Они пригласили её сходить на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Меня пригласили на ужин.
Translate from Русский to Русский

Мы пригласили его и, подумать только, он не пришёл.
Translate from Русский to Русский

Меня пригласили к ней на день рождения.
Translate from Русский to Русский

Я был единственным, кого не пригласили на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Меня тоже туда пригласили.
Translate from Русский to Русский

Тебя не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Вас не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Их не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри пригласили меня на свою свадьбу.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри пригласили меня к себе на свадьбу.
Translate from Русский to Русский

Меня тоже пригласили.
Translate from Русский to Русский

Всех пригласили к столу.
Translate from Русский to Русский

Почему меня не пригласили?
Translate from Русский to Русский

Почему Тома не пригласили?
Translate from Русский to Русский

Я не знал, что меня пригласили.
Translate from Русский to Русский

Спасибо, что пригласили нас.
Translate from Русский to Русский

Ведущих учёных пригласили выступить с докладами на конференции.
Translate from Русский to Русский

Они пригласили меня на свадьбу.
Translate from Русский to Русский

Кого бы вы пригласили?
Translate from Русский to Русский

Вскоре всех пригласили за стол.
Translate from Русский to Русский

Тебя пригласили на их свадьбу?
Translate from Русский to Русский

Спасибо, что пригласили меня сюда.
Translate from Русский to Русский

Её не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Почему вы не пригласили Тома?
Translate from Русский to Русский

Зачем вы пригласили Тома на ужин?
Translate from Русский to Русский

Поскольку меня не пригласили, я останусь дома.
Translate from Русский to Русский

Раз меня не пригласили, я останусь дома.
Translate from Русский to Русский

Том разозлился, потому что его не пригласили к Мэри на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Пригласили каждого, но только не меня.
Translate from Русский to Русский

Нас на праздник не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Вы меня не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Всех пригласили, а меня нет.
Translate from Русский to Русский

Большое спасибо, что пригласили нас на ужин.
Translate from Русский to Русский

Спасибо, что пригласили меня.
Translate from Русский to Русский

Том и Мария пригласили Джона на свою вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Тома и Мэри не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Вы Тома пригласили?
Translate from Русский to Русский

Мы пригласили наших новых соседей пропустить по стаканчику.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, Том бы пришёл, если бы вы его пригласили.
Translate from Русский to Русский

Тома пригласили?
Translate from Русский to Русский

Мы пригласили его к нам.
Translate from Русский to Русский

Мы пригласили его в гости.
Translate from Русский to Русский

Почему вы пригласили её?
Translate from Русский to Русский

Почему вы её пригласили?
Translate from Русский to Русский

Я удивлён, что вас не пригласили.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: купил, фотоаппарат, Собака, гналась, кошкой, постирать, цвет, полиняет, Лимоны, кислые.