Russisch Beispielsätze mit "пригласили"

Lernen Sie, wie man пригласили in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Меня пригласили на обед.
Translate from Russisch to Deutsch

Они пригласили нас поесть.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои друзья пригласили меня на ужин.
Translate from Russisch to Deutsch

Её пригласили на вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch

Друзья пригласили меня на ужин.
Translate from Russisch to Deutsch

Я рад, что меня пригласили на ужин.
Translate from Russisch to Deutsch

Друзья пригласили меня на обед.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня пригласили на его свадьбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Пригласили всех, кроме меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо, что Вы пригласили меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пригласили его в наш дом.
Translate from Russisch to Deutsch

Они пригласили её на праздник.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня пригласили в гости к семи часам.
Translate from Russisch to Deutsch

Нас не пригласили на вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch

Её пригласили в качестве переводчика.
Translate from Russisch to Deutsch

Большое спасибо, что пригласили меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда меня туда пригласили, я понимал, о чем будет идти речь.
Translate from Russisch to Deutsch

Нас не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня пригласили к ним на свадьбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Он разозлился, потому что его не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Том счел за обиду, что его не пригласили на вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пригласили их на ужин.
Translate from Russisch to Deutsch

Они пригласили их на ужин.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня пригласили на край вселенной.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не пригласили меня на свою свадьбу.
Translate from Russisch to Deutsch

В Атырау пригласили мэров из Шотландии, Азербайджана и России.
Translate from Russisch to Deutsch

Конечно, считайте, что вас пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо, что пригласили меня!
Translate from Russisch to Deutsch

Несколько друзей пригласили меня на ужин.
Translate from Russisch to Deutsch

Вас пригласили на приём?
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри пригласили на свадьбу всех своих родственников и друзей.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы его пригласили?
Translate from Russisch to Deutsch

Меня пригласили?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пригласили на праздник романиста и поэта.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы меня пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо, что пригласили нас на ужин.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знаю, почему Тома не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда маленькая девочка начала дуться, другие дети подошли к ней и пригласили её с ними поиграть.
Translate from Russisch to Deutsch

Нас тоже пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Сборные Нидерландов и Бразилии проиграли чемпионат мира по футболу 2014 года только потому, что их главные тренеры пригласили несколько игроков, которые давно уже халтурят в коррумпированном чемпионате России. Что в болото упало, то пропало.
Translate from Russisch to Deutsch

Тома не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Его пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Её пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Том был сердит, так как его не пригласили на вечеринку Марии.
Translate from Russisch to Deutsch

Я все еще не могу поверить, что вы пригласили Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Нас пригласили на костюмированную вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня пригласили на работу.
Translate from Russisch to Deutsch

Они пригласили меня на праздник.
Translate from Russisch to Deutsch

Мою дочь пригласили работать в модельное агентство, когда она гуляла по району Сибуя.
Translate from Russisch to Deutsch

Том грустил, потому что его единственного не пригласили на вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому было грустно, потому что он был единственным, кого на вечеринку не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Нас с Томом обоих пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Они пригласили её сходить на вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня пригласили на ужин.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пригласили его и, подумать только, он не пришёл.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня пригласили к ней на день рождения.
Translate from Russisch to Deutsch

Я был единственным, кого не пригласили на вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня тоже туда пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебя не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Вас не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Их не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри пригласили меня на свою свадьбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри пригласили меня к себе на свадьбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня тоже пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Всех пригласили к столу.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему меня не пригласили?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему Тома не пригласили?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знал, что меня пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо, что пригласили нас.
Translate from Russisch to Deutsch

Ведущих учёных пригласили выступить с докладами на конференции.
Translate from Russisch to Deutsch

Они пригласили меня на свадьбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Кого бы вы пригласили?
Translate from Russisch to Deutsch

Вскоре всех пригласили за стол.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебя пригласили на их свадьбу?
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо, что пригласили меня сюда.
Translate from Russisch to Deutsch

Её не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы не пригласили Тома?
Translate from Russisch to Deutsch

Зачем вы пригласили Тома на ужин?
Translate from Russisch to Deutsch

Поскольку меня не пригласили, я останусь дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Раз меня не пригласили, я останусь дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Том разозлился, потому что его не пригласили к Мэри на вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch

Пригласили каждого, но только не меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Нас на праздник не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы меня не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Всех пригласили, а меня нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Большое спасибо, что пригласили нас на ужин.
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо, что пригласили меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мария пригласили Джона на свою вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch

Тома и Мэри не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы Тома пригласили?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пригласили наших новых соседей пропустить по стаканчику.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, Том бы пришёл, если бы вы его пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Тома пригласили?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пригласили его к нам.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пригласили его в гости.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы пригласили её?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы её пригласили?
Translate from Russisch to Deutsch

Я удивлён, что вас не пригласили.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: убрать, находится, западнее, Лондона, научнофантастические, фильмы, дверь, открылась, убежали, обещал.