пригласили kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Меня пригласили на обед.
Translate from Rusça to Türkçe
Они пригласили нас поесть.
Translate from Rusça to Türkçe
Мои друзья пригласили меня на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Её пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Друзья пригласили меня на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Я рад, что меня пригласили на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Друзья пригласили меня на обед.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили на его свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Пригласили всех, кроме меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо, что Вы пригласили меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пригласили его в наш дом.
Translate from Rusça to Türkçe
Они пригласили её на праздник.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили в гости к семи часам.
Translate from Rusça to Türkçe
Нас не пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Её пригласили в качестве переводчика.
Translate from Rusça to Türkçe
Большое спасибо, что пригласили меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда меня туда пригласили, я понимал, о чем будет идти речь.
Translate from Rusça to Türkçe
Нас не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили к ним на свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Он разозлился, потому что его не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Том счел за обиду, что его не пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пригласили их на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Они пригласили их на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили на край вселенной.
Translate from Rusça to Türkçe
Они не пригласили меня на свою свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe
В Атырау пригласили мэров из Шотландии, Азербайджана и России.
Translate from Rusça to Türkçe
Конечно, считайте, что вас пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо, что пригласили меня!
Translate from Rusça to Türkçe
Несколько друзей пригласили меня на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Вас пригласили на приём?
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри пригласили на свадьбу всех своих родственников и друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы его пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пригласили на праздник романиста и поэта.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы меня пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо, что пригласили нас на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, почему Тома не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда маленькая девочка начала дуться, другие дети подошли к ней и пригласили её с ними поиграть.
Translate from Rusça to Türkçe
Нас тоже пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Сборные Нидерландов и Бразилии проиграли чемпионат мира по футболу 2014 года только потому, что их главные тренеры пригласили несколько игроков, которые давно уже халтурят в коррумпированном чемпионате России. Что в болото упало, то пропало.
Translate from Rusça to Türkçe
Тома не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Его пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Её пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был сердит, так как его не пригласили на вечеринку Марии.
Translate from Rusça to Türkçe
Я все еще не могу поверить, что вы пригласили Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Нас пригласили на костюмированную вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили на работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Они пригласили меня на праздник.
Translate from Rusça to Türkçe
Мою дочь пригласили работать в модельное агентство, когда она гуляла по району Сибуя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том грустил, потому что его единственного не пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому было грустно, потому что он был единственным, кого на вечеринку не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Нас с Томом обоих пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Они пригласили её сходить на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пригласили его и, подумать только, он не пришёл.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили к ней на день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был единственным, кого не пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня тоже туда пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебя не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Вас не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Их не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри пригласили меня на свою свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри пригласили меня к себе на свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня тоже пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Всех пригласили к столу.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему меня не пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe
Почему Тома не пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знал, что меня пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо, что пригласили нас.
Translate from Rusça to Türkçe
Ведущих учёных пригласили выступить с докладами на конференции.
Translate from Rusça to Türkçe
Они пригласили меня на свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Кого бы вы пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe
Вскоре всех пригласили за стол.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебя пригласили на их свадьбу?
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо, что пригласили меня сюда.
Translate from Rusça to Türkçe
Её не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему вы не пригласили Тома?
Translate from Rusça to Türkçe
Зачем вы пригласили Тома на ужин?
Translate from Rusça to Türkçe
Поскольку меня не пригласили, я останусь дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Раз меня не пригласили, я останусь дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Том разозлился, потому что его не пригласили к Мэри на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Пригласили каждого, но только не меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Нас на праздник не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы меня не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Всех пригласили, а меня нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Большое спасибо, что пригласили нас на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо, что пригласили меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мария пригласили Джона на свою вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Тома и Мэри не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы Тома пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пригласили наших новых соседей пропустить по стаканчику.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, Том бы пришёл, если бы вы его пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Тома пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пригласили его к нам.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пригласили его в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему вы пригласили её?
Translate from Rusça to Türkçe
Почему вы её пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe
Я удивлён, что вас не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe