"пригласили" içeren Rusça örnek cümleler

пригласили kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Меня пригласили на обед.
Translate from Rusça to Türkçe

Они пригласили нас поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои друзья пригласили меня на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

Её пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe

Друзья пригласили меня на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

Я рад, что меня пригласили на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

Друзья пригласили меня на обед.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня пригласили на его свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe

Пригласили всех, кроме меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe

Спасибо, что Вы пригласили меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы пригласили его в наш дом.
Translate from Rusça to Türkçe

Они пригласили её на праздник.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня пригласили в гости к семи часам.
Translate from Rusça to Türkçe

Нас не пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe

Её пригласили в качестве переводчика.
Translate from Rusça to Türkçe

Большое спасибо, что пригласили меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда меня туда пригласили, я понимал, о чем будет идти речь.
Translate from Rusça to Türkçe

Нас не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня пригласили к ним на свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Он разозлился, потому что его не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Том счел за обиду, что его не пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы пригласили их на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

Они пригласили их на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня пригласили на край вселенной.
Translate from Rusça to Türkçe

Они не пригласили меня на свою свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe

В Атырау пригласили мэров из Шотландии, Азербайджана и России.
Translate from Rusça to Türkçe

Конечно, считайте, что вас пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Спасибо, что пригласили меня!
Translate from Rusça to Türkçe

Несколько друзей пригласили меня на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

Вас пригласили на приём?
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри пригласили на свадьбу всех своих родственников и друзей.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы его пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe

Меня пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы пригласили на праздник романиста и поэта.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы меня пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Спасибо, что пригласили нас на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, почему Тома не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда маленькая девочка начала дуться, другие дети подошли к ней и пригласили её с ними поиграть.
Translate from Rusça to Türkçe

Нас тоже пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Сборные Нидерландов и Бразилии проиграли чемпионат мира по футболу 2014 года только потому, что их главные тренеры пригласили несколько игроков, которые давно уже халтурят в коррумпированном чемпионате России. Что в болото упало, то пропало.
Translate from Rusça to Türkçe

Тома не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Его пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Её пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Том был сердит, так как его не пригласили на вечеринку Марии.
Translate from Rusça to Türkçe

Я все еще не могу поверить, что вы пригласили Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Нас пригласили на костюмированную вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня пригласили на работу.
Translate from Rusça to Türkçe

Они пригласили меня на праздник.
Translate from Rusça to Türkçe

Мою дочь пригласили работать в модельное агентство, когда она гуляла по району Сибуя.
Translate from Rusça to Türkçe

Том грустил, потому что его единственного не пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому было грустно, потому что он был единственным, кого на вечеринку не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Нас с Томом обоих пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Они пригласили её сходить на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня пригласили на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы пригласили его и, подумать только, он не пришёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня пригласили к ней на день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был единственным, кого не пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня тоже туда пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебя не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Вас не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Их не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри пригласили меня на свою свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри пригласили меня к себе на свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня тоже пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Всех пригласили к столу.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему меня не пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему Тома не пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знал, что меня пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Спасибо, что пригласили нас.
Translate from Rusça to Türkçe

Ведущих учёных пригласили выступить с докладами на конференции.
Translate from Rusça to Türkçe

Они пригласили меня на свадьбу.
Translate from Rusça to Türkçe

Кого бы вы пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe

Вскоре всех пригласили за стол.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебя пригласили на их свадьбу?
Translate from Rusça to Türkçe

Спасибо, что пригласили меня сюда.
Translate from Rusça to Türkçe

Её не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы не пригласили Тома?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем вы пригласили Тома на ужин?
Translate from Rusça to Türkçe

Поскольку меня не пригласили, я останусь дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Раз меня не пригласили, я останусь дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Том разозлился, потому что его не пригласили к Мэри на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe

Пригласили каждого, но только не меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Нас на праздник не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы меня не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Всех пригласили, а меня нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Большое спасибо, что пригласили нас на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

Спасибо, что пригласили меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мария пригласили Джона на свою вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe

Тома и Мэри не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы Тома пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы пригласили наших новых соседей пропустить по стаканчику.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, Том бы пришёл, если бы вы его пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Тома пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы пригласили его к нам.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы пригласили его в гости.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы пригласили её?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему вы её пригласили?
Translate from Rusça to Türkçe

Я удивлён, что вас не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Не, знаю, сказать, был, злой, кролик, новая, фотография, будет, ли.