Узнайте, как использовать дни в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.
Translate from Русский to Русский
Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
Translate from Русский to Русский
Они видали лучшие дни.
Translate from Русский to Русский
В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Translate from Русский to Русский
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
Translate from Русский to Русский
После этого дни пролетели быстро.
Translate from Русский to Русский
Летние дни могут быть очень-очень жаркими.
Translate from Русский to Русский
В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Translate from Русский to Русский
Шли дни, и наша кампания приобретала размах.
Translate from Русский to Русский
Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста, основанную на возрасте, то всё, что ты получишь, — недовольство младших сотрудников.
Translate from Русский to Русский
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
Translate from Русский to Русский
Когда я смотрю на это фото, я вспоминаю счастливые дни прошлых лет.
Translate from Русский to Русский
К счастью, не все дни недели столь трудные.
Translate from Русский to Русский
Дай мне знать, в какие дни ты можешь прийти.
Translate from Русский to Русский
Они сожалеют, что так мало ценили дни своей юности.
Translate from Русский to Русский
Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.
Translate from Русский to Русский
Она часто опаздывает в школу в дождливые дни.
Translate from Русский to Русский
В наши дни мало кто болеет туберкулезом.
Translate from Русский to Русский
В некотором роде это похоже на футбол, в который играют в наши дни.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся длиннее.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся длиннее и длиннее.
Translate from Русский to Русский
В те дни в Японии не было радио.
Translate from Русский to Русский
Его дни сочтены.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся теплее и теплее.
Translate from Русский to Русский
Немногие студенты пользуются карандашами в наши дни.
Translate from Русский to Русский
Слоны — самые крупные животные, живущие в наши дни.
Translate from Русский to Русский
Вот что в наши дни зовётся "знанием".
Translate from Русский to Русский
Токио сдался в считанные дни.
Translate from Русский to Русский
Терпение — редкая вещь в наши дни.
Translate from Русский to Русский
У меня мало времени для чтения в эти дни.
Translate from Русский to Русский
Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Translate from Русский to Русский
Дни медленно тянутся.
Translate from Русский to Русский
В самые жаркие дни лета не остается ничего другого, кроме как сидеть дома, прячась от солнца.
Translate from Русский to Русский
Вы заняты эти дни?
Translate from Русский to Русский
Зимой дни короче.
Translate from Русский to Русский
Я был в плохой форме эти дни.
Translate from Русский to Русский
В последние дни я очень занят.
Translate from Русский to Русский
Как я могу забыть те дни?
Translate from Русский to Русский
В те дни я ходил в школу пешком.
Translate from Русский to Русский
Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
Translate from Русский to Русский
В эти дни девушки носят короткие юбки.
Translate from Русский to Русский
В наши дни дети больше не играют на улице.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся короче.
Translate from Русский to Русский
Он видал и лучшие дни.
Translate from Русский to Русский
После этого дни пролетели как во сне.
Translate from Русский to Русский
Последние дни Павел занимается очень усердно.
Translate from Русский to Русский
В январе дни короче, а ночи становятся длиннее.
Translate from Русский to Русский
Работникам, занятым на непрерывных производствах, выходные дни предоставить согласно утверждённым графикам сменности.
Translate from Русский to Русский
Корабли надлежит чистить и месть, а фордек мыть по вся дни, и между палубами открывать окна, так часто, как время позволит.
Translate from Русский to Русский
Запрещается ему возвращаться в порты и рейды без крайней нужды, которую должен объявить главному командиру над портом, где пристанет, под штрафом лишения жалованья за дни непотребнаго своего пребывания в портах или рейдах.
Translate from Русский to Русский
Но ежели рекрут, прежде года своей службы побежит, то онаго за первый побег бить шпицрутен по три дни, а когда в другой раз побежит, или более году кто в службе был, оных вместо смерти бить кнутом и вырезав ноздри послать на вечную работу на галеры.
Translate from Русский to Русский
Должен приказать своему капитану, дабы по вся дни, когда время допустит, парусы сушены были: как для збережения оных, так и для учения матрозов.
Translate from Русский to Русский
Весной дни становятся длиннее.
Translate from Русский to Русский
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Translate from Русский to Русский
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Translate from Русский to Русский
Антидемократическая, апологетическая по отношению к капиталистическому строю сущность мальтузианства, возможность использовать его для идеологической подготовки новой агрессивной войны и сделала мальтузианство в наши дни столь близким сердцу американо-английских империалистов.
Translate from Русский to Русский
Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.
Translate from Русский to Русский
С приходом зимы дни становятся всё короче.
Translate from Русский to Русский
Ты ещё помнишь об этом? Ты помнишь счастливые дни?
Translate from Русский to Русский
Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.
Translate from Русский to Русский
Я очень занят в эти дни.
Translate from Русский to Русский
Летом дни длиннее.
Translate from Русский to Русский
В наши дни у мальчишек есть собственные велосипеды.
Translate from Русский to Русский
В те дни у нас не было телевизора.
Translate from Русский to Русский
Последние дни января выдались холодными.
Translate from Русский to Русский
Мы часто слышим об энергетическом кризисе в эти дни.
Translate from Русский to Русский
Удивительно, но он плавает даже в холодные дни.
Translate from Русский to Русский
В наши дни многие люди путешествуют на машине.
Translate from Русский to Русский
Лучшие дни моей жизни — впереди.
Translate from Русский to Русский
В наши дни легко путешествовать.
Translate from Русский to Русский
В наши дни, многие пожилые люди живут в одиночестве.
Translate from Русский to Русский
В наши дни мы мечтаем о том, чтобы наши дети принимали собственные решения, однако хотим, чтобы эти решения совпадали с нашими.
Translate from Русский to Русский
Жизнь становится трудной в наши дни.
Translate from Русский to Русский
В те дни, я любил играть в шашки.
Translate from Русский to Русский
Как я могу забыть эти дни?
Translate from Русский to Русский
Я редко вижу своего отца в эти дни.
Translate from Русский to Русский
Даже в наши дни женщины борются с дискриминацией.
Translate from Русский to Русский
В наши дни выпускается очень мало хорошей музыки.
Translate from Русский to Русский
Это были лучшие дни моей жизни.
Translate from Русский to Русский
Все ученики любят выходные дни.
Translate from Русский to Русский
Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Translate from Русский to Русский
В те дни, он один жил в доме.
Translate from Русский to Русский
Я очень занят в эти дни!
Translate from Русский to Русский
Она держит его на расстоянии вытянутой руки в эти дни.
Translate from Русский to Русский
Ты сам на себя не похож в последние дни.
Translate from Русский to Русский
Ты как будто сам не свой в последние дни.
Translate from Русский to Русский
Развод в наши дни становится всё более обычным делом.
Translate from Русский to Русский
В те дни, я, как правило, вставал в пять утра.
Translate from Русский to Русский
В те дни я ложился спать пораньше.
Translate from Русский to Русский
У меня что-то так голова трещит последние дни!
Translate from Русский to Русский
В те дни я был ещё студентом.
Translate from Русский to Русский
В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.
Translate from Русский to Русский
Этот обычай отмирает в наши дни.
Translate from Русский to Русский
Ненавижу дождливые дни.
Translate from Русский to Русский
Я ненавижу дождливые дни.
Translate from Русский to Русский
Я считал дни.
Translate from Русский to Русский
Дни рождения важны.
Translate from Русский to Русский
Что, если бы все дни были субботними?
Translate from Русский to Русский
Работающим по трудовому договору гарантируются установленные законом продолжительность рабочего времени, выходные и праздничные дни, оплачиваемый ежегодный отпуск.
Translate from Русский to Русский
Немного людей навещает меня в эти дни.
Translate from Русский to Русский
В первые дни американской истории негры были рабами.
Translate from Русский to Русский