Learn how to use дни in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.
Translate from Russian to English
Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
Translate from Russian to English
Они видали лучшие дни.
Translate from Russian to English
В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Translate from Russian to English
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
Translate from Russian to English
После этого дни пролетели быстро.
Translate from Russian to English
Летние дни могут быть очень-очень жаркими.
Translate from Russian to English
В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Translate from Russian to English
Шли дни, и наша кампания приобретала размах.
Translate from Russian to English
Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста, основанную на возрасте, то всё, что ты получишь, — недовольство младших сотрудников.
Translate from Russian to English
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
Translate from Russian to English
Когда я смотрю на это фото, я вспоминаю счастливые дни прошлых лет.
Translate from Russian to English
К счастью, не все дни недели столь трудные.
Translate from Russian to English
Дай мне знать, в какие дни ты можешь прийти.
Translate from Russian to English
Они сожалеют, что так мало ценили дни своей юности.
Translate from Russian to English
Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.
Translate from Russian to English
Она часто опаздывает в школу в дождливые дни.
Translate from Russian to English
В наши дни мало кто болеет туберкулезом.
Translate from Russian to English
В некотором роде это похоже на футбол, в который играют в наши дни.
Translate from Russian to English
Дни становятся длиннее.
Translate from Russian to English
Дни становятся длиннее и длиннее.
Translate from Russian to English
В те дни в Японии не было радио.
Translate from Russian to English
Его дни сочтены.
Translate from Russian to English
Дни становятся теплее и теплее.
Translate from Russian to English
Немногие студенты пользуются карандашами в наши дни.
Translate from Russian to English
Слоны — самые крупные животные, живущие в наши дни.
Translate from Russian to English
Вот что в наши дни зовётся "знанием".
Translate from Russian to English
Токио сдался в считанные дни.
Translate from Russian to English
Терпение — редкая вещь в наши дни.
Translate from Russian to English
У меня мало времени для чтения в эти дни.
Translate from Russian to English
Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Translate from Russian to English
Дни медленно тянутся.
Translate from Russian to English
В самые жаркие дни лета не остается ничего другого, кроме как сидеть дома, прячась от солнца.
Translate from Russian to English
Вы заняты эти дни?
Translate from Russian to English
Зимой дни короче.
Translate from Russian to English
Я был в плохой форме эти дни.
Translate from Russian to English
В последние дни я очень занят.
Translate from Russian to English
Как я могу забыть те дни?
Translate from Russian to English
В те дни я ходил в школу пешком.
Translate from Russian to English
Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
Translate from Russian to English
В эти дни девушки носят короткие юбки.
Translate from Russian to English
В наши дни дети больше не играют на улице.
Translate from Russian to English
Дни становятся короче.
Translate from Russian to English
Он видал и лучшие дни.
Translate from Russian to English
После этого дни пролетели как во сне.
Translate from Russian to English
Последние дни Павел занимается очень усердно.
Translate from Russian to English
В январе дни короче, а ночи становятся длиннее.
Translate from Russian to English
Работникам, занятым на непрерывных производствах, выходные дни предоставить согласно утверждённым графикам сменности.
Translate from Russian to English
Корабли надлежит чистить и месть, а фордек мыть по вся дни, и между палубами открывать окна, так часто, как время позволит.
Translate from Russian to English
Запрещается ему возвращаться в порты и рейды без крайней нужды, которую должен объявить главному командиру над портом, где пристанет, под штрафом лишения жалованья за дни непотребнаго своего пребывания в портах или рейдах.
Translate from Russian to English
Но ежели рекрут, прежде года своей службы побежит, то онаго за первый побег бить шпицрутен по три дни, а когда в другой раз побежит, или более году кто в службе был, оных вместо смерти бить кнутом и вырезав ноздри послать на вечную работу на галеры.
Translate from Russian to English
Должен приказать своему капитану, дабы по вся дни, когда время допустит, парусы сушены были: как для збережения оных, так и для учения матрозов.
Translate from Russian to English
Весной дни становятся длиннее.
Translate from Russian to English
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Translate from Russian to English
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Translate from Russian to English
Антидемократическая, апологетическая по отношению к капиталистическому строю сущность мальтузианства, возможность использовать его для идеологической подготовки новой агрессивной войны и сделала мальтузианство в наши дни столь близким сердцу американо-английских империалистов.
Translate from Russian to English
Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.
Translate from Russian to English
С приходом зимы дни становятся всё короче.
Translate from Russian to English
Ты ещё помнишь об этом? Ты помнишь счастливые дни?
Translate from Russian to English
Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.
Translate from Russian to English
Я очень занят в эти дни.
Translate from Russian to English
Летом дни длиннее.
Translate from Russian to English
В наши дни у мальчишек есть собственные велосипеды.
Translate from Russian to English
В те дни у нас не было телевизора.
Translate from Russian to English
Последние дни января выдались холодными.
Translate from Russian to English
Мы часто слышим об энергетическом кризисе в эти дни.
Translate from Russian to English
Удивительно, но он плавает даже в холодные дни.
Translate from Russian to English
В наши дни многие люди путешествуют на машине.
Translate from Russian to English
Лучшие дни моей жизни — впереди.
Translate from Russian to English
В наши дни легко путешествовать.
Translate from Russian to English
В наши дни, многие пожилые люди живут в одиночестве.
Translate from Russian to English
В наши дни мы мечтаем о том, чтобы наши дети принимали собственные решения, однако хотим, чтобы эти решения совпадали с нашими.
Translate from Russian to English
Жизнь становится трудной в наши дни.
Translate from Russian to English
В те дни, я любил играть в шашки.
Translate from Russian to English
Как я могу забыть эти дни?
Translate from Russian to English
Я редко вижу своего отца в эти дни.
Translate from Russian to English
Даже в наши дни женщины борются с дискриминацией.
Translate from Russian to English
В наши дни выпускается очень мало хорошей музыки.
Translate from Russian to English
Это были лучшие дни моей жизни.
Translate from Russian to English
Все ученики любят выходные дни.
Translate from Russian to English
Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Translate from Russian to English
В те дни, он один жил в доме.
Translate from Russian to English
Я очень занят в эти дни!
Translate from Russian to English
Она держит его на расстоянии вытянутой руки в эти дни.
Translate from Russian to English
Ты сам на себя не похож в последние дни.
Translate from Russian to English
Ты как будто сам не свой в последние дни.
Translate from Russian to English
Развод в наши дни становится всё более обычным делом.
Translate from Russian to English
В те дни, я, как правило, вставал в пять утра.
Translate from Russian to English
В те дни я ложился спать пораньше.
Translate from Russian to English
У меня что-то так голова трещит последние дни!
Translate from Russian to English
В те дни я был ещё студентом.
Translate from Russian to English
В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.
Translate from Russian to English
Этот обычай отмирает в наши дни.
Translate from Russian to English
Ненавижу дождливые дни.
Translate from Russian to English
Я ненавижу дождливые дни.
Translate from Russian to English
Я считал дни.
Translate from Russian to English
Дни рождения важны.
Translate from Russian to English
Что, если бы все дни были субботними?
Translate from Russian to English
Работающим по трудовому договору гарантируются установленные законом продолжительность рабочего времени, выходные и праздничные дни, оплачиваемый ежегодный отпуск.
Translate from Russian to English
Немного людей навещает меня в эти дни.
Translate from Russian to English
В первые дни американской истории негры были рабами.
Translate from Russian to English