Примеры предложений на Русский со словом "помощи"

Узнайте, как использовать помощи в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я решил попросить помощи у друга.
Translate from Русский to Русский

Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.
Translate from Русский to Русский

Меня заставили кричать о помощи.
Translate from Русский to Русский

Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.
Translate from Русский to Русский

Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу.
Translate from Русский to Русский

Без вашей помощи я бы потерпел неудачу.
Translate from Русский to Русский

Люди на острове просят нас о помощи.
Translate from Русский to Русский

Я пошлю миру призыв о помощи.
Translate from Русский to Русский

Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
Translate from Русский to Русский

Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
Translate from Русский to Русский

Он отказался слушать нашу просьбу о помощи.
Translate from Русский to Русский

Без помощи правительства у них бы ничего не получилось.
Translate from Русский to Русский

Не зная, что делать, он попросил у меня помощи.
Translate from Русский to Русский

Они едят при помощи ножа и вилки.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Translate from Русский to Русский

Он услышал мольбы о помощи.
Translate from Русский to Русский

Без твоей помощи мы не сможем осуществить наш план.
Translate from Русский to Русский

Без твоей помощи наш план бы не увенчался успехом.
Translate from Русский to Русский

Мы можем добраться туда при помощи машины.
Translate from Русский to Русский

Я могу обойтись без его помощи.
Translate from Русский to Русский

Возможно изучать эсперанто при помощи разнообразных национальных языков.
Translate from Русский to Русский

Я бы и без твоей помощи отлично справился.
Translate from Русский to Русский

Пострадавший мужчина кричал о помощи.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня о помощи.
Translate from Русский to Русский

Вы не должны зависеть от посторонней помощи.
Translate from Русский to Русский

Она пояснила свою идею при помощи рисунков.
Translate from Русский to Русский

Глухие люди могут общаться при помощи языка жестов.
Translate from Русский to Русский

Когда народ глуп, возможно основать царство на знании. В просвещенный же век возможно воцариться при помощи силы.
Translate from Русский to Русский

Мы нуждаемся не столько в помощи друзей, сколько в уверенности, что мы ее получим (Демокрит).
Translate from Русский to Русский

Буду рад помочь всем, кто нуждается в помощи.
Translate from Русский to Русский

Благодаря твоей помощи, я смог закончить эту работу.
Translate from Русский to Русский

Она нуждается в нашей помощи.
Translate from Русский to Русский

Твой брат просит помощи.
Translate from Русский to Русский

Это можешь сделать только ты, но ты не можешь этого сделать без посторонней помощи.
Translate from Русский to Русский

Он пожертвовал один миллион долларов фонду помощи беженцам.
Translate from Русский to Русский

Недавно был выпущен автомобиль, у которого переключение скоростей осуществляется при помощи небольшой рукоятки, установленной на рулевой колонке.
Translate from Русский to Русский

Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Translate from Русский to Русский

Без твоей помощи я бы утонул.
Translate from Русский to Русский

Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
Translate from Русский to Русский

Том крикнул о помощи.
Translate from Русский to Русский

Я могу сделать это и без твоей помощи.
Translate from Русский to Русский

Она попросила у него помощи.
Translate from Русский to Русский

Отправьте машину скорой помощи.
Translate from Русский to Русский

Они взывали к нам о помощи.
Translate from Русский to Русский

Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений.
Translate from Русский to Русский

Мне нужен набор первой помощи.
Translate from Русский to Русский

Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи.
Translate from Русский to Русский

Без его помощи у меня бы ничего не вышло.
Translate from Русский to Русский

Том не нуждается в помощи Мэри.
Translate from Русский to Русский

Он сказал, что подаст им руку помощи.
Translate from Русский to Русский

Я помощи не просил и не собираюсь.
Translate from Русский to Русский

Своим успехом я обязан его помощи.
Translate from Русский to Русский

Том нуждается в нашей помощи.
Translate from Русский to Русский

И. В. Сталин показал, что язык есть орудие, при помощи которого люди обмениваются мыслями друг с другом, добиваясь взаимного понимания.
Translate from Русский to Русский

При помощи кино и литературной макулатуры идет идеологическое воспитание убийц и грабителей, ландскнехтов империалистических полчищ, диверсантов и штрейкбрехеров.
Translate from Русский to Русский

Не вдаваясь в сколько-нибудь подробную характеристику нелепых вымыслов, при помощи которых новоявленные языкотворцы совершают неслыханное насилие над живым языком, необходимо, однако, раскрыть основной идейный мотив их лингвистических махинаций.
Translate from Русский to Русский

Подобно геополитикам фашистской Германии, они пытаются обосновывать необходимость новой мировой войны при помощи нелепых ссылок на географию, которая якобы предопределяет политику государств.
Translate from Русский to Русский

Протяни мне руку помощи!
Translate from Русский to Русский

Я попросил её о помощи.
Translate from Русский to Русский

Фонд был создан для помощи сиротам.
Translate from Русский to Русский

На твоём месте я бы протянул ему руку помощи.
Translate from Русский to Русский

Он попросил нас о помощи.
Translate from Русский to Русский

Он пришёл, чтобы просить нас о помощи.
Translate from Русский to Русский

Он пришёл, чтобы просить нашей помощи.
Translate from Русский to Русский

Он пришёл просить нашей помощи.
Translate from Русский to Русский

Мысли и чувства выражаются при помощи слов.
Translate from Русский to Русский

Да как ты смеешь просить меня о помощи.
Translate from Русский to Русский

Методы, используемые для преодоления стресса, различны для мужчин и для женщин: запой является основным методом, используемым мужчинами, в то время как женщины справляются со стрессом при помощи общения.
Translate from Русский to Русский

Я уверен в твоей помощи.
Translate from Русский to Русский

Могу ли я расплатиться при помощи моей карты VISA?
Translate from Русский to Русский

Они поймали лису при помощи капкана.
Translate from Русский to Русский

Она кричала о помощи.
Translate from Русский to Русский

Было глупо с её стороны просить его о помощи.
Translate from Русский to Русский

Я не нуждался в чьей-либо помощи.
Translate from Русский to Русский

Я не нуждался в посторонней помощи.
Translate from Русский to Русский

Я счёл необходимым попросить о помощи.
Translate from Русский to Русский

Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.
Translate from Русский to Русский

Том попытался передвинуть шкаф без помощи Мэри.
Translate from Русский to Русский

Мне никто не оказал помощи.
Translate from Русский to Русский

Врач решает госпитализировать больного и отправляет его на машине скорой помощи.
Translate from Русский to Русский

Ты действительно ошибся, отказав ему в помощи.
Translate from Русский to Русский

Эта страна, вероятно, не нуждается в помощи.
Translate from Русский to Русский

Когда не справляешься в одиночку, стоит попросить дружеской помощи.
Translate from Русский to Русский

Она отвергла его предложение о помощи.
Translate from Русский to Русский

Она отказалась от его предложения о помощи.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, ты нуждаешься в помощи.
Translate from Русский to Русский

Я могу обойтись без её помощи.
Translate from Русский to Русский

Том вырастил своего сына один, без чьей-либо помощи.
Translate from Русский to Русский

Том вырастил своего сына без чьей-либо помощи.
Translate from Русский to Русский

Когда бы вы ни нуждались в помощи, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Translate from Русский to Русский

Нефть транспортируется при помощи танкера.
Translate from Русский to Русский

Она попросила о помощи, но никто не пришёл.
Translate from Русский to Русский

Том не хочет нашей помощи.
Translate from Русский to Русский

Том попросил меня о помощи.
Translate from Русский to Русский

Он услышал крик о помощи.
Translate from Русский to Русский

У них проблемы и они просили тебя о помощи.
Translate from Русский to Русский

Я хочу помощи.
Translate from Русский to Русский

Том не смог бы сделать это без помощи Мэри.
Translate from Русский to Русский

Я жду твоей помощи.
Translate from Русский to Русский

Я жду вашей помощи.
Translate from Русский to Русский

Я не нуждаюсь в помощи.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: сестрёнка, холод, Дам, Рот, открой, ферме, Эшленде, гулять, Гримм, Красное.