Learn how to use помощи in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я решил попросить помощи у друга.
Translate from Russian to English
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.
Translate from Russian to English
Меня заставили кричать о помощи.
Translate from Russian to English
Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.
Translate from Russian to English
Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу.
Translate from Russian to English
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу.
Translate from Russian to English
Люди на острове просят нас о помощи.
Translate from Russian to English
Я пошлю миру призыв о помощи.
Translate from Russian to English
Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
Translate from Russian to English
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
Translate from Russian to English
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи.
Translate from Russian to English
Без помощи правительства у них бы ничего не получилось.
Translate from Russian to English
Не зная, что делать, он попросил у меня помощи.
Translate from Russian to English
Они едят при помощи ножа и вилки.
Translate from Russian to English
Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Translate from Russian to English
Он услышал мольбы о помощи.
Translate from Russian to English
Без твоей помощи мы не сможем осуществить наш план.
Translate from Russian to English
Без твоей помощи наш план бы не увенчался успехом.
Translate from Russian to English
Мы можем добраться туда при помощи машины.
Translate from Russian to English
Я могу обойтись без его помощи.
Translate from Russian to English
Возможно изучать эсперанто при помощи разнообразных национальных языков.
Translate from Russian to English
Я бы и без твоей помощи отлично справился.
Translate from Russian to English
Пострадавший мужчина кричал о помощи.
Translate from Russian to English
Она попросила меня о помощи.
Translate from Russian to English
Вы не должны зависеть от посторонней помощи.
Translate from Russian to English
Она пояснила свою идею при помощи рисунков.
Translate from Russian to English
Глухие люди могут общаться при помощи языка жестов.
Translate from Russian to English
Когда народ глуп, возможно основать царство на знании. В просвещенный же век возможно воцариться при помощи силы.
Translate from Russian to English
Мы нуждаемся не столько в помощи друзей, сколько в уверенности, что мы ее получим (Демокрит).
Translate from Russian to English
Буду рад помочь всем, кто нуждается в помощи.
Translate from Russian to English
Благодаря твоей помощи, я смог закончить эту работу.
Translate from Russian to English
Она нуждается в нашей помощи.
Translate from Russian to English
Твой брат просит помощи.
Translate from Russian to English
Это можешь сделать только ты, но ты не можешь этого сделать без посторонней помощи.
Translate from Russian to English
Он пожертвовал один миллион долларов фонду помощи беженцам.
Translate from Russian to English
Недавно был выпущен автомобиль, у которого переключение скоростей осуществляется при помощи небольшой рукоятки, установленной на рулевой колонке.
Translate from Russian to English
Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Translate from Russian to English
Без твоей помощи я бы утонул.
Translate from Russian to English
Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
Translate from Russian to English
Том крикнул о помощи.
Translate from Russian to English
Я могу сделать это и без твоей помощи.
Translate from Russian to English
Она попросила у него помощи.
Translate from Russian to English
Отправьте машину скорой помощи.
Translate from Russian to English
Они взывали к нам о помощи.
Translate from Russian to English
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений.
Translate from Russian to English
Мне нужен набор первой помощи.
Translate from Russian to English
Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи.
Translate from Russian to English
Без его помощи у меня бы ничего не вышло.
Translate from Russian to English
Том не нуждается в помощи Мэри.
Translate from Russian to English
Он сказал, что подаст им руку помощи.
Translate from Russian to English
Я помощи не просил и не собираюсь.
Translate from Russian to English
Своим успехом я обязан его помощи.
Translate from Russian to English
Том нуждается в нашей помощи.
Translate from Russian to English
И. В. Сталин показал, что язык есть орудие, при помощи которого люди обмениваются мыслями друг с другом, добиваясь взаимного понимания.
Translate from Russian to English
При помощи кино и литературной макулатуры идет идеологическое воспитание убийц и грабителей, ландскнехтов империалистических полчищ, диверсантов и штрейкбрехеров.
Translate from Russian to English
Не вдаваясь в сколько-нибудь подробную характеристику нелепых вымыслов, при помощи которых новоявленные языкотворцы совершают неслыханное насилие над живым языком, необходимо, однако, раскрыть основной идейный мотив их лингвистических махинаций.
Translate from Russian to English
Подобно геополитикам фашистской Германии, они пытаются обосновывать необходимость новой мировой войны при помощи нелепых ссылок на географию, которая якобы предопределяет политику государств.
Translate from Russian to English
Протяни мне руку помощи!
Translate from Russian to English
Я попросил её о помощи.
Translate from Russian to English
Фонд был создан для помощи сиротам.
Translate from Russian to English
На твоём месте я бы протянул ему руку помощи.
Translate from Russian to English
Он попросил нас о помощи.
Translate from Russian to English
Он пришёл, чтобы просить нас о помощи.
Translate from Russian to English
Он пришёл, чтобы просить нашей помощи.
Translate from Russian to English
Он пришёл просить нашей помощи.
Translate from Russian to English
Мысли и чувства выражаются при помощи слов.
Translate from Russian to English
Да как ты смеешь просить меня о помощи.
Translate from Russian to English
Методы, используемые для преодоления стресса, различны для мужчин и для женщин: запой является основным методом, используемым мужчинами, в то время как женщины справляются со стрессом при помощи общения.
Translate from Russian to English
Я уверен в твоей помощи.
Translate from Russian to English
Могу ли я расплатиться при помощи моей карты VISA?
Translate from Russian to English
Они поймали лису при помощи капкана.
Translate from Russian to English
Она кричала о помощи.
Translate from Russian to English
Было глупо с её стороны просить его о помощи.
Translate from Russian to English
Я не нуждался в чьей-либо помощи.
Translate from Russian to English
Я не нуждался в посторонней помощи.
Translate from Russian to English
Я счёл необходимым попросить о помощи.
Translate from Russian to English
Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.
Translate from Russian to English
Том попытался передвинуть шкаф без помощи Мэри.
Translate from Russian to English
Мне никто не оказал помощи.
Translate from Russian to English
Врач решает госпитализировать больного и отправляет его на машине скорой помощи.
Translate from Russian to English
Ты действительно ошибся, отказав ему в помощи.
Translate from Russian to English
Эта страна, вероятно, не нуждается в помощи.
Translate from Russian to English
Когда не справляешься в одиночку, стоит попросить дружеской помощи.
Translate from Russian to English
Она отвергла его предложение о помощи.
Translate from Russian to English
Она отказалась от его предложения о помощи.
Translate from Russian to English
Я думаю, ты нуждаешься в помощи.
Translate from Russian to English
Я могу обойтись без её помощи.
Translate from Russian to English
Том вырастил своего сына один, без чьей-либо помощи.
Translate from Russian to English
Том вырастил своего сына без чьей-либо помощи.
Translate from Russian to English
Когда бы вы ни нуждались в помощи, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Translate from Russian to English
Нефть транспортируется при помощи танкера.
Translate from Russian to English
Она попросила о помощи, но никто не пришёл.
Translate from Russian to English
Том не хочет нашей помощи.
Translate from Russian to English
Том попросил меня о помощи.
Translate from Russian to English
Он услышал крик о помощи.
Translate from Russian to English
У них проблемы и они просили тебя о помощи.
Translate from Russian to English
Я хочу помощи.
Translate from Russian to English
Том не смог бы сделать это без помощи Мэри.
Translate from Russian to English
Я жду твоей помощи.
Translate from Russian to English
Я жду вашей помощи.
Translate from Russian to English
Я не нуждаюсь в помощи.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: написана, экспоненциальная, функция, тригонометрическая, сломалась, пришлось, пешком, подвёз, аэропорт, Нарита.