Узнайте, как использовать отвечать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Когда мать на тебя сердится, ты не должен отвечать ей тем же.
Translate from Русский to Русский
Она может задавать и отвечать на вопросы.
Translate from Русский to Русский
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
Translate from Русский to Русский
Прежде чем отвечать, подними руку.
Translate from Русский to Русский
Что бы он ни спросил, ты не должен отвечать.
Translate from Русский to Русский
Она отказалась отвечать на мои вопросы.
Translate from Русский to Русский
Ты должен отвечать за свои действия.
Translate from Русский to Русский
Ему легко было отвечать на вопросы викторины.
Translate from Русский to Русский
Отвечать по-английски?
Translate from Русский to Русский
Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
Джон не будет отвечать на вопросы.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу отвечать на это письмо.
Translate from Русский to Русский
Мои родители приучили меня отвечать за свои слова.
Translate from Русский to Русский
Не кажется ли тебе, что отвечать так коротко немного невежливо?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь не отвечать на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
Вы можете не отвечать на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
Нет необходимости отвечать на это письмо.
Translate from Русский to Русский
Том должен был отвечать на телефонные звонки.
Translate from Русский to Русский
Она может задавать вопросы и отвечать на них.
Translate from Русский to Русский
Вам не обязательно отвечать на эти вопросы.
Translate from Русский to Русский
Ты должен отвечать за то, что делаешь.
Translate from Русский to Русский
Ежели великая издержка провианту будет причинствовать его возврату в порт, то он должен отвечать перед судом, для чего он оную излишнюю издержку учинил.
Translate from Русский to Русский
Вы не обязаны отвечать на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
Можешь не отвечать на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу отвечать на его письмо.
Translate from Русский to Русский
Если телефон опять зазвонит, я не буду отвечать.
Translate from Русский to Русский
Я отказываюсь отвечать.
Translate from Русский to Русский
Я отказываюсь отвечать на такой идиотский вопрос.
Translate from Русский to Русский
Теперь твоя очередь отвечать на вопрос.
Translate from Русский to Русский
И с каждым новым километром, отделявшим Тома от Мэри, ему было всё сложнее отвечать на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
Люблю отвечать на подобные вопросы.
Translate from Русский to Русский
Человек спросил меня, кем я был - вопрос, на который я не считал необходимым отвечать.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен так отвечать.
Translate from Русский to Русский
Тебе не следует бездумно отвечать на письма от людей, которых ты не знаешь.
Translate from Русский to Русский
Следует ли мне отвечать на его письмо?
Translate from Русский to Русский
Отвечать ли мне на его письмо?
Translate from Русский to Русский
Тебе необязательно отвечать.
Translate from Русский to Русский
Президент отказался отвечать на вопрос.
Translate from Русский to Русский
Мне сложно отвечать на ваш вопрос.
Translate from Русский to Русский
Почему у меня нет желания отвечать на эти вопросы?
Translate from Русский to Русский
Том не хочет отвечать на сообщение Мэри.
Translate from Русский to Русский
Ты должен отвечать за свои поступки.
Translate from Русский to Русский
Ты должна отвечать за свои поступки.
Translate from Русский to Русский
Вы должны отвечать за свои поступки.
Translate from Русский to Русский
Ты не обязан отвечать.
Translate from Русский to Русский
Ты должен подумать, прежде чем отвечать.
Translate from Русский to Русский
Вы должны подумать, прежде чем отвечать.
Translate from Русский to Русский
Ты должен над этим подумать, прежде чем отвечать.
Translate from Русский to Русский
Вы должны над этим подумать, прежде чем отвечать.
Translate from Русский to Русский
Ты должен это обдумать, прежде чем отвечать.
Translate from Русский to Русский
Вы должны это обдумать, прежде чем отвечать.
Translate from Русский to Русский
Можете не отвечать на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
Мне по-английски отвечать?
Translate from Русский to Русский
Я не намерен отвечать ни на какие вопросы.
Translate from Русский to Русский
Том задал Мэри вопрос, на который она не хотела отвечать.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь не отвечать, если не хочешь.
Translate from Русский to Русский
Я не буду отвечать на вопросы.
Translate from Русский to Русский
Я не стану отвечать на вопросы.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен отвечать.
Translate from Русский to Русский
Нет нужды тебе отвечать.
Translate from Русский to Русский
Я не буду на это отвечать.
Translate from Русский to Русский
Я не собираюсь на это отвечать.
Translate from Русский to Русский
Не заставляй меня отвечать на этот вопрос!
Translate from Русский to Русский
Не заставляйте меня отвечать на этот вопрос!
Translate from Русский to Русский
Поднимите руку, прежде чем отвечать.
Translate from Русский to Русский
Если ты не делаешь то, что я тебе говорю, я не могу отвечать за последствия.
Translate from Русский to Русский
Надо ли мне отвечать на это письмо?
Translate from Русский to Русский
Мне отвечать на это письмо?
Translate from Русский to Русский
Она умеет задавать вопросы и отвечать на них.
Translate from Русский to Русский
Вы не обязаны отвечать на эти вопросы.
Translate from Русский to Русский
Мы это сделаем, но только после передачи. А сейчас нам надо отвечать на вопросы ребят.
Translate from Русский to Русский
За всё нужно отвечать.
Translate from Русский to Русский
Тебе не следует отвечать своим родителям в таком тоне.
Translate from Русский to Русский
Тома не примут в наш вуз, пока он не будет отвечать всем требованиям.
Translate from Русский to Русский
Я отказываюсь отвечать на эти обвинения.
Translate from Русский to Русский
У меня нет желания отвечать на вопросы.
Translate from Русский to Русский
Им не надо отвечать.
Translate from Русский to Русский
Они могут не отвечать.
Translate from Русский to Русский
Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не захотела отвечать.
Translate from Русский to Русский
Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не хотела отвечать.
Translate from Русский to Русский
Тебе необязательно отвечать сегодня.
Translate from Русский to Русский
Почему Том не будет отвечать на вопросы Мэри?
Translate from Русский to Русский
Том не будет отвечать.
Translate from Русский to Русский
Почему она перестала мне отвечать?
Translate from Русский to Русский
Она задала ему несколько вопросов, но он отказался отвечать.
Translate from Русский to Русский
Дорогие ребята, спасибо за письма, которые вы нам присылали. Как выяснилось, "наш автор хуй в этом". За всё время, прошедшее с февраля 2012, был дан ответ лишь на несколько писем. Это был интересный эксперимент, особенно учитывая жанр, в котором мы сейчас находимся. Но, блин, учитывая, что мы появляемся на публике раз в сто лет, а отвечать на вопросы автор разрешает через раз... Короче, письма новые слать смысла вообще нет. Интерактив закрывается.
Translate from Русский to Русский
Я отказываюсь на это отвечать.
Translate from Русский to Русский
Можешь не отвечать.
Translate from Русский to Русский
Можете не отвечать.
Translate from Русский to Русский
Ты не обязана отвечать.
Translate from Русский to Русский
Вы не обязаны отвечать.
Translate from Русский to Русский
Вас никто не заставляет отвечать.
Translate from Русский to Русский
Тебя никто не заставляет отвечать.
Translate from Русский to Русский
Никто не хочет отвечать на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени отвечать на какие-либо вопросы.
Translate from Русский to Русский
Пока Псевдо и компания воюют на новом сайте, я спокойно пишу посты здесь и даже собрал с того пару зелёных кружочков. И если мне не давали зелёных кружочков, к примеру, за короткие комментарии, оценивания которых я и не хотел, я решил не поднимать бучу не потому, что я хочу показать, что я эмоционально устойчив, крепок или что-то в этом духе. Конечно, меня это раздражает. Мне нравится зелёный! Эти голубые, а то и ниже, оценки не только уменьшают моё среднее число, но и не в тему к моим постам зелёного цвета. В общем, это меня явно задевает. Раньше, как помнят некоторые, я начал бы жаловаться, что я не хочу, чтобы мои комментарии оценивали, если это что-то банальное. Но сейчас я решаю не отвечать, потому что по опыту знаю, что сказанное мной будет, вероятно, воспринято другими в штыки.
Translate from Русский to Русский
Я бы предпочёл не отвечать.
Translate from Русский to Русский
Ты будешь отвечать на мои вопросы?
Translate from Русский to Русский
Вы будете отвечать на мои вопросы?
Translate from Русский to Русский
Ты прекратишь отвечать вопросом на вопрос?
Translate from Русский to Русский
Я не должен отвечать на ваши вопросы.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: моей, Среди, дурманящих, действительность, ушла, бьется, чаще, расцветом, Неосторожность, злейший.