学习如何在俄语句子中使用отвечать。超过100个精心挑选的例子。
Когда мать на тебя сердится, ты не должен отвечать ей тем же.
Translate from 俄语 to 中文
Она может задавать и отвечать на вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
Translate from 俄语 to 中文
Прежде чем отвечать, подними руку.
Translate from 俄语 to 中文
Что бы он ни спросил, ты не должен отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Она отказалась отвечать на мои вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен отвечать за свои действия.
Translate from 俄语 to 中文
Ему легко было отвечать на вопросы викторины.
Translate from 俄语 to 中文
Отвечать по-английски?
Translate from 俄语 to 中文
Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Джон не будет отвечать на вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Я не хочу отвечать на это письмо.
Translate from 俄语 to 中文
Мои родители приучили меня отвечать за свои слова.
Translate from 俄语 to 中文
Не кажется ли тебе, что отвечать так коротко немного невежливо?
Translate from 俄语 to 中文
Ты можешь не отвечать на этот вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Вы можете не отвечать на этот вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Нет необходимости отвечать на это письмо.
Translate from 俄语 to 中文
Том должен был отвечать на телефонные звонки.
Translate from 俄语 to 中文
Она может задавать вопросы и отвечать на них.
Translate from 俄语 to 中文
Вам не обязательно отвечать на эти вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен отвечать за то, что делаешь.
Translate from 俄语 to 中文
Ежели великая издержка провианту будет причинствовать его возврату в порт, то он должен отвечать перед судом, для чего он оную излишнюю издержку учинил.
Translate from 俄语 to 中文
Вы не обязаны отвечать на этот вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Можешь не отвечать на этот вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Я не хочу отвечать на его письмо.
Translate from 俄语 to 中文
Если телефон опять зазвонит, я не буду отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Я отказываюсь отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Я отказываюсь отвечать на такой идиотский вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Теперь твоя очередь отвечать на вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
И с каждым новым километром, отделявшим Тома от Мэри, ему было всё сложнее отвечать на этот вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Люблю отвечать на подобные вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Человек спросил меня, кем я был - вопрос, на который я не считал необходимым отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Ты не должен так отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе не следует бездумно отвечать на письма от людей, которых ты не знаешь.
Translate from 俄语 to 中文
Следует ли мне отвечать на его письмо?
Translate from 俄语 to 中文
Отвечать ли мне на его письмо?
Translate from 俄语 to 中文
Тебе необязательно отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Президент отказался отвечать на вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Мне сложно отвечать на ваш вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Почему у меня нет желания отвечать на эти вопросы?
Translate from 俄语 to 中文
Том не хочет отвечать на сообщение Мэри.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен отвечать за свои поступки.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должна отвечать за свои поступки.
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны отвечать за свои поступки.
Translate from 俄语 to 中文
Ты не обязан отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен подумать, прежде чем отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны подумать, прежде чем отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен над этим подумать, прежде чем отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны над этим подумать, прежде чем отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен это обдумать, прежде чем отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны это обдумать, прежде чем отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Можете не отвечать на этот вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Мне по-английски отвечать?
Translate from 俄语 to 中文
Я не намерен отвечать ни на какие вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Том задал Мэри вопрос, на который она не хотела отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Ты можешь не отвечать, если не хочешь.
Translate from 俄语 to 中文
Я не буду отвечать на вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Я не стану отвечать на вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Ты не должен отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Нет нужды тебе отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Я не буду на это отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Я не собираюсь на это отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Не заставляй меня отвечать на этот вопрос!
Translate from 俄语 to 中文
Не заставляйте меня отвечать на этот вопрос!
Translate from 俄语 to 中文
Поднимите руку, прежде чем отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Если ты не делаешь то, что я тебе говорю, я не могу отвечать за последствия.
Translate from 俄语 to 中文
Надо ли мне отвечать на это письмо?
Translate from 俄语 to 中文
Мне отвечать на это письмо?
Translate from 俄语 to 中文
Она умеет задавать вопросы и отвечать на них.
Translate from 俄语 to 中文
Вы не обязаны отвечать на эти вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Мы это сделаем, но только после передачи. А сейчас нам надо отвечать на вопросы ребят.
Translate from 俄语 to 中文
За всё нужно отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе не следует отвечать своим родителям в таком тоне.
Translate from 俄语 to 中文
Тома не примут в наш вуз, пока он не будет отвечать всем требованиям.
Translate from 俄语 to 中文
Я отказываюсь отвечать на эти обвинения.
Translate from 俄语 to 中文
У меня нет желания отвечать на вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Им не надо отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Они могут не отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не захотела отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не хотела отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе необязательно отвечать сегодня.
Translate from 俄语 to 中文
Почему Том не будет отвечать на вопросы Мэри?
Translate from 俄语 to 中文
Том не будет отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Почему она перестала мне отвечать?
Translate from 俄语 to 中文
Она задала ему несколько вопросов, но он отказался отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Дорогие ребята, спасибо за письма, которые вы нам присылали. Как выяснилось, "наш автор хуй в этом". За всё время, прошедшее с февраля 2012, был дан ответ лишь на несколько писем. Это был интересный эксперимент, особенно учитывая жанр, в котором мы сейчас находимся. Но, блин, учитывая, что мы появляемся на публике раз в сто лет, а отвечать на вопросы автор разрешает через раз... Короче, письма новые слать смысла вообще нет. Интерактив закрывается.
Translate from 俄语 to 中文
Я отказываюсь на это отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Можешь не отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Можете не отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Ты не обязана отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Вы не обязаны отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Вас никто не заставляет отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Тебя никто не заставляет отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Никто не хочет отвечать на этот вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
У меня нет времени отвечать на какие-либо вопросы.
Translate from 俄语 to 中文
Пока Псевдо и компания воюют на новом сайте, я спокойно пишу посты здесь и даже собрал с того пару зелёных кружочков. И если мне не давали зелёных кружочков, к примеру, за короткие комментарии, оценивания которых я и не хотел, я решил не поднимать бучу не потому, что я хочу показать, что я эмоционально устойчив, крепок или что-то в этом духе. Конечно, меня это раздражает. Мне нравится зелёный! Эти голубые, а то и ниже, оценки не только уменьшают моё среднее число, но и не в тему к моим постам зелёного цвета. В общем, это меня явно задевает. Раньше, как помнят некоторые, я начал бы жаловаться, что я не хочу, чтобы мои комментарии оценивали, если это что-то банальное. Но сейчас я решаю не отвечать, потому что по опыту знаю, что сказанное мной будет, вероятно, воспринято другими в штыки.
Translate from 俄语 to 中文
Я бы предпочёл не отвечать.
Translate from 俄语 to 中文
Ты будешь отвечать на мои вопросы?
Translate from 俄语 to 中文
Вы будете отвечать на мои вопросы?
Translate from 俄语 to 中文
Ты прекратишь отвечать вопросом на вопрос?
Translate from 俄语 to 中文
Я не должен отвечать на ваши вопросы.
Translate from 俄语 to 中文