Узнайте, как использовать мнению в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
По моему мнению, это хорошая идея.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
Translate from Русский to Русский
По мнению придирчивых модераторов, всё то, что не является предложением, представляет смертельную угрозу для проекта Tatoeba.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, это плохая идея.
Translate from Русский to Русский
Прислушайся к общественному мнению.
Translate from Русский to Русский
С чем связаны, по вашему мнению, эти явления?
Translate from Русский to Русский
Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, он честный человек.
Translate from Русский to Русский
Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
Translate from Русский to Русский
Вопреки распространенному мнению, волосы и ногти не продолжают расти после смерти.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей.
Translate from Русский to Русский
Я тоже присоединяюсь к его мнению.
Translate from Русский to Русский
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Русский to Русский
Какой иностранный язык, по вашему мнению, проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский?
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, он верно говорит.
Translate from Русский to Русский
Демократия - это система, при которой мнение профессора равноценно мнению неграмотного.
Translate from Русский to Русский
По мнению немецкого философа Мартина Хайдеггера, язык есть дом бытия.
Translate from Русский to Русский
Соответственно этому и истина, по их мнению, должна приносить доход, должна служить капиталистам, иначе - какая же она истина!
Translate from Русский to Русский
Но все это, по мнению профессора, не беда, ибо ценность философии, дескать, как раз в ее неопределённости, в задавании вопросов, а не в ответах на эти вопросы.
Translate from Русский to Русский
Воинствующий американский расист Паудермекер призывает в свидетели "голос крови", "чистоту крови" и прочие мистические бредни, которые, по мнению этого философствующего людоеда, "неопровержимо" свидетельствуют о расовом превосходстве американцев над всеми народами мира.
Translate from Русский to Русский
А между тем "дух воинственности" или "воинственный инстинкт" является, по мнению расистов, признаком "высшей расы".
Translate from Русский to Русский
По мнению английских космополитов, так называемое "британское содружество наций" должно служить образцом для образования единой мировой империи.
Translate from Русский to Русский
В природе, заявляет Мальтус, излишние особи уничтожаются в борьбе за существование, человеческому же обществу, при отсутствии искусственных препятствий росту населения, грозит, по его мнению, перенаселение.
Translate from Русский to Русский
Только такое государство сможет, по его мнению, установить эффективный контроль над рождаемостью во всем мире и тем самым избавить мир от войн, голода, нищеты и безработицы.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, это предложение, при всём моём уважении, более сложное, чем необходимо.
Translate from Русский to Русский
После многих лет размышлений я пришел к мнению, что для каждого человека смысл жизни состоит из поиска смысла жизни. Каждый из нас уникальная личность. И каждый из нас несет в себе способность найти и исполнить уникальную миссию в своей жизни.
Translate from Русский to Русский
По мнению фон Клаузевица, нельзя говорить о том, что план Наполеона был тотально ошибочен.
Translate from Русский to Русский
По мнению моего сына, его учитель - неизлечимый идиот.
Translate from Русский to Русский
По мнению моего сына, его учитель является неизлечимым идиотом.
Translate from Русский to Русский
После того как Мария бросила меня, потому что, по её мнению, у меня были плохие манеры, она вышла замуж за Тома.
Translate from Русский to Русский
Она должна больше прислушиваться к мнению других людей.
Translate from Русский to Русский
По мнению ранних древнегреческих натурфилософов, мир состоит из четырёх элементов: земли, воздуха, огня и воды.
Translate from Русский to Русский
Экономическая анархия капиталистического общества в том виде, в каком она существует сегодня, является, по моему мнению, подлинным источником зла.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, нет ничего важнее образования.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, есть две причины.
Translate from Русский to Русский
По мнению "глобализаторов", шансы "малых народов" войти в "золотой миллиард" не очень велики.
Translate from Русский to Русский
Какие, по Вашему мнению, верные, действенные и точечные шаги необходимо сделать в первую очередь в системе подготовки специалистов высшего звена, чтобы сократить «переходное» время?
Translate from Русский to Русский
По их мнению, статуя противоречит спортивной этике и принципам ислама.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, это была его ошибка.
Translate from Русский to Русский
Я спросил Тома, сколько времени это займёт по его мнению.
Translate from Русский to Русский
Я спросил Тома сколько, по его мнению, может стоить нанять кого-нибудь для покраски нашего дома.
Translate from Русский to Русский
Полиция арестовала человека, который, по их мнению, убил Тома.
Translate from Русский to Русский
Что, по Вашему мнению, относится к сильным сторонам Казахстана?
Translate from Русский to Русский
Он спросил, кто, по моему мнению, выиграет гонку.
Translate from Русский to Русский
По его мнению, играть в настольные игры в наше время старомодно.
Translate from Русский to Русский
Я не придаю большого значения его мнению.
Translate from Русский to Русский
Я не придаю большого значения её мнению.
Translate from Русский to Русский
Какой фильм, по твоему мнению, лучший, что ты видел в этом году?
Translate from Русский to Русский
По мнению национал-шовинистов, патриотизм - это ненависть ко всему чужому.
Translate from Русский to Русский
По вашему мнению, как долго мы должны будем ждать?
Translate from Русский to Русский
По твоему мнению, как долго мы должны будем ждать?
Translate from Русский to Русский
Барак Обама назвал три главные, по его мнению, мировые угрозы: вирус Эболы, Россию и боевиков ИГИЛ.
Translate from Русский to Русский
Нежелание проигрывать, по моему мнению, — это как достоинство, так и недостаток Тома.
Translate from Русский to Русский
Он прислушался к моему мнению.
Translate from Русский to Русский
По её мнению, он трус.
Translate from Русский to Русский
Вопреки расхожему мнению, Мёртвое море не является самым солёным водоёмом в мире. На первом месте стоит озеро Ассаль в Африке.
Translate from Русский to Русский
Кто самый талантливый, по вашему мнению?
Translate from Русский to Русский
Проявите уважение к чужому мнению.
Translate from Русский to Русский
Как долго может Том задерживать дыхание, по вашему мнению.
Translate from Русский to Русский
Откуда ты знаешь, что я имел в виду то, что ты решил, будто я имел в виду, когда говорил о том, что, по моему мнению, имел в виду ты?
Translate from Русский to Русский
По его мнению так.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, восточная музыка слишком громкая.
Translate from Русский to Русский
Том лишь собирается рассказать тебе то, что, по его мнению, ты хочешь услышать.
Translate from Русский to Русский
Эксперты пока не могут прийти к единому мнению по этому поводу.
Translate from Русский to Русский
Мы доверяем мнению Тома.
Translate from Русский to Русский
Я всегда прислушиваюсь к мнению других людей, согласных со мной.
Translate from Русский to Русский
Вот что, по моему мнению, случилось.
Translate from Русский to Русский
По мнению учёных, для того, чтобы язык успешно жил и развивался, на нём должны говорить не менее миллиона человек.
Translate from Русский to Русский
По мнению некоторых людей, духовность — это ключ к счастью.
Translate from Русский to Русский
По мнению некоторых учёных, седые женщины в среднем больше склонны к верности, чем блондинки и брюнетки.
Translate from Русский to Русский
По его мнению, засилье английского является угрозой человеческому наследию. И даже хуже: одноязыкость приведёт к одномыслию, зацикленному на деньгах и потребительстве.
Translate from Русский to Русский
По его мнению, еврозона находится на грани распада.
Translate from Русский to Русский
Вопреки распространённому мнению, водку изобрели не в России.
Translate from Русский to Русский
По мнению Тома, здесь имело место недопонимание.
Translate from Русский to Русский
По мнению китайцев, пять элементов - это металл, земля, огонь, вода и дерево.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, Вам следовало бы убрать эту фразу из Вашей речи.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, так лучше.
Translate from Русский to Русский
Знаю, ты думаешь, что понял то, что я, по-твоему мнению, говорил, но я не уверен, понимаешь ли ты, что услышанное тобой не то, что я хотел сказать.
Translate from Русский to Русский
По нашему мнению, солнечные панели — хорошая инвестиция.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, дельфины не должны содержаться в неволе.
Translate from Русский to Русский
Специалисты так и не пришли к единому мнению.
Translate from Русский to Русский
Том сказал тебе, в чем, по его мнению, была проблема?
Translate from Русский to Русский
По мнению некоторых историков, способность человека овладеть огнём была величайшим технологическим достижением эпохи палеолита.
Translate from Русский to Русский
Он спросил у меня, кто, по моему мнению, выиграет гонку.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, это крайне высокая цена.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, эта книга не настолько интересная.
Translate from Русский to Русский
"По моему мнению, - сказал младший брат, - ты ошибаешься".
Translate from Русский to Русский
С ним считаются, к его мнению прислушиваются.
Translate from Русский to Русский
По мнению моей мамы, Том — само совершенство.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, эксперты придут к общему мнению.
Translate from Русский to Русский
Эксперты так и не пришли к общему мнению.
Translate from Русский to Русский
Том спросил Мэри, в чём, по её мнению, состоит проблема.
Translate from Русский to Русский
Сколько людей, по вашему мнению, мы должны пригласить на нашу вечеринку?
Translate from Русский to Русский
Путаница в понятиях и определениях нигде не достигает такого размаха, как у тех философов, которые не являются одновременно математиками. Посмотрите хотя бы на сегодняшних философов, всяких там Шеллингов, Гегелей, Нееса фон Эзенбека и их прихвостней, — разве у вас не встают волосы дыбом от их определений? Но даже с Кантом дела часто обстоят немногим лучше; все его разграничения, по моему мнению, либо сводятся к полным тривиальностям, либо ложны.
Translate from Русский to Русский
Пока он не передумает, он останется глухим к чужому мнению.
Translate from Русский to Русский
По мнению Тома, в мире нет ничего интереснее футбола.
Translate from Русский to Русский
Они не придавали большого значения моему мнению.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что у нас, по его мнению, может возникнуть проблема.
Translate from Русский to Русский
Том сказал Мэри, в чём, по его мнению, проблема.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, лошади — очень умные животные.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что, по его мнению, он может сделать это без вашей помощи.
Translate from Русский to Русский