Узнайте, как использовать многие в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
Translate from Русский to Русский
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Translate from Русский to Русский
В XXI веке будут завершены многие крупные проекты.
Translate from Русский to Русский
Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
Translate from Русский to Русский
Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
Translate from Русский to Русский
Многие астрономы считают, что расширение Вселенной бесконечно.
Translate from Русский to Русский
Том узнал от господина Огавы, что многие с презрением относятся к богатым выскочкам.
Translate from Русский to Русский
Многие вещи не давали мне спокойно спать прошлой ночью.
Translate from Русский to Русский
В последние годы многие местные традиции стали забываться.
Translate from Русский to Русский
Очень многие дома были повреждены в землетрясении.
Translate from Русский to Русский
Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке.
Translate from Русский to Русский
Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
Translate from Русский to Русский
Они преодолели многие закоренелые предрассудки.
Translate from Русский to Русский
Многие клиенты приходят к адвокату за советом.
Translate from Русский to Русский
Многие страны испытывают трудности в экономической сфере.
Translate from Русский to Русский
После землетрясения многие потеряли свои дома.
Translate from Русский to Русский
Я посетил многие районы Англии.
Translate from Русский to Русский
Многие ищут членства в этом клубе.
Translate from Русский to Русский
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.
Translate from Русский to Русский
Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
Translate from Русский to Русский
Многие преступники в Америке имеют наркозависимость.
Translate from Русский to Русский
Многие деревья погибли за время длинной засухи.
Translate from Русский to Русский
Многие поддерживали меня в моих стремлениях.
Translate from Русский to Русский
Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад.
Translate from Русский to Русский
Многие иммигранты в Британию приехали из Азии.
Translate from Русский to Русский
Многие восточные религии учат, что за множеством явлений существует единство.
Translate from Русский to Русский
Многие астрономы полагают, что Вселенная продолжит расширяться вечно.
Translate from Русский to Русский
Многие виды насекомых находятся на грани исчезновения.
Translate from Русский to Русский
В Италии находятся многие древние города. Например, Рим и Венеция.
Translate from Русский to Русский
В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
Translate from Русский to Русский
Многие люди используют банкоматы для снятия денег.
Translate from Русский to Русский
Многие страны уже отказались от смертной казни.
Translate from Русский to Русский
Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
Translate from Русский to Русский
Многие английские слова происходят из латыни.
Translate from Русский to Русский
Меня травмировали многие люди.
Translate from Русский to Русский
Многие мальчишки любят компьютерные игры.
Translate from Русский to Русский
Многие люди пьют воду из-под кухонного крана.
Translate from Русский to Русский
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Translate from Русский to Русский
Многие товары импортируются в Турцию из Польши.
Translate from Русский to Русский
За многие годы он написал три книги.
Translate from Русский to Русский
В результате землетрясения многие люди лишились своих домов.
Translate from Русский to Русский
Многие великие ученые размышляли об абсурдных вещах.
Translate from Русский to Русский
Многие ученые имеют репутацию людей эксцентричных.
Translate from Русский to Русский
Многие предприятия закрылись.
Translate from Русский to Русский
Многие думают, что выпекать бисквит очень тяжело. Однако, если положить достаточно яиц, то тогда ничего плохого точно не произойдёт.
Translate from Русский to Русский
Как многие другие, она обманет его.
Translate from Русский to Русский
Из-за землетрясения многие лишились своих домов.
Translate from Русский to Русский
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу.
Translate from Русский to Русский
В Японии многие свадебную церемонию устраивают в церкви.
Translate from Русский to Русский
За многие годы аббатство превратилось в настоящую крепость, удачно соединив в себе военную и религиозную архитектуру.
Translate from Русский to Русский
Многие великие вещи были созданы благодаря человеческой склонности видеть важность в малом.
Translate from Русский to Русский
Многие думают, я сбрендил.
Translate from Русский to Русский
Многие новые учителя ощущают себя слабо подготовленными к преподаванию основ грамоты и счёта.
Translate from Русский to Русский
Многие рабочие умирают от голода.
Translate from Русский to Русский
Многие люди в мире голодают.
Translate from Русский to Русский
Осенью многие птицы летят на юг.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
Translate from Русский to Русский
Многие иностранцы хорошо говорят по-японски.
Translate from Русский to Русский
Это был год засухи, и многие животные голодали.
Translate from Русский to Русский
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения.
Translate from Русский to Русский
Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.
Translate from Русский to Русский
Многие американцы поддержали Никсона.
Translate from Русский to Русский
Эпидемия распространилась на многие страны.
Translate from Русский to Русский
Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Русский to Русский
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.
Translate from Русский to Русский
Многие западные привычки укоренились в Японии.
Translate from Русский to Русский
Том преодолел многие трудности, чтобы привлечь Мэри сюда.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский
Многие ученики купили эту книгу.
Translate from Русский to Русский
Многие дороги и поля были затоплены.
Translate from Русский to Русский
Многие солдаты целовали своих супруг на прощание.
Translate from Русский to Русский
Многие люди живут лучше, чем раньше.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.
Translate from Русский to Русский
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.
Translate from Русский to Русский
Чтобы скопить денег, он многие годы отказывал себе везде, где это было возможно.
Translate from Русский to Русский
Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.
Translate from Русский to Русский
Многие думают, что у меня не всё в порядке с головой.
Translate from Русский to Русский
Многие считают, что семь - счастливое число.
Translate from Русский to Русский
Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
Translate from Русский to Русский
Эта особенность британской жизни, как и многие другие, обусловлена историческими причинами.
Translate from Русский to Русский
Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста.
Translate from Русский to Русский
Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые японцы живут без цели в жизни.
Translate from Русский to Русский
Многие больные раком теряют волосы от химиотерапии.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые люди отдыхают очень активно.
Translate from Русский to Русский
Многие люди очень интересно проводят свой отпуск.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Translate from Русский to Русский
Почему многие проекты изначально провальны?
Translate from Русский to Русский
Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
Translate from Русский to Русский
Многие американские и английские ученые, подобно философствующим поджигателям войны - Дьюи, Расселу и другим, выступают как активные пропагандисты атомной войны.
Translate from Русский to Русский
Космополиту Нортропу невдомек, что задолго до возникновения Германии уже существовала богатая и многообразная культура народов Средней Азии, жили и творили такие глубокие мыслители, как таджик Абу-Али-ибн-Сина, узбек Мир Алишер Навои и многие другие.
Translate from Русский to Русский
Мы все знаем: многие юные сурки учат названия планет.
Translate from Русский to Русский
В проповеди расово-евгенического мракобесия с ними соревнуются и их поддерживают многие другие американские морганисты.
Translate from Русский to Русский
Выполнения грандиозных планов Сталина очень многие люди не пережили.
Translate from Русский to Русский
В течение многих тысячелетий человечество претерпевало большие изменения. Однако, человеческое тело оставалось неизменным. У компьютера сидит человек каменного века. Не являются ли многие из сегодняшних болезней результатом питания, несовместимого c нашим биологическим наследием?
Translate from Русский to Русский
Я бы не удивился, если бы многие участники проекта Татоэба оказались также любителями игры "Эрудит".
Translate from Русский to Русский
Почему многие языковые курсы неэффективны?
Translate from Русский to Русский
Многие домохозяйки жалуются на высокие цены.
Translate from Русский to Русский
Многие думают, что кит - это рыба.
Translate from Русский to Русский
Сейчас многие хотят продать свой дом.
Translate from Русский to Русский
Франческа полнее, чем многие другие модели в агентстве.
Translate from Русский to Русский