Узнайте, как использовать имел в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Русский to Русский
Этот аргумент имел для него вес.
Translate from Русский to Русский
Я не имел к происшествию никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Я имел в виду не это.
Translate from Русский to Русский
Он имел некоторые навыки редактирования.
Translate from Русский to Русский
Мой отец имел дело с этой фирмой.
Translate from Русский to Русский
Он не сомневался, что Бен имел отношение к преступлению.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, кто она такая.
Translate from Русский to Русский
Он имел наглость проигнорировать мой совет.
Translate from Русский to Русский
Он не имел приличия признать, что он был не прав.
Translate from Русский to Русский
Я имел с ней длинный разговор.
Translate from Русский to Русский
Я отдал нищему те деньги, что я имел.
Translate from Русский to Русский
Я отдал тебе всё, что имел.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, теперь я должен признать, что ты никогда не имел для меня значения.
Translate from Русский to Русский
Я не это имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Кто не имел в жизни трудностей, никогда не будет настоящим человеком.
Translate from Русский to Русский
Он имел наглость сказать это.
Translate from Русский to Русский
Том не имел понятия, что делать.
Translate from Русский to Русский
В школе у меня был учитель, который имел обыкновение бросать мелом в невнимательных учеников, причём они должны были возвращать мел ему.
Translate from Русский to Русский
Думаю, что тот, кто создавал Вселенную, дырку над ним в небе, тоже понятия не имел, что такое "Вселенная".
Translate from Русский to Русский
Как ты думаешь, что он имел в виду?
Translate from Русский to Русский
Это не то, что я имел в виду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
Translate from Русский to Русский
Это не то, что я имел в виду. Я не сексист. Просто мужчины и женщины различны.
Translate from Русский to Русский
По вся утра должен капитану доносить о случаях в его карауле, а имянно: о перемене ветра и уменьшении, или прибавлении его, и какие парусы имел.
Translate from Русский to Русский
Он продал всё, что имел.
Translate from Русский to Русский
Спектакль имел огромный успех.
Translate from Русский to Русский
Я не тебя имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Длинный ряд интересующихся никак не имел конца.
Translate from Русский to Русский
Начиная изучать русский язык, я не имел ни малейшего понятия, как мне будет трудно строить предложения без ошибок.
Translate from Русский to Русский
Я сказал это, но я не это имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Он не имел в виду ничего плохого.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что она собирается делать.
Translate from Русский to Русский
Он имел предрассудки в отношении женщин-водителей.
Translate from Русский to Русский
Если бы я имел достаточно денег, я бы купил сумку.
Translate from Русский to Русский
Казалось, никто не имел повода для убийства.
Translate from Русский to Русский
Он был женат дважды и имел двоих детей от первого брака и пятерых от второго.
Translate from Русский to Русский
Я к этому не имел никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Я ни разу не попадал в аварию и не имел никаких других проблем.
Translate from Русский to Русский
Существует легенда, что Тонгли изначально имел имя Футу.
Translate from Русский to Русский
Гаусс имел врождённый математический талант.
Translate from Русский to Русский
Я не имел в виду ничего плохого.
Translate from Русский to Русский
Мой отец имел обыкновение читать мне перед сном.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не имел ничего общего ни с этим правительством, ни с его чиновниками.
Translate from Русский to Русский
Том понятия не имел, насколько Мэри богата.
Translate from Русский to Русский
Он не имел ничего против.
Translate from Русский to Русский
Он имел в виду что-то вроде этого.
Translate from Русский to Русский
Он отдал мне все деньги, которые имел при себе.
Translate from Русский to Русский
Этот предмет имел форму овала.
Translate from Русский to Русский
Вообще-то, это совсем не то, что я имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Вот что Том имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что Том не имел это в виду.
Translate from Русский to Русский
Уверен, Том не имел это в виду.
Translate from Русский to Русский
Я уверена, что Том не имел это в виду.
Translate from Русский to Русский
Уверена, Том не имел это в виду.
Translate from Русский to Русский
Наконец меня словно осенило и я понял, что Том имел в виду.
Translate from Русский to Русский
И он имел слабости, и у него была своя ахиллесова пята.
Translate from Русский to Русский
Он имел намерение жениться на ней.
Translate from Русский to Русский
Я не имел отдыха.
Translate from Русский to Русский
Я не имел в виду прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский
Интересно, что имел в виду Том.
Translate from Русский to Русский
Если бы я был помоложе и имел работу, ты бы вышла за меня замуж.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что вы придёте.
Translate from Русский to Русский
Я раздумываю, действительно ли Том имел в виду то, что сказал.
Translate from Русский to Русский
Он потерял всё, что имел.
Translate from Русский to Русский
Он не имел никакого отношения к этому делу.
Translate from Русский to Русский
Том понятия не имел, что Мария так себя чувствует.
Translate from Русский to Русский
Том не это имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Если б я был султан, я б имел трёх жён!
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что что-то не так.
Translate from Русский to Русский
Мы все знаем, что имел в виду Том.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что ты говоришь по-французски.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что вы говорите по-французски.
Translate from Русский to Русский
Он имел несчастье потерять своего сына.
Translate from Русский to Русский
Том это и имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Это тот человек, которого я имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Я не имел к этому никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Я не имел к этой ситуации никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что ты здесь будешь.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что вы здесь будете.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что вы здесь окажетесь.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что ты здесь окажешься.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел о том, что происходит.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не имел проблем с законом.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что ты придёшь.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, что Вы придёте.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, кто он.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имел, кто это.
Translate from Русский to Русский
Я этот комментарий имел в виду серьёзно.
Translate from Русский to Русский
Только тогда я понял, что он имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Я не имел к ней никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Я имел в виду то, что сказал.
Translate from Русский to Русский
Я потерял всё, что имел.
Translate from Русский to Русский
Он не имел к этому никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Том не имел к этому никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Том не имел к этому абсолютно никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Это не то, что я имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Нет, я не это имел в виду!
Translate from Русский to Русский
Именно это я и имел в виду.
Translate from Русский to Русский
Если вас спрашивают, сколько будет, скажем, тридцать три на одиннадцать, ещё не известно, что имел в виду спрашивающий: умножить или разделить?
Translate from Русский to Русский
Ты ведь не имел это в виду, не так ли?
Translate from Русский to Русский