Learn how to use имел in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Russian to English
Этот аргумент имел для него вес.
Translate from Russian to English
Я не имел к происшествию никакого отношения.
Translate from Russian to English
Я имел в виду не это.
Translate from Russian to English
Он имел некоторые навыки редактирования.
Translate from Russian to English
Мой отец имел дело с этой фирмой.
Translate from Russian to English
Он не сомневался, что Бен имел отношение к преступлению.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, кто она такая.
Translate from Russian to English
Он имел наглость проигнорировать мой совет.
Translate from Russian to English
Он не имел приличия признать, что он был не прав.
Translate from Russian to English
Я имел с ней длинный разговор.
Translate from Russian to English
Я отдал нищему те деньги, что я имел.
Translate from Russian to English
Я отдал тебе всё, что имел.
Translate from Russian to English
Я думаю, теперь я должен признать, что ты никогда не имел для меня значения.
Translate from Russian to English
Я не это имел в виду.
Translate from Russian to English
Кто не имел в жизни трудностей, никогда не будет настоящим человеком.
Translate from Russian to English
Он имел наглость сказать это.
Translate from Russian to English
Том не имел понятия, что делать.
Translate from Russian to English
В школе у меня был учитель, который имел обыкновение бросать мелом в невнимательных учеников, причём они должны были возвращать мел ему.
Translate from Russian to English
Думаю, что тот, кто создавал Вселенную, дырку над ним в небе, тоже понятия не имел, что такое "Вселенная".
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, что он имел в виду?
Translate from Russian to English
Это не то, что я имел в виду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
Translate from Russian to English
Это не то, что я имел в виду. Я не сексист. Просто мужчины и женщины различны.
Translate from Russian to English
По вся утра должен капитану доносить о случаях в его карауле, а имянно: о перемене ветра и уменьшении, или прибавлении его, и какие парусы имел.
Translate from Russian to English
Он продал всё, что имел.
Translate from Russian to English
Спектакль имел огромный успех.
Translate from Russian to English
Я не тебя имел в виду.
Translate from Russian to English
Длинный ряд интересующихся никак не имел конца.
Translate from Russian to English
Начиная изучать русский язык, я не имел ни малейшего понятия, как мне будет трудно строить предложения без ошибок.
Translate from Russian to English
Я сказал это, но я не это имел в виду.
Translate from Russian to English
Он не имел в виду ничего плохого.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что она собирается делать.
Translate from Russian to English
Он имел предрассудки в отношении женщин-водителей.
Translate from Russian to English
Если бы я имел достаточно денег, я бы купил сумку.
Translate from Russian to English
Казалось, никто не имел повода для убийства.
Translate from Russian to English
Он был женат дважды и имел двоих детей от первого брака и пятерых от второго.
Translate from Russian to English
Я к этому не имел никакого отношения.
Translate from Russian to English
Я ни разу не попадал в аварию и не имел никаких других проблем.
Translate from Russian to English
Существует легенда, что Тонгли изначально имел имя Футу.
Translate from Russian to English
Гаусс имел врождённый математический талант.
Translate from Russian to English
Я не имел в виду ничего плохого.
Translate from Russian to English
Мой отец имел обыкновение читать мне перед сном.
Translate from Russian to English
Я никогда не имел ничего общего ни с этим правительством, ни с его чиновниками.
Translate from Russian to English
Том понятия не имел, насколько Мэри богата.
Translate from Russian to English
Он не имел ничего против.
Translate from Russian to English
Он имел в виду что-то вроде этого.
Translate from Russian to English
Он отдал мне все деньги, которые имел при себе.
Translate from Russian to English
Этот предмет имел форму овала.
Translate from Russian to English
Вообще-то, это совсем не то, что я имел в виду.
Translate from Russian to English
Вот что Том имел в виду.
Translate from Russian to English
Я уверен, что Том не имел это в виду.
Translate from Russian to English
Уверен, Том не имел это в виду.
Translate from Russian to English
Я уверена, что Том не имел это в виду.
Translate from Russian to English
Уверена, Том не имел это в виду.
Translate from Russian to English
Наконец меня словно осенило и я понял, что Том имел в виду.
Translate from Russian to English
И он имел слабости, и у него была своя ахиллесова пята.
Translate from Russian to English
Он имел намерение жениться на ней.
Translate from Russian to English
Я не имел отдыха.
Translate from Russian to English
Я не имел в виду прямо сейчас.
Translate from Russian to English
Интересно, что имел в виду Том.
Translate from Russian to English
Если бы я был помоложе и имел работу, ты бы вышла за меня замуж.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что вы придёте.
Translate from Russian to English
Я раздумываю, действительно ли Том имел в виду то, что сказал.
Translate from Russian to English
Он потерял всё, что имел.
Translate from Russian to English
Он не имел никакого отношения к этому делу.
Translate from Russian to English
Том понятия не имел, что Мария так себя чувствует.
Translate from Russian to English
Том не это имел в виду.
Translate from Russian to English
Если б я был султан, я б имел трёх жён!
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что что-то не так.
Translate from Russian to English
Мы все знаем, что имел в виду Том.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что ты говоришь по-французски.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что вы говорите по-французски.
Translate from Russian to English
Он имел несчастье потерять своего сына.
Translate from Russian to English
Том это и имел в виду.
Translate from Russian to English
Это тот человек, которого я имел в виду.
Translate from Russian to English
Я не имел к этому никакого отношения.
Translate from Russian to English
Я не имел к этой ситуации никакого отношения.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что ты здесь будешь.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что вы здесь будете.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что вы здесь окажетесь.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что ты здесь окажешься.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел о том, что происходит.
Translate from Russian to English
Я никогда не имел проблем с законом.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что ты придёшь.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, что Вы придёте.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, кто он.
Translate from Russian to English
Я понятия не имел, кто это.
Translate from Russian to English
Я этот комментарий имел в виду серьёзно.
Translate from Russian to English
Только тогда я понял, что он имел в виду.
Translate from Russian to English
Я не имел к ней никакого отношения.
Translate from Russian to English
Я имел в виду то, что сказал.
Translate from Russian to English
Я потерял всё, что имел.
Translate from Russian to English
Он не имел к этому никакого отношения.
Translate from Russian to English
Том не имел к этому никакого отношения.
Translate from Russian to English
Том не имел к этому абсолютно никакого отношения.
Translate from Russian to English
Это не то, что я имел в виду.
Translate from Russian to English
Нет, я не это имел в виду!
Translate from Russian to English
Именно это я и имел в виду.
Translate from Russian to English
Если вас спрашивают, сколько будет, скажем, тридцать три на одиннадцать, ещё не известно, что имел в виду спрашивающий: умножить или разделить?
Translate from Russian to English
Ты ведь не имел это в виду, не так ли?
Translate from Russian to English