Узнайте, как использовать изменится в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Само собой ничего не изменится к лучшему.
Translate from Русский to Русский
Через десять лет наш город сильно изменится.
Translate from Русский to Русский
Всё это скоро изменится.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что всё изменится к лучшему.
Translate from Русский to Русский
Я верю, что ситуация изменится к лучшему.
Translate from Русский to Русский
Посмотрел послание Путина и понял: при моей жизни ничего не изменится.
Translate from Русский to Русский
Всё изменится.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, проинформируйте меня, если что-то изменится.
Translate from Русский to Русский
Это никогда не изменится.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что всё изменится.
Translate from Русский to Русский
При замужестве женщина надеется, что мужчина ещё изменится, но тот не желает делать это.
Translate from Русский to Русский
«Профессор, мама говорит, что если сделать какую-то вещь во времени, то реальность изменится! Это правда, профессор?» — «Нет!»
Translate from Русский to Русский
Ничего не изменится.
Translate from Русский to Русский
Это не изменится.
Translate from Русский to Русский
Здесь ничего не изменится.
Translate from Русский to Русский
Теперь моя жизнь изменится к лучшему!
Translate from Русский to Русский
Он когда-нибудь изменится?
Translate from Русский to Русский
Если что-то изменится, мы сразу же сообщим об этом!
Translate from Русский to Русский
Теперь всё изменится.
Translate from Русский to Русский
Возможно, в один прекрасный день что-то изменится.
Translate from Русский to Русский
Бесполезно её поощрять, она не изменится.
Translate from Русский to Русский
Теперь всё изменится к худшему.
Translate from Русский to Русский
Если убить убийцу, количество убийц не изменится.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, это изменится.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, это изменится.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, это скоро изменится.
Translate from Русский to Русский
Позови меня, если что-нибудь изменится.
Translate from Русский to Русский
Позовите меня, если что-нибудь изменится.
Translate from Русский to Русский
Позвони мне, если что-нибудь изменится.
Translate from Русский to Русский
Позвоните мне, если что-нибудь изменится.
Translate from Русский to Русский
Звони мне, если что-нибудь изменится.
Translate from Русский to Русский
Звоните мне, если что-нибудь изменится.
Translate from Русский to Русский
Зови меня, если что-нибудь изменится.
Translate from Русский to Русский
Зовите меня, если что-нибудь изменится.
Translate from Русский to Русский
Сомневаюсь, что это когда-либо изменится.
Translate from Русский to Русский
Это вряд ли изменится.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что что-то изменится.
Translate from Русский to Русский
Это скоро изменится.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, всё изменится.
Translate from Русский to Русский
Это когда-нибудь изменится?
Translate from Русский to Русский
Ты правда думаешь, что что-нибудь изменится?
Translate from Русский to Русский
Вы действительно думаете, что что-нибудь изменится?
Translate from Русский to Русский
Что изменится?
Translate from Русский to Русский
Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынужден принять меры.
Translate from Русский to Русский
Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынуждена принять меры.
Translate from Русский to Русский
Если твой адрес изменится, дай мне знать, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Ты считаешь, что мы должны просто ждать и надеяться, что это само изменится?
Translate from Русский to Русский
Многое изменится.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что мир изменится к лучшему.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь работать много или мало, но твоя зарплата от этого не изменится.
Translate from Русский to Русский
Это изменится?
Translate from Русский to Русский
Всё вот-вот изменится.
Translate from Русский to Русский
Всё скоро изменится.
Translate from Русский to Русский
Дэн никогда не изменится.
Translate from Русский to Русский
Не жди, что что-то изменится.
Translate from Русский to Русский
Не ждите, что что-то изменится.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что Том изменится.
Translate from Русский to Русский
Если ты хочешь использовать этот союз, то порядок слов в предложении изменится.
Translate from Русский to Русский
Том никогда не изменится.
Translate from Русский to Русский
Теперь это изменится.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что Том изменится.
Translate from Русский to Русский
Ситуация не изменится.
Translate from Русский to Русский
Том изменится.
Translate from Русский to Русский
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему.
Translate from Русский to Русский
Я точно не знаю, что изменится.
Translate from Русский to Русский
Она не изменится.
Translate from Русский to Русский
Он не изменится.
Translate from Русский to Русский
Том не изменится.
Translate from Русский to Русский
Что-то действительно изменится?
Translate from Русский to Русский
Думаешь, ситуация изменится?
Translate from Русский to Русский
Думаете, ситуация изменится?
Translate from Русский to Русский
Это изменится.
Translate from Русский to Русский
Кто бы мог подумать, что Том изменится?
Translate from Русский to Русский
Вряд ли что-то изменится.
Translate from Русский to Русский
Я позвоню тебе, если что-нибудь изменится.
Translate from Русский to Русский
Я позвоню вам, если что-нибудь изменится.
Translate from Русский to Русский
Что изменится, если мы сделаем это завтра?
Translate from Русский to Русский
Что изменится, если мы сделаем это завтра, а не сегодня?
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что это скоро изменится.
Translate from Русский to Русский
Я уверена, что всё изменится к лучшему.
Translate from Русский to Русский
На практике ничего не изменится.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что Том не изменится.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что это изменится.
Translate from Русский to Русский
Я убеждён, что всё изменится к лучшему.
Translate from Русский to Русский
Я убеждена, что всё изменится к лучшему.
Translate from Русский to Русский
Если поведение родителей изменится, реакция детей также, безусловно, изменится.
Translate from Русский to Русский
Если поведение родителей изменится, реакция детей также, безусловно, изменится.
Translate from Русский to Русский
Я думал, всё изменится.
Translate from Русский to Русский
Всё ещё десять раз изменится.
Translate from Русский to Русский
Ничего, всё ещё десять раз изменится.
Translate from Русский to Русский
Скоро всё изменится.
Translate from Русский to Русский
Когда это изменится?
Translate from Русский to Русский
Австралия изменится?
Translate from Русский to Русский
Изменится ли Австралия?
Translate from Русский to Русский
Если адрес изменится, свяжитесь, пожалуйста, с нами.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, что-то изменится.
Translate from Русский to Русский
Игроки команды соперника окружили судью, но решение судьи не изменится.
Translate from Русский to Русский
Не понимаю, как я могла поверить, что Том изменится.
Translate from Русский to Русский
Не понимаю, как я мог поверить, что Том изменится.
Translate from Русский to Русский
Не понимаю, как я могла думать, что Том изменится.
Translate from Русский to Русский
Не понимаю, как я мог думать, что Том изменится.
Translate from Русский to Русский