Узнайте, как использовать жалко в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне её жалко.
Translate from Русский to Русский
Жалко, что ты не можешь пойти.
Translate from Русский to Русский
Мне стало жалко бедную собачку.
Translate from Русский to Русский
Ты выглядишь жалко в этом наряде.
Translate from Русский to Русский
Птичку жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне жалко Тома.
Translate from Русский to Русский
Мне было как-то жалко Тома.
Translate from Русский to Русский
Жалко, что нельзя покупать чудеса как картошку.
Translate from Русский to Русский
Это дикая идея — мне жалко на неё время терять!
Translate from Русский to Русский
Армянское радио спросили: "Можно ли построить коммунизм в Швейцарии?" Ответ: "Можно, но жалко".
Translate from Русский to Русский
Сегодня даже жалко смотреть на Тома.
Translate from Русский to Русский
Мне его жалко.
Translate from Русский to Русский
"И сколько я Вам должен?" - "Да сколько не жалко!"
Translate from Русский to Русский
Вера купила свой телефон всего за триста тысяч, поэтому ей совершенно не было жалко, когда он разбился.
Translate from Русский to Русский
Раз у тебя смартфон, то установи себе скайп. Жалко же переплачивать за телефонную связь.
Translate from Русский to Русский
Этого дебила мне совсем не жалко.
Translate from Русский to Русский
На такое дело денег не жалко.
Translate from Русский to Русский
На Тома было жалко смотреть.
Translate from Русский to Русский
За тело, как у неё, и умереть не жалко.
Translate from Русский to Русский
За тело, как у него, и умереть не жалко.
Translate from Русский to Русский
Жалко, что больше этого никогда не будет.
Translate from Русский to Русский
Мне было жалко несчастную собаку.
Translate from Русский to Русский
Мне было жалко бедную собаку.
Translate from Русский to Русский
"Жалко, меня там не было!" - "Ну и что бы ты сделал?"
Translate from Русский to Русский
Жалко. Ну, а что поделаешь?
Translate from Русский to Русский
Тебе жалко Тома?
Translate from Русский to Русский
Тебе меня совсем не жалко?
Translate from Русский to Русский
Он сломал ногу, когда катался на лыжах в горах. Бедный Том, мне его так жалко!
Translate from Русский to Русский
"Тебе какой?" - "Какой не жалко".
Translate from Русский to Русский
Мне ничего не жалко для своих друзей.
Translate from Русский to Русский
Мне чуть не стало Тома жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне её не жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне его не жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне жалко этих детей.
Translate from Русский to Русский
Время что-то сделать вышло нынче, как тут жалко будет умереть?!
Translate from Русский to Русский
Теперь мне её жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне их жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне его очень жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне их просто жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне его просто жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне её просто жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне Тома просто жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне жалко детей.
Translate from Русский to Русский
Мне очень жалко Тома.
Translate from Русский to Русский
Мне так жалко Тома.
Translate from Русский to Русский
Мне жалко твоих детей.
Translate from Русский to Русский
Мне жалко ваших детей.
Translate from Русский to Русский
Мне очень жалко твою сестру.
Translate from Русский to Русский
Мне очень жалко вашу сестру.
Translate from Русский to Русский
Мне не жалко Тома.
Translate from Русский to Русский
Мне тебя не жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне вас не жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне их не жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне себя не жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне тебя жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне вас жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне было очень себя жалко.
Translate from Русский to Русский
"Что же ты меня не разбудил?" - "Жалко было".
Translate from Русский to Русский
Мне было жалко тебя будить.
Translate from Русский to Русский
Ты так крепко спал, что мне стало жалко тебя будить.
Translate from Русский to Русский
Мне жалко курочек: их убьют и съедят.
Translate from Русский to Русский
Мне жалко потраченного времени.
Translate from Русский to Русский
Если ему нравится так думать, пусть, мне не жалко.
Translate from Русский to Русский
Ну и пусть, мне не жалко.
Translate from Русский to Русский
Да пожалуйста, сколько угодно. Мне не жалко.
Translate from Русский to Русский
Смотрите сколько угодно, мне не жалко.
Translate from Русский to Русский
Тебе что, жалко?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, мне не жалко.
Translate from Русский to Русский
Жалко у пчёлки.
Translate from Русский to Русский
"Тебе её не жалко?" - "Жалко у пчёлки".
Translate from Русский to Русский
"Тебе её не жалко?" - "Жалко у пчёлки".
Translate from Русский to Русский
Мне никого не жалко.
Translate from Русский to Русский
Тебе не жалко Тома?
Translate from Русский to Русский
Разве тебе Тома не жалко?
Translate from Русский to Русский
Мне стало жалко мальчика.
Translate from Русский to Русский
Тому всех жалко.
Translate from Русский to Русский
Тому жалко всех бездомных кошек.
Translate from Русский to Русский
Мне стало его почти жалко.
Translate from Русский to Русский
Том так осунулся, что жалко смотреть.
Translate from Русский to Русский
Я только посмотрю. Тебе что, жалко?
Translate from Русский to Русский
Я только посмотрю. Вам что, жалко?
Translate from Русский to Русский
Неужели тебе его ничуть не жалко?
Translate from Русский to Русский
Неужели тебе его нисколько не жалко?
Translate from Русский to Русский
Тебе его хоть немного жалко?
Translate from Русский to Русский
Тебе его хоть чуть-чуть жалко?
Translate from Русский to Русский
Неужели тебе его ни капельки не жалко?
Translate from Русский to Русский
Неужели вам его ни капельки не жалко?
Translate from Русский to Русский
Неужели тебе её ни капельки не жалко?
Translate from Русский to Русский
Неужели вам её ни капельки не жалко?
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы в доме было чисто, но мне жалко тратить много времени на уборку.
Translate from Русский to Русский
Неужели тебе не жалко на это времени?
Translate from Русский to Русский
Мне не жалко, бери, сколько хочешь.
Translate from Русский to Русский
"Птичку жалко", — всхлипнула Мэри и заплакала.
Translate from Русский to Русский
"Птичку жалко", — всхлипнула Мэри, но не заплакала, а только смахнула рукой слезинку.
Translate from Русский to Русский
Это как чемодан без ручки: и нести неудобно, и бросить жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне вдруг стало так его жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне вдруг стало так её жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне вдруг стало так жалко Тома.
Translate from Русский to Русский
Мне для тебя ничего не жалко.
Translate from Русский to Русский
Мне для вас ничего не жалко.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: интересным, исключением, места, свет, свечей, ответил, новый, бойфренд, Жаль, сбрасывать.