Примеры предложений на Русский со словом "делу"

Узнайте, как использовать делу в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Конец — делу венец.
Translate from Русский to Русский

Вернёмся к делу.
Translate from Русский to Русский

Мне кажется, что он имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Русский to Русский

Более опытный адвокат подступил бы к этому делу иначе.
Translate from Русский to Русский

Вам следует связаться с вашим адвокатом по этому делу.
Translate from Русский to Русский

Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
Translate from Русский to Русский

Похоже, он как то причастен к этому делу.
Translate from Русский to Русский

Делу время, а потехе час.
Translate from Русский to Русский

Он имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Русский to Русский

Это интересно, но не относится к делу.
Translate from Русский to Русский

Полиция арестовала подозреваемого по делу.
Translate from Русский to Русский

Полиция докопалась до некоторых фактов по делу.
Translate from Русский to Русский

Перейду сразу к делу. Ты уволен.
Translate from Русский to Русский

Перейдём к делу!
Translate from Русский to Русский

Давайте приступим к делу.
Translate from Русский to Русский

Давайте перейдём к делу.
Translate from Русский to Русский

Я удивляюсь этому делу.
Translate from Русский to Русский

«Меня наказывают, стало быть наказывать хорошо», — говорит себе ребёнок и при первом случае применяет это к делу.
Translate from Русский to Русский

Тако же долженствует оный офицер, которому указ дается, по оному указу весьма поступать, и отнюдь из того что уронить, и умедлить; или что прибавить да не дерзает, хотяб и доброе окончание тому делу было, однакож он по вышереченному артикулу, достойна себе наказания учинил.
Translate from Русский to Русский

Я не имею к этому делу никакого отношения.
Translate from Русский to Русский

Суд вынес приговор по этому делу.
Translate from Русский to Русский

В СССР деятели науки и культуры, воспитанные великой партией Ленина - Сталина, отдают все свои знания и силы делу строительства коммунизма.
Translate from Русский to Русский

Все это стало возможным потому, что в социалистическом обществе наука и техника находятся на службе народу, на службе делу мира.
Translate from Русский to Русский

Давай ближе к делу!
Translate from Русский to Русский

Русский алфавит является в настоящее время не только идеологически чуждой социалистическому строительству формой графики, но также служит главным препятствием делу латинизации, как других национальных по форме алфавитов (еврейский, армянский, грузинский и пр.), так и график, построенных на основе кирилицы (белорусская, украинская, восточно-финские и др.).
Translate from Русский to Русский

Он отрицал свою причастность к этому делу.
Translate from Русский to Русский

Похоже, она имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Русский to Русский

Он едет в Осаку по срочному делу.
Translate from Русский to Русский

Делу время, потехе час.
Translate from Русский to Русский

Я думал, Вы пришли по какому-то делу.
Translate from Русский to Русский

Было что-нибудь предпринято по моему делу?
Translate from Русский to Русский

Ты пришёл поболтать или по делу?
Translate from Русский to Русский

Она не имеет никакого отношения к этому делу.
Translate from Русский to Русский

Том любит Мэри, но Мэри любит Джона. Что добавляет делу пикантности, Джон любит Элизию, однако Элизия любит Тома.
Translate from Русский to Русский

Ваши замечания к делу не относятся.
Translate from Русский to Русский

Адвокат решил подать апелляционную жалобу по этому делу.
Translate from Русский to Русский

Это не имеет отношения к делу.
Translate from Русский to Русский

Я должен идти по срочному делу.
Translate from Русский to Русский

Криком делу не поможешь.
Translate from Русский to Русский

Я не имею никакого отношения к делу.
Translate from Русский to Русский

Переходи ближе к делу.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, прекрати ходить вокруг да около и переходи прямо к делу.
Translate from Русский to Русский

Итальянская пословица гласит: "На пути от слова к делу изнашивается не одна пара обуви".
Translate from Русский to Русский

Это к делу не относится.
Translate from Русский to Русский

Его предложение совершенно не относится к делу.
Translate from Русский to Русский

Не плачь! Этим делу не поможешь.
Translate from Русский to Русский

Хватит ходить вокруг да около - переходи к делу.
Translate from Русский to Русский

Делу - время, потехе - час.
Translate from Русский to Русский

Он не имел никакого отношения к этому делу.
Translate from Русский to Русский

Объясни кратко, по какому делу ты приехал.
Translate from Русский to Русский

Это интересное замечание, но оно не относится к делу.
Translate from Русский to Русский

Замечания Тома всегда по делу.
Translate from Русский to Русский

Какое отношение это имеет к делу?
Translate from Русский to Русский

Стёпа, ты всё испортил! Испортил мою обстановку, а ты ведь знаешь, что этому делу надо уделять больше времени!
Translate from Русский to Русский

Чтобы закончить разработку в срок, мы требуем отложить все другие задачи, не относящиеся к делу.
Translate from Русский to Русский

К этому делу нужно подходить со всей ответственностью.
Translate from Русский to Русский

Жалобами делу не поможешь.
Translate from Русский to Русский

Это совершенно не относится к делу.
Translate from Русский to Русский

Ближе к делу!
Translate from Русский to Русский

Переходите ближе к делу.
Translate from Русский to Русский

Он задал несколько вопросов, относящихся к делу.
Translate from Русский to Русский

Кто будет выступать по вашему делу?
Translate from Русский to Русский

Том надел фартук с ромашками и приступил к делу.
Translate from Русский to Русский

Пора работать. Давайте приступим к делу.
Translate from Русский to Русский

Она не имела никакого отношения к делу.
Translate from Русский to Русский

Я не имею никакого отношения к этому делу.
Translate from Русский to Русский

Он объяснил, что никакого отношения к делу не имеет.
Translate from Русский to Русский

Он ясно дал понять, что никакого отношения к делу не имеет.
Translate from Русский to Русский

Я должен встретиться кое с кем по делу.
Translate from Русский to Русский

Я должна встретиться с одним человеком по делу.
Translate from Русский to Русский

Приступая к делу, всегда важно держать в уме конечную цель — без её путеводного сияния легко увязнуть в топях мелких заданий, на которые всё разбивается.
Translate from Русский to Русский

Не вижу, как это относится к делу.
Translate from Русский to Русский

После бою какова нибудь, капитану с своими принципальными офицеры сметить, сколько вышло пороху и сколько осталось и записать и ту записку для лучшей верности им всем заручить, так же порох держать в бережении и бочки переворачивать, а картузы пересыпать дабы всехда был сух и готов был к делу.
Translate from Русский to Русский

Ежели кто волею с женским полом прелюбодеяние учинит, оные оба наказаны да будут, по делу и вине смотря.
Translate from Русский to Русский

Давайте ближе к делу.
Translate from Русский to Русский

Давай ближе к делу.
Translate from Русский to Русский

Ты двуличный мерзавец, потворствующий этому делу.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, как ты занят, поэтому перейду сразу к делу.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, насколько вы заняты, так что сразу перейду к делу.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что он имеет к этому делу какое-то отношение.
Translate from Русский to Русский

Его эссе было кратким и по делу.
Translate from Русский to Русский

Она не имеет к этому делу никакого отношения.
Translate from Русский to Русский

Ты должен вынести приговор по этому делу беспристрастно.
Translate from Русский to Русский

Самый предательский способ навредить делу заключается в его умышленной защите несостоятельными аргументами.
Translate from Русский to Русский

Потом, спустя много тысяч лет, этому духу, прошедшему через бесчисленные перерождения, было вновь доверено возродиться в человеке. Это и есть тот дух, что обитает в таком вот мне. Поэтому я, хоть и родился в наши дни, всё же не способен ни к одному хоть сколько-нибудь осмысленному делу. И день, и ночь влача бесцельное исполненное мечтаний существование, я только и жду чего-нибудь удивительного, что вот-вот наступит. Совсем как тот Бисэй, что в сумерках под мостом бесконечно ждал возлюбленную, которая никогда не придет.
Translate from Русский to Русский

"Ты по делу или как?" - "Или как".
Translate from Русский to Русский

Тому, кажется, не терпится приступить к делу.
Translate from Русский to Русский

Давайте к делу!
Translate from Русский to Русский

Давай к делу!
Translate from Русский to Русский

Эй, ты можешь ближе к делу? У меня не так много времени.
Translate from Русский to Русский

Эти детали к делу не относятся.
Translate from Русский to Русский

Я сразу перешёл к делу.
Translate from Русский to Русский

Он принял опрометчивое решение по этому делу.
Translate from Русский to Русский

Не подходи к делу слишком торопливо.
Translate from Русский to Русский

Давай к делу.
Translate from Русский to Русский

Мы подошли к делу ответственно.
Translate from Русский to Русский

Он кладет все силы на службу делу.
Translate from Русский to Русский

И делу время, и потехе час.
Translate from Русский to Русский

Время приступать к делу.
Translate from Русский to Русский

Она ушла по делу.
Translate from Русский to Русский

Перейдём к делу.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: шаг, пути, постижению, сомненья, вселенная, бесконечна, Тем, менее, обратное, также.