Узнайте, как использовать границу в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Из-за болезни я не смог уехать за границу.
Translate from Русский to Русский
У меня была возможность поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод.
Translate from Русский to Русский
Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.
Translate from Русский to Русский
Я думаю поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Как часто вы ездите за границу?
Translate from Русский to Русский
Если ехать за границу, я бы предпочёл во Францию.
Translate from Русский to Русский
Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу, побило рекорд.
Translate from Русский to Русский
Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.
Translate from Русский to Русский
Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу.
Translate from Русский to Русский
Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?
Translate from Русский to Русский
Мечта Мэри поехать за границу наконец-то превратилась в реальность.
Translate from Русский to Русский
Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
Translate from Русский to Русский
Когда ей нужно будет уехать за границу?
Translate from Русский to Русский
Она боится ехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди охотно ездят за границу.
Translate from Русский to Русский
Вот почему он не поехал учиться за границу.
Translate from Русский to Русский
Всё больше и больше супружеских пар отправляется за границу провести медовый месяц.
Translate from Русский to Русский
Он часто ездит за границу.
Translate from Русский to Русский
Он едва вынес этот удар, поседел в несколько недель; собрался было за границу, чтобы хотя немного рассеяться... но тут настал 48-й год.
Translate from Русский to Русский
Обстоятельства не позволяют мне выехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Это твоя первая поездка за границу?
Translate from Русский to Русский
Он решил уехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Я хочу уехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Translate from Русский to Русский
Экспорт еды за границу - одна из опор сельскохозяйственного сектора.
Translate from Русский to Русский
На следующей неделе мой отец поедет за границу.
Translate from Русский to Русский
Папа согласился отпустить меня за границу.
Translate from Русский to Русский
На следующей неделе отец собирается ехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Мне предложили поехать за границу, но я не хочу.
Translate from Русский to Русский
Я хочу когда-нибудь поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Каждый год много японцев ездит за границу.
Translate from Русский to Русский
Жена часто звонит мне, когда ездит за границу.
Translate from Русский to Русский
Вы планируете поехать за границу?
Translate from Русский to Русский
Он поехал за границу один.
Translate from Русский to Русский
Много молодых людей отправляются за границу во время летних каникул.
Translate from Русский to Русский
Он поехал за границу и так и не вернулся.
Translate from Русский to Русский
Он бросил семью и отправился за границу.
Translate from Русский to Русский
Туристический автобус пересёк границу.
Translate from Русский to Русский
Она уехала за границу.
Translate from Русский to Русский
Я решил поехать учиться за границу.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы однажды съездить за границу.
Translate from Русский to Русский
Она копит деньги, чтобы поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Если ты поедешь за границу, то тебе необходимо иметь паспорт.
Translate from Русский to Русский
Армия находится на севере, чтобы защищать границу.
Translate from Русский to Русский
Ты хотел бы поехать за границу?
Translate from Русский to Русский
Вы часто ездите за границу?
Translate from Русский to Русский
Я хочу уехать за границу, например в Италию или Испанию.
Translate from Русский to Русский
Они пересекли границу.
Translate from Русский to Русский
Я хочу когда-нибудь съездить за границу.
Translate from Русский to Русский
Путешествовать за границу - одно из моих любимых занятий.
Translate from Русский to Русский
Моя мать разрешила мне поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Мы ездим за границу каждое лето.
Translate from Русский to Русский
Хочу поехать за границу, например в Италию или Испанию.
Translate from Русский to Русский
Хотите поехать за границу?
Translate from Русский to Русский
Ты иногда ездишь в отпуск за границу?
Translate from Русский to Русский
Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше не рассчитывать на поездку за границу этим летом.
Translate from Русский to Русский
Мой отец собирается на следующей неделе поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Ты планируешь поехать за границу?
Translate from Русский to Русский
Он хочет съездить за границу.
Translate from Русский to Русский
Кен решил поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы поехать за границу в компании своего коллеги.
Translate from Русский to Русский
Страна имеет границу с двумя другими странами.
Translate from Русский to Русский
Германия и Франция имеют общую границу.
Translate from Русский to Русский
Он откладывает деньги на поездку за границу.
Translate from Русский to Русский
Я хочу поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Мой отец ещё ни разу не ездил за границу.
Translate from Русский to Русский
Он надеется поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Если бы я был богатым, я бы поехал за границу.
Translate from Русский to Русский
Ты часто ездишь за границу?
Translate from Русский to Русский
"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".
Translate from Русский to Русский
Вы бы хотели поехать за границу?
Translate from Русский to Русский
Вы бы хотели отправиться путешествовать за границу?
Translate from Русский to Русский
Обстоятельства не позволили мне поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Он каждый год ездит за границу.
Translate from Русский to Русский
Тот корабль отправляется за границу из этого порта.
Translate from Русский to Русский
Она очень хочет поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Она страстно желает поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Её совет подтолкнул меня на путешествие за границу.
Translate from Русский to Русский
Том поехал за границу, чтобы учить французский.
Translate from Русский to Русский
Франция делит общую границу с Испанией.
Translate from Русский to Русский
В следующем году я хочу поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Франция имеет общую границу с Италией.
Translate from Русский to Русский
Он отказался ехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Однажды мне захочется полететь за границу.
Translate from Русский to Русский
Мой отец иногда выезжает за границу.
Translate from Русский to Русский
Когда вы собираетесь за границу?
Translate from Русский to Русский
Я думаю поехать в следующем году за границу.
Translate from Русский to Русский
В прошлом году он ездил за границу.
Translate from Русский to Русский
Они перешли границу.
Translate from Русский to Русский
Я хочу съездить за границу.
Translate from Русский to Русский
Этим летом я еду за границу.
Translate from Русский to Русский
Из-за болезни я не смог поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Он спросил, хочу ли я поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Он отказался от поездки на учёбу за границу из-за внезапной смерти своего отца.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы отправиться за границу.
Translate from Русский to Русский
Они готовились к отъезду за границу.
Translate from Русский to Русский
Слышал, его отец уехал за границу.
Translate from Русский to Русский
Это ваше первое путешествие за границу?
Translate from Русский to Русский