Узнайте, как использовать головы в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
У меня это вылетело из головы.
Translate from Русский to Русский
У него нет своей головы на плечах.
Translate from Русский to Русский
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Translate from Русский to Русский
Рыба с головы гниёт.
Translate from Русский to Русский
Рыба гниёт с головы.
Translate from Русский to Русский
Головы отличаются, а черепа все одинаковы.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
Translate from Русский to Русский
Он оглядел её с головы до ног.
Translate from Русский to Русский
Эта девчонка как креветка: мне всё в ней нравится, кроме головы.
Translate from Русский to Русский
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
Translate from Русский to Русский
Ветер сорвал шляпу с его головы.
Translate from Русский to Русский
Он оглядел её с ног до головы.
Translate from Русский to Русский
Он осмотрел меня с головы до ног.
Translate from Русский to Русский
А во храмех у них образы деланы глиняные да вызолочены з головы и до ног сусальным золотом, страсти от них возьмут!
Translate from Русский to Русский
Они ведут решительную борьбу против разлагающейся буржуазной культуры, философии и науки, призванных одурманить головы трудящихся, укрепить шатающиеся основы империалистического гнета, идеологически подготовить массы к разжигаемой монополистами США и Англии новой мировой войне.
Translate from Русский to Русский
Страх перед материализмом у мракобесов столь велик, что они уже с малых лет засоряют головы детей всевозможными идеалистическими вымыслами, борясь, таким образом, против материалистического взгляда на действительность.
Translate from Русский to Русский
Американские и английские философы-идеалисты отравляют сознание народов ядом шовинизма и расизма, вдалбливают в головы простых людей нелепую идею о превосходстве англо-саксов, о неполноценности других народов.
Translate from Русский to Русский
Он был мокрый с головы до пят.
Translate from Русский to Русский
Этот вопрос давно не выходит у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Он с головы до ног перепачкался в краске.
Translate from Русский to Русский
Это может стоить тебе головы.
Translate from Русский to Русский
На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.
Translate from Русский to Русский
Не могу выкинуть её из головы.
Translate from Русский to Русский
Выбросьте все негативные мысли из головы!
Translate from Русский to Русский
Тело человека состоит из головы, шеи, туловища, верхних и нижних конечностей.
Translate from Русский to Русский
Сильный ветер сорвал шляпу с головы.
Translate from Русский to Русский
Собака была покрыта грязью с головы до ног.
Translate from Русский to Русский
Я хотел выбросить из головы мысли о работе.
Translate from Русский to Русский
Их имена вылетели у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Её имя вылетело у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
У статуи нет головы.
Translate from Русский to Русский
Эта мысль до сих пор не выходит у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, Том ранен. У него кровь из головы течёт!
Translate from Русский to Русский
Две головы лучше одной.
Translate from Русский to Русский
Две головы лучше, чем одна.
Translate from Русский to Русский
Он оглядел меня с головы до ног.
Translate from Русский to Русский
Выбрось все эти наивные идеи из головы.
Translate from Русский to Русский
Выбросьте все эти наивные идеи из головы.
Translate from Русский to Русский
Единственное в мире дело головы - это бесконечно бить челом сердцу.
Translate from Русский to Русский
Единственное дело в мире, достойное головы - это бесконечно выражать почтение сердцу.
Translate from Русский to Русский
Выкинь это из головы.
Translate from Русский to Русский
Выкиньте это из головы.
Translate from Русский to Русский
Выбросьте это из головы.
Translate from Русский to Русский
Выбрось это из головы.
Translate from Русский to Русский
Почки заячьи перчёные, головы щучьи с чесноком… Икра чёрная, красная… Да, заморская икра, баклажанная.
Translate from Русский to Русский
Я не могу выбросить мысли о Томе из моей головы.
Translate from Русский to Русский
Выбрось это из твоей головы.
Translate from Русский to Русский
Он даже не повернул головы.
Translate from Русский to Русский
"Кто там?" — спросила она, не поднимая головы. Он всё молчал.
Translate from Русский to Русский
Ну этот, как его там... опять из головы вылетело.
Translate from Русский to Русский
Напортачил - так и скажи, а не перекладывай с больной головы на здоровую.
Translate from Русский to Русский
Эта песня никак не идёт у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Русский язык — великое чудо. Кажется, это чудо просто слишком велико для моей маленькой головы!
Translate from Русский to Русский
Я не могу выбросить из головы эту глупую мелодию!
Translate from Русский to Русский
Это не идёт у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput — голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек.
Translate from Русский to Русский
Он промок весь до последней нитки и с головы до пят.
Translate from Русский to Русский
Я не знал, что жрецы, в зависимости от секты, к которой они принадлежат, не обязательно должны брить свои головы.
Translate from Русский to Русский
Выброси это из головы!
Translate from Русский to Русский
Это совершенно вылетело у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Я, конечно, презираю отечество моё с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство.
Translate from Русский to Русский
Человек измеряется не с головы до ног, а с головы до небес.
Translate from Русский to Русский
Человек измеряется не с головы до ног, а с головы до небес.
Translate from Русский to Русский
Это едва не стоило мне головы.
Translate from Русский to Русский
Я не могу выбросить это из головы.
Translate from Русский to Русский
Взятки на рабочем месте могут стоить чиновникам головы.
Translate from Русский to Русский
Это, наверное, просто вылетело у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
"Страус!" - и все прячут головы под стол.
Translate from Русский to Русский
Я помню лицо этого человека, но его имя вылетело у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Его имя совершенно вылетело у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Он был с головы до ног покрыт грязью.
Translate from Русский to Русский
Я просто не могу выбросить все эти мысли из головы.
Translate from Русский to Русский
Лучше выбросить все эти глупости из головы и вернуться домой.
Translate from Русский to Русский
Ошибка стоила ему головы.
Translate from Русский to Русский
Ошибка стоила ей головы.
Translate from Русский to Русский
Том вымок с головы до ног.
Translate from Русский to Русский
У вас есть что-нибудь от головы?
Translate from Русский to Русский
Он промок с ног до головы.
Translate from Русский to Русский
Том смыл с головы шампунь.
Translate from Русский to Русский
«Дай, мне, пожалуйста, что-нибудь от головы». — «От головы могу предложить гильотину, от головной боли — таблетки».
Translate from Русский to Русский
Её имя часто вылетает у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Его имя вылетело у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Её имя постоянно вылетает у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Я забыл принести книгу. У меня это просто из головы вылетело.
Translate from Русский to Русский
Чтение эквивалентно мышлению при помощи чужой головы, а не своей собственной.
Translate from Русский to Русский
Выкинь эту женщину из своей головы.
Translate from Русский to Русский
Врач пытался достать пулю из головы президента.
Translate from Русский to Русский
Это напрочь вылетело у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Мотоциклетный шлем может уберечь водителя от серьёзной травмы головы.
Translate from Русский to Русский
Вместе с праведным лишишься горя, вместе с тираном - головы.
Translate from Русский to Русский
Целый день этот сон не выходил у меня из головы.
Translate from Русский to Русский
Я не могу выкинуть эту песню из головы.
Translate from Русский to Русский
Когда Том встал, чтобы прочесть траурную речь на похоронах Мэри, у него всё вылетело из головы.
Translate from Русский to Русский
Рыбий хвост гордится тем, что рыба всегда гниёт с головы.
Translate from Русский to Русский
Нумерация вагонов начинается с головы состава.
Translate from Русский to Русский
Рыба гниёт с головы, а империя – со столицы.
Translate from Русский to Русский
Том попробовал выбросить все мысли из головы.
Translate from Русский to Русский
Из головы у Тома всё не выходил вчерашний разговор с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Мама любит есть рыбьи головы.
Translate from Русский to Русский
Я не могу выкинуть тебя из головы.
Translate from Русский to Русский
Хорошенько прогревшись, Егоров поддал пару и хотел уже как следует отхлестать себя дубовым веничком, но тут дверь открылась и в парную вошла розовая, как поросенок, Ника. Немного помешкав, она осторожно забралась на полок и уселась рядом с Егоровым. «Решилась всё-таки? Молодец! — похвалил тот, не без удовольствия осматривая её с ног до головы. — Только, это, не то чтобы ты была недостаточно голая, но серёжки и цепочки мы перед парной тоже снимаем. А то…» — «А-а-а-й!» — запищала Ника и, кубарем скатившись с полка, опрометью бросилась наружу. — «…жечься будет», — закончил Егоров и захохотал. — «Раньше сказать не мог?!» — обиженно донеслось из-за двери. — «Извини, не подумал, — сквозь смех ответил Егоров и бросил на каменку еще одну кружку ароматного настоя. — Иди, горюшко, попарю».
Translate from Русский to Русский