Примеры предложений на Русский со словом "взгляд"

Узнайте, как использовать взгляд в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Translate from Русский to Русский

Я чувствовал её взгляд у меня на спине.
Translate from Русский to Русский

Он опустил взгляд на пол.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.
Translate from Русский to Русский

Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
Translate from Русский to Русский

Трезвый взгляд на мир тут же заставляет меня выпить стакан водки.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Translate from Русский to Русский

Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
Translate from Русский to Русский

Его взгляд упал на картину на стене.
Translate from Русский to Русский

Это здание уродливое, на мой взгляд.
Translate from Русский to Русский

Он бросил взгляд на часы.
Translate from Русский to Русский

Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
Translate from Русский to Русский

Она даже не бросила взгляд на меня.
Translate from Русский to Русский

Она бросила на него подозрительный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал.
Translate from Русский to Русский

Его взгляд произвёл неприятное ощущение.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, между культурами этих двух стран нет принципиальных различий.
Translate from Русский to Русский

Её взгляд остановился на молодом человеке, читавшем газету.
Translate from Русский to Русский

Зеркала на стене, на мой взгляд, очень функциональны. Они визуально расширяют пространство, легко моются и хорошо смотрятся с хромированными поверхностями.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, ты не прав.
Translate from Русский to Русский

Эта теория, которую Дарвин обнародовал в своём произведении "О происхождении видов", резко изменила наш взгляд на жизнь и её развитие.
Translate from Русский to Русский

Их на первый взгляд совершенно отвлеченные рассуждения о природе языка и мышления имеют самое непосредственное отношение к планам подготовки новой мировой войны.
Translate from Русский to Русский

Привыкните к мысли, что у ребёнка свой взгляд на данную ситуацию.
Translate from Русский to Русский

Мне становится не по себе, когда я ловлю его взгляд на себе.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, оба варианта верны.
Translate from Русский to Русский

Она бросила на меня странный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Она отвела взгляд.
Translate from Русский to Русский

На первый взгляд Тоторо немного похож на генетическое сочетание будильника, термоса, кошки, зайца и пингвина.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, он прав в своих суждениях.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, эту проблему будет сложно решить.
Translate from Русский to Русский

Она улыбнулась в ответ на его нежный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Она бросила взгляд на мать.
Translate from Русский to Русский

Его взгляд блуждал по аудитории.
Translate from Русский to Русский

Меня удивил твой взгляд.
Translate from Русский to Русский

На первый взгляд, в этом небольшом городке нет ничего примечательного.
Translate from Русский to Русский

Том бросил взгляд на часы.
Translate from Русский to Русский

Она бросила на меня испепеляющий взгляд.
Translate from Русский to Русский

Для девушки, которой двадцать три года, это вполне естественный взгляд на мир.
Translate from Русский to Русский

Под столами сидели несколько перепуганных китайцев или вьетнамцев. Заметив мой взгляд, все они подняли руки.
Translate from Русский to Русский

Взгляд Сони был устремлён в небо.
Translate from Русский to Русский

Закупоренная бутылка вина тысяча восемьсот двенадцатого года ласкала его алчущий взгляд.
Translate from Русский to Русский

Никогда в жизни он не испытывал страха перед экзаменаторами: рассказать историю восхождения Петра Великого к власти — пожалуйста, решить уравнение у доски — без проблем, сдать анализы на кровь — всегда в первых рядах, покрасоваться на комиссии в военкомате в одних трусах — как пожелаете... но вот строгий взгляд Ирины Владиславовны, профессора античной философии, а по совместительству заведующего учебной частью, явно намекал, что эту сессию без труда закрыть не удастся.
Translate from Русский to Русский

Поднимаясь по трапу, она чувствовала на себе чей-то пытливый взгляд.
Translate from Русский to Русский

Этих прохвостов обдурить не так просто, как кажется на первый взгляд.
Translate from Русский to Русский

Том бросил на меня свирепый взгляд.
Translate from Русский to Русский

На первый взгляд, он вежлив и деликатен.
Translate from Русский to Русский

Я поймал его быстрый взгляд из автобуса.
Translate from Русский to Русский

К моему удивлению, она остановила свой взгляд на мне и улыбалась.
Translate from Русский to Русский

Они говорят, что один взгляд стоит больше тысячи слов.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, вы не правы.
Translate from Русский to Русский

Эчан посмотрел на Маню, она же, смутившись, отвела взгляд.
Translate from Русский to Русский

Протестное движение последних месяцев является, на мой взгляд, важнейшим политическим событием в новейшей истории страны.
Translate from Русский to Русский

Я недавно прочитал книгу, которая изменила мой взгляд на многие вещи.
Translate from Русский to Русский

Будучи не в силах посмотреть Мэри в глаза, Том отвёл взгляд.
Translate from Русский to Русский

Подняв взгляд, я увидел гигантского паука, поднимающегося по стене.
Translate from Русский to Русский

Иногда случаются на первый взгляд невозможные вещи.
Translate from Русский to Русский

Эти часы кажутся сложными только на первый взгляд.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, это две разные вещи.
Translate from Русский to Русский

Том отвёл взгляд.
Translate from Русский to Русский

На первый взгляд задача кажется простой, но на самом деле она довольно сложная.
Translate from Русский to Русский

На первый взгляд это кажется лёгким.
Translate from Русский to Русский

Его взгляд окинул озеро долины.
Translate from Русский to Русский

«Ну и что теперь делать думаешь?» – поинтересовался Том, раскуривая трубку с ароматным самосадом. «У тебя останусь!» – решительно начала Мэри, но, поймав на себе суровый взгляд Тома, осеклась и робко добавила: «Можно?» Том поперхнулся дымом и закашлялся. «Ну, пожалуйста...» – жалобно донеслось с печи. «В общем, так, – сказал Том, немного придя в себя, – пока оставайся, не выгонять же тебя на мороз, а завтра решим. Утро вечера мудренее».
Translate from Русский to Русский

Смысл выражения "небо с овчинку" на первый взгляд тёмен — что это за овчинка такая и почему небо должно на неё походить? Оказывается, овчинка — это попросту уменьшительное от "овчина", то есть овечья шкура. Когда человек во власти страха, ему кажется, что всё вокруг его теснит и давит, и простор неба вдруг сжимается до размеров овечьей шкуры.
Translate from Русский to Русский

Взгляд в прошлое помогает нам видеть вещи, которые нужно было сделать иначе или вовсе не делать.
Translate from Русский to Русский

На первый взгляд эти два автобуса похожи.
Translate from Русский to Русский

У тебя острый взгляд.
Translate from Русский to Русский

Она бросила сердитый взгляд на грубого торговца.
Translate from Русский to Русский

Том бросил взгляд в зеркало заднего вида.
Translate from Русский to Русский

На первый взгляд эта проблема кажется несложной, но в действительности она трудная.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, нам нужно диверсифицировать наши активы.
Translate from Русский to Русский

Я бросил взгляд на часы.
Translate from Русский to Русский

Он бросил взгляд на время.
Translate from Русский to Русский

Том бросил на Мэри угрожающий взгляд.
Translate from Русский to Русский

Это было легче, чем казалось на первый взгляд.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, сам факт того, что врач ходит с крестиком, совершает намаз или демонстрирует «правоверность» любого другого сорта, должен быть основанием для служебного расследования – не несет ли он пургу своим пациентам, не «корректирует» ли медицину религией.
Translate from Русский to Русский

Твой взгляд на вещи зависит от той ситуации, в которой ты находишься.
Translate from Русский to Русский

Между нашими народами больше общего, чем может показаться на первый взгляд.
Translate from Русский to Русский

У нас больше общего, чем может показаться на первый взгляд.
Translate from Русский to Русский

Ваш взгляд слишком оптимистичен.
Translate from Русский to Русский

Тут нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
Translate from Русский to Русский

У него неприятный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Её взгляд упал на газету.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, эсперанто очень важен.
Translate from Русский to Русский

Том оторвал взгляд от окна.
Translate from Русский to Русский

Его взгляд стал тяжёлым.
Translate from Русский to Русский

Он твердо выдержал её взгляд.
Translate from Русский to Русский

Но это только на первый взгляд.
Translate from Русский to Русский

Том метнул на Мэри предостерегающий взгляд.
Translate from Русский to Русский

Том почувствовал чей-то взгляд.
Translate from Русский to Русский

Наш мозг устроен куда сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Translate from Русский to Русский

Это чересчур оптимистичный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Том бросил на Мэри косой взгляд.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, вы совершенно правы.
Translate from Русский to Русский

На её лице отсутствующий взгляд.
Translate from Русский to Русский

Том бросил на меня подозрительный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Он бросил взгляд на свои часы.
Translate from Русский to Русский

Опытный взгляд Тома ничего не пропустит.
Translate from Русский to Русский

На первый взгляд предложение Тома казалось осуществимым.
Translate from Русский to Русский

Её напугал его кровожадный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Взгляд матери мгновенно ободрил дитя.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: когдалибо, говорил, хочу, жалким, крутым, вырасту, стать, королём, Америка, милое.