Узнайте, как использовать toch в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Het is toch maar goed dat ik een oma heb!
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zijn jullie toch een vlegels!
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe hard je ook "Oe-oe!" roept, in een wolf verander je toch niet.
Translate from Нидерландский to Русский
En toch is het omgekeerde ook waar.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is moeilijk te zeggen wat goed is en wat niet, maar toch moet het.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zijn jullie toch een bengels!
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zijn jullie toch een belhamels!
Translate from Нидерландский to Русский
Waar was je toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is niet echt een verrassing toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.
Translate from Нидерландский to Русский
"Je kleren worden nog vies." "Geeft niet. Ze waren toch al niet echt schoon."
Translate from Нидерландский to Русский
Hangt u uw jas toch op.
Translate from Нидерландский to Русский
Jij kan toch typen?
Translate from Нидерландский to Русский
Van zulke motregen word je toch altijd natter dan je denkt, als je er een tijdje in fietst zonder regenpak.
Translate from Нидерландский to Русский
Iedereen weet toch dat hij haar leuk vindt en zij hem.
Translate from Нидерландский to Русский
Meid, wat heb je toch prachtig haar.
Translate from Нидерландский to Русский
U heeft uw vrienden toch ook uitgenodigd?
Translate from Нидерландский to Русский
Jullie zijn Duitsers, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Doe wat ge wilt, gekletst wordt er toch.
Translate from Нидерландский to Русский
Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
Translate from Нидерландский to Русский
Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zou ik toch moeten beginnen zonder jou?
Translate from Нидерландский to Русский
Yumi zal geen tennis spelen, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Toch verloochent de zangeres haar afkomst niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij houdt van sinaasappels, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Ondanks al zijn rijkdom is hij toch gierig.
Translate from Нидерландский to Русский
Jane heeft het dan toch maar niet gekocht.
Translate from Нидерландский to Русский
Jij kan niet zwemmen, of toch?
Translate from Нидерландский to Русский
U zou toch moeten weten dat je een dame niet naar haar leeftijd vraagt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zijn niet gekomen toch?
Translate from Нидерландский to Русский
"En trouwens," haastte Dima zich toe te voegen, terwijl hij zijn rekenmachientje tevoorschijn haalde en 0,99 deelde door 3.000.000, alvorens het te vermenigvuldigen met 100, "u realiseert zich toch wel dat u maar 0,0033% zou verliezen, hè?"
Translate from Нидерландский to Русский
Zeg wat je wilt, maar ik doe toch mijn eigen zin!
Translate from Нидерландский to Русский
Dat heb ik je toch gezegd!
Translate from Нидерландский to Русский
Er zal uiteindelijk toch een beslissing moeten worden genomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Je bent nog nooit in Europa geweest, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Alhoewel herhalend, toch een prachtig verhaal!
Translate from Нидерландский to Русский
Maar ze zien er toch heel groen uit?
Translate from Нидерландский to Русский
Wist ik veel dat je geen tomaat lust. Dat kan ík toch niet ruiken! Dat had je van tevoren moeten zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat u zo'n end niet meer kan lopen is toch niks om u voor te schamen?! Je zal ze de kost moeten geven die op uw leeftijd überhaupt niet meer kunnen lopen.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar slaat dat nou weer op? Ik toch niks verkeerd gedaan? Waarom loop je me dan uit te schelden?
Translate from Нидерландский to Русский
Na zulk een schandaal zou hij toch minstens moeten zwijgen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe dom is hij toch!
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe traag zijt ge toch!
Translate from Нидерландский to Русский
Ge kunt toch dansen, ja?
Translate from Нидерландский to Русский
Zij verstaan deze zin niet, of toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Zeg toch minstens "Dank u".
Translate from Нидерландский to Русский
Waar waart ge toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Uw prachtige toespraak, het waren toch maar parels voor de zwijnen.
Translate from Нидерландский to Русский
Je gaat toch niet dood, hé?
Translate from Нидерландский to Русский
"Bonanza" gaat niet over bananen. Of toch? Het is een bekende westernreeks.
Translate from Нидерландский to Русский
Men behandelde hem goed, maar toch had hij schrik.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zei je toch dat het niet zou lukken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge hebt uiteindelijk toch werk gevonden.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe snel spreekt Tom toch!
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe snel werkt Tom toch!
Translate from Нидерландский to Русский
Toch wel.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is toch fantastisch?
Translate from Нидерландский to Русский
Ook als niemand meekomt, ga ik toch naar die film kijken.
Translate from Нидерландский to Русский
Wiskunde is als liefhebben - een eenvoudig idee, dat toch ingewikkeld kan worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Nu ge toch hier zijt, kunt ge helpen met kuisen.
Translate from Нидерландский to Русский
Mooi weer, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Het is vandaag erg warm, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Doe geen moeite, hij wint toch.
Translate from Нидерландский to Русский
Doe toch een jas aan.
Translate from Нидерландский to Русский
U bent toch geen spion?
Translate from Нидерландский to Русский
Ga toch naar de dokter.
Translate from Нидерландский to Русский
Erger je toch niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is niet hier, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Is de hoofdstad van de Verenigde Staten van Amerika Washington of toch New York?
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn zoon is heel jong, en toch wijs.
Translate from Нидерландский to Русский
Als het niet waar is, is het toch goed gevonden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik liep zo hard als ik kon, maar toch miste ik de bus.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben toch geen baby!
Translate from Нидерландский to Русский
Gezegend hij die niets te zeggen heeft, en toch blijft zwijgen!
Translate from Нидерландский to Русский
Wees toch niet zo serieus. Het is toch maar een spel.
Translate from Нидерландский to Русский
Wees toch niet zo serieus. Het is toch maar een spel.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is toch niet de laatste trein?
Translate from Нидерландский to Русский
Schiet toch eens op!
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zou voor het examen kunnen slagen, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Ondanks de harde regen besloot hij toch naar buiten te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Je hebt verloren, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Drink toch wat koffie. Het smaakt zeer goed, vind ik.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat heb ik toch al gedaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Water bevriest bij nul graden Celsius, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is toch mijn cd, niet?
Translate from Нидерландский to Русский
Of je het ermee eens bent of niet, ik ga het toch doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij was verkouden, maar ging toch naar zijn werk.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zei het je toch!
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb mijn ziel verkocht, maar ik gebruikte hem toch niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Je staat niet zo vroeg op als je zus, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Maar weet je, het zou toch jammer zijn om al deze zinnen te verzamelen en voor onszelf te houden, omdat je er zoveel mee kunt doen. Daarom is Tatoeba open. Onze broncode is open. Onze gegevens zijn open.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom rijdt in een zwarte auto, toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Zeg wat je wilt, maar ik doe het toch op mijn eigen manier!
Translate from Нидерландский to Русский
Sommige mensen slapen slechts zes uur of zelfs nog minder en dat gaat hen toch goed.
Translate from Нидерландский to Русский
Kan men een datum aanduiden, waarop een taal begon te leven? Men is geneigd te antwoorden: "Wat een vraag!" . En toch bestaat er zulk een datum: 26 juli, Esperantodag. Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over de "Internationale Taal".
Translate from Нидерландский to Русский
Wees toch niet zo roekeloos!
Translate from Нидерландский to Русский
Komt U toch bij ons langs morgen!
Translate from Нидерландский to Русский
Het is heerlijk weer, ga toch lekker naar buiten! Die computer loopt heus niet weg.
Translate from Нидерландский to Русский
Is er niet, indien gij weldoet, verhoging? en zo gij niet weldoet, de zonde ligt aan de deur. Zijn begeerte is toch tot u, en gij zult over hem heersen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het Catalaans wordt door tien miljoen mensen gesproken, het bezit een uitstekende literatuur met een bijna duizendjarige geschiedenis. Toch heeft de wereld erbuiten nauwelijks aandacht voor deze rijkdom.
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: door, vijandelijke, vliegtuigen, bombardeerden, pas, mooier, moeder, wil, liedje, zingt.