Примеры предложений на Нидерландский со словом "bekend"

Узнайте, как использовать bekend в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ierland staat bekend om zijn kant.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel economen is dit niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Het Towadameer staat bekend om zijn schoonheid.
Translate from Нидерландский to Русский

Zijn naam is bekend bij iedereen.
Translate from Нидерландский to Русский

De wijn die hier geproduceerd wordt is erg bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Vanmorgen is bij een aanvaring tussen een binnenvaartschip en een veerpont ten minste één persoon om het leven gekomen. Het is niet bekend of er, behalve de schipper, nog andere opvarenden op de veerpont waren.
Translate from Нидерландский to Русский

Bekend zijn is niet erfelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het Towada-meer is bekend om zijn schoonheid.
Translate from Нидерландский to Русский

Zijn gezicht is voor velen bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

De naam van de auteur is ons bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

De oorzaak van de brand was bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Het voorval heeft zijn naam bekend gemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский

Zijn foto's zijn erg bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat liedje klinkt mij bekend in de oren.
Translate from Нидерландский to Русский

De naam van de pianist is iedereen bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

De advocaat was westers en niet bekend met hun culturen.
Translate from Нидерландский to Русский

Haaien staan bekend om hun bloeddorstig karakter.
Translate from Нидерландский to Русский

Maak Esperanto bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze is heel bekend, zowel in India als in China.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat deuntje is me bekend maar ik kan me de tekst niet herinneren.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij is bekend als een groot schilder.
Translate from Нидерландский to Русский

Het motief van de moordenaar is nog niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Het motief voor de moord is nog niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij doet net of hij hier niet bekend is.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze staat bekend als de Japanse Picasso.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij maakte het bekend waar de president naartoe was.
Translate from Нидерландский to Русский

De stad Karuizawa staat bekend als zomerkuuroord.
Translate from Нидерландский to Русский

Kunt u misschien een voorbeeld van een bekend Nederlands spreekwoord geven?
Translate from Нидерландский to Русский

De mooie vrouw is bekend om haar knappe gelaatstrekken.
Translate from Нидерландский to Русский

De twee zussen werden meer en meer bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Haar lied is goed bekend onder de jeugd.
Translate from Нидерландский to Русский

Zijn naam is bij iedereen in deze stad bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Is jou bekend, wat er is gebeurd?
Translate from Нидерландский to Русский

Zover mij bekend, is hij een goed persoon.
Translate from Нидерландский to Русский

De moeilijkheden zijn hun bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

De effecten van deze maatregel zijn onvoldoende bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Winkelketen Halfords, bekend van onderdelen voor fietsen en auto's, is gisteren failliet verklaard.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is bekend wie de dader is.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben hier goed bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben hier niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

De dief heeft bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

De geschiedenis van de zondvloed is niet alleen uit de Bijbel bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Komt jou dat bekend voor?
Translate from Нидерландский to Русский

Je naam komt me bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze zullen morgen de winnaar bekend maken.
Translate from Нидерландский to Русский

De landkaart op bladzijde elf lijkt vreemd. Draai ze op haar kop en dan zal ze je bekend voorkomen.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat hij ziek is, maken we beter niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

De Vietnamoorlog is in Vietnam heel toepasselijk bekend als de Amerikaanse oorlog.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zijn nog gevallen bekend van antieke of nauwelijks gesproken talen die ooit weer werden ingevoerd.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben niet met de jongen bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Kyoto staat bekend om zijn tempels.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom heeft bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is algemeen bekend dat spinnen geen insecten zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat komt mij niet bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский

Die schrijver is bekend voor zijn spottende stijl.
Translate from Нидерландский to Русский

Is jouw stad bekend?
Translate from Нидерландский to Русский

We zijn bekend met het gedicht.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom is bekend in Australië.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit gebied staat bekend voor zijn prachtige landschap.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit gebied staat bekend voor zijn prachtige omgeving.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is net bekend geworden.
Translate from Нидерландский to Русский

De echte naam van de man was niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoover was bekend bij Amerikanen.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze melodie is bekend bij veel Japanners.
Translate from Нидерландский to Русский

Duitsland staat bekend als het land van dichters en denkers.
Translate from Нидерландский to Русский

Er ontstond veel ophef toen bekend werd dat de bisschop in eerste klasse naar huis vloog na een bezoek aan het hulpproject in de sloppenwijken.
Translate from Нидерландский to Русский

Uiteindelijk heeft Tom bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

De paardenbreedten zijn subtropische gebieden die bekend staan om kalme winden en weinig neerslag.
Translate from Нидерландский to Русский

Je hebt het bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

De elfde november staat in China bekend als de dag van de alleenstaanden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze is bekend, zowel in Japan als in Amerika.
Translate from Нидерландский to Русский

Ben je bekend met het periodiek systeem der elementen.
Translate from Нидерландский to Русский

Koning Harald Gormsson, beter bekend als "Harald Blauwtand", introduceerde het christendom in Denemarken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben niet bekend met dit onderwerp.
Translate from Нидерландский to Русский

De Romeinen staan bekend om hun aquaducten.
Translate from Нидерландский to Русский

Epinefrine staat ook bekend als adrenaline.
Translate from Нидерландский to Русский

Valencia is de derde grootste stad van Spanje en staat ook bekend als de geboorteplaats van de paella.
Translate from Нидерландский to Русский

Finland staat bekend om zijn sauna's.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom en Marie staan bekend om hun gastvrijheid.
Translate from Нидерландский to Русский

Die autodealer staat erom bekend roestbakken te verkopen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij is bekend met dat thema.
Translate from Нидерландский to Русский

De melodie was mij niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Mij is dit nog niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is niet bekend wat er zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom staat daar bekend om.
Translate from Нидерландский to Русский

De oorzaak was niet meteen bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Het liedje is heel bekend bij iedereen.
Translate from Нидерландский to Русский

De dokter is bij iedereen in het dorp bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Natriumchloride is algemeen bekend als zout.
Translate from Нидерландский to Русский

Natriumbicarbonaat is algemeen bekend als bakpoeder.
Translate from Нидерландский to Русский

Jouw gezicht komt me bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский

Fadil stond slecht bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Die pianist staat bekend om zijn techniek.
Translate from Нидерландский to Русский

De oorzaak van het ongeluk is niet bij ons bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Wie denk je is bekend met deze kwestie?
Translate from Нидерландский to Русский

Hij is bekend met de Japanse cultuur.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij heeft bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Ronaldo staat bekend om zijn omhaal. Als hij hem uitvoert gaan de fans uit hun dak.
Translate from Нидерландский to Русский

Je komt me bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский

U komt me bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский

Jullie komen me bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: net, klaar, mee, begon, regenen, broedhen, week, eieren, broeden, erg.