Узнайте, как использовать bekend в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ierland staat bekend om zijn kant.
Translate from Нидерландский to Русский
Veel economen is dit niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Het Towadameer staat bekend om zijn schoonheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn naam is bekend bij iedereen.
Translate from Нидерландский to Русский
De wijn die hier geproduceerd wordt is erg bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanmorgen is bij een aanvaring tussen een binnenvaartschip en een veerpont ten minste één persoon om het leven gekomen. Het is niet bekend of er, behalve de schipper, nog andere opvarenden op de veerpont waren.
Translate from Нидерландский to Русский
Bekend zijn is niet erfelijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Het Towada-meer is bekend om zijn schoonheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn gezicht is voor velen bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
De naam van de auteur is ons bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
De oorzaak van de brand was bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Het voorval heeft zijn naam bekend gemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn foto's zijn erg bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat liedje klinkt mij bekend in de oren.
Translate from Нидерландский to Русский
De naam van de pianist is iedereen bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
De advocaat was westers en niet bekend met hun culturen.
Translate from Нидерландский to Русский
Haaien staan bekend om hun bloeddorstig karakter.
Translate from Нидерландский to Русский
Maak Esperanto bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze is heel bekend, zowel in India als in China.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat deuntje is me bekend maar ik kan me de tekst niet herinneren.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is bekend als een groot schilder.
Translate from Нидерландский to Русский
Het motief van de moordenaar is nog niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Het motief voor de moord is nog niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij doet net of hij hier niet bekend is.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze staat bekend als de Japanse Picasso.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij maakte het bekend waar de president naartoe was.
Translate from Нидерландский to Русский
De stad Karuizawa staat bekend als zomerkuuroord.
Translate from Нидерландский to Русский
Kunt u misschien een voorbeeld van een bekend Nederlands spreekwoord geven?
Translate from Нидерландский to Русский
De mooie vrouw is bekend om haar knappe gelaatstrekken.
Translate from Нидерландский to Русский
De twee zussen werden meer en meer bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Haar lied is goed bekend onder de jeugd.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn naam is bij iedereen in deze stad bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Is jou bekend, wat er is gebeurd?
Translate from Нидерландский to Русский
Zover mij bekend, is hij een goed persoon.
Translate from Нидерландский to Русский
De moeilijkheden zijn hun bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
De effecten van deze maatregel zijn onvoldoende bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Winkelketen Halfords, bekend van onderdelen voor fietsen en auto's, is gisteren failliet verklaard.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is bekend wie de dader is.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben hier goed bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben hier niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
De dief heeft bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
De geschiedenis van de zondvloed is niet alleen uit de Bijbel bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Komt jou dat bekend voor?
Translate from Нидерландский to Русский
Je naam komt me bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zullen morgen de winnaar bekend maken.
Translate from Нидерландский to Русский
De landkaart op bladzijde elf lijkt vreemd. Draai ze op haar kop en dan zal ze je bekend voorkomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat hij ziek is, maken we beter niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
De Vietnamoorlog is in Vietnam heel toepasselijk bekend als de Amerikaanse oorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zijn nog gevallen bekend van antieke of nauwelijks gesproken talen die ooit weer werden ingevoerd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben niet met de jongen bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Kyoto staat bekend om zijn tempels.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom heeft bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is algemeen bekend dat spinnen geen insecten zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat komt mij niet bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский
Die schrijver is bekend voor zijn spottende stijl.
Translate from Нидерландский to Русский
Is jouw stad bekend?
Translate from Нидерландский to Русский
We zijn bekend met het gedicht.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom is bekend in Australië.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit gebied staat bekend voor zijn prachtige landschap.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit gebied staat bekend voor zijn prachtige omgeving.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is net bekend geworden.
Translate from Нидерландский to Русский
De echte naam van de man was niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoover was bekend bij Amerikanen.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze melodie is bekend bij veel Japanners.
Translate from Нидерландский to Русский
Duitsland staat bekend als het land van dichters en denkers.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ontstond veel ophef toen bekend werd dat de bisschop in eerste klasse naar huis vloog na een bezoek aan het hulpproject in de sloppenwijken.
Translate from Нидерландский to Русский
Uiteindelijk heeft Tom bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
De paardenbreedten zijn subtropische gebieden die bekend staan om kalme winden en weinig neerslag.
Translate from Нидерландский to Русский
Je hebt het bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
De elfde november staat in China bekend als de dag van de alleenstaanden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze is bekend, zowel in Japan als in Amerika.
Translate from Нидерландский to Русский
Ben je bekend met het periodiek systeem der elementen.
Translate from Нидерландский to Русский
Koning Harald Gormsson, beter bekend als "Harald Blauwtand", introduceerde het christendom in Denemarken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben niet bekend met dit onderwerp.
Translate from Нидерландский to Русский
De Romeinen staan bekend om hun aquaducten.
Translate from Нидерландский to Русский
Epinefrine staat ook bekend als adrenaline.
Translate from Нидерландский to Русский
Valencia is de derde grootste stad van Spanje en staat ook bekend als de geboorteplaats van de paella.
Translate from Нидерландский to Русский
Finland staat bekend om zijn sauna's.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom en Marie staan bekend om hun gastvrijheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Die autodealer staat erom bekend roestbakken te verkopen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is bekend met dat thema.
Translate from Нидерландский to Русский
De melodie was mij niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Mij is dit nog niet bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is niet bekend wat er zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom staat daar bekend om.
Translate from Нидерландский to Русский
De oorzaak was niet meteen bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Het liedje is heel bekend bij iedereen.
Translate from Нидерландский to Русский
De dokter is bij iedereen in het dorp bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Natriumchloride is algemeen bekend als zout.
Translate from Нидерландский to Русский
Natriumbicarbonaat is algemeen bekend als bakpoeder.
Translate from Нидерландский to Русский
Jouw gezicht komt me bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский
Fadil stond slecht bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Die pianist staat bekend om zijn techniek.
Translate from Нидерландский to Русский
De oorzaak van het ongeluk is niet bij ons bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie denk je is bekend met deze kwestie?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is bekend met de Japanse cultuur.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft bekend.
Translate from Нидерландский to Русский
Ronaldo staat bekend om zijn omhaal. Als hij hem uitvoert gaan de fans uit hun dak.
Translate from Нидерландский to Русский
Je komt me bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский
U komt me bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский
Jullie komen me bekend voor.
Translate from Нидерландский to Русский