Узнайте, как использовать kent в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sinds 1975 kent Spanje een democratie.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent u de hoofdstad van België?
Translate from Нидерландский to Русский
Aan de vruchten kent men de boom.
Translate from Нидерландский to Русский
Aan zijn vrienden kent men de man.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie geen verstand heeft van de liefde, kent geen verdriet.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kan niet verwachten dat hij het verhaal kent, aangezien hij het nog niet gelezen heeft.
Translate from Нидерландский to Русский
Het geeft een warm gevoel wanneer je in een liedje in een - naar het schijnt! - vreemde taal (Slowaaks, Macedonisch, Sloveens) woorden hoort die je al kent vanaf je kindertijd en zelfs hele stukken van zinnen begrijpt.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je de betekenis van een woord niet kent, zoek het dan op in het woordenboek.
Translate from Нидерландский to Русский
Aan het werk kent men de meester.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent de streek als zijn broekzak.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent de streek op zijn duimpje.
Translate from Нидерландский to Русский
De tijd kent geen genade.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat de boer niet kent, dat eet hij niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Het hart heeft zijn redenen, die het verstand niet kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand kent zijn echte naam.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent geen woord Frans, maar hij kan wel Engels praten alsof het zijn moedertaal is.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent geen enkel woord Frans, maar anderzijds kan hij wel Engels spreken alsof hij ermee opgegroeid is.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij die geen liefde kent, kent geen ongeluk.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij die geen liefde kent, kent geen ongeluk.
Translate from Нидерландский to Русский
Vreemd dat niemand ons kent.
Translate from Нидерландский to Русский
De waarheid ligt in het midden van een heelal waarvan niemand de grenzen kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent gij een goede tandarts?
Translate from Нидерландский to Русский
Wie kent dit probleem niet!
Translate from Нидерландский to Русский
Wat de boer niet kent, dat vreet hij niet.
Translate from Нидерландский to Русский
In nood kent men zijn vrienden.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent ze u?
Translate from Нидерландский to Русский
Het verleden zal nooit terugkeren; de toekomst kent nog niemand.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent gij het verschil tussen een microscoop en een telescoop?
Translate from Нидерландский to Русский
Naast Engels kent hij nog Duits en Frans.
Translate from Нидерландский to Русский
Anna kent de eerste duizend cijfers van π van buiten.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent niemand van ons.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent gij een goed restaurant in deze buurt?
Translate from Нидерландский to Русский
Het is raar dat niemand ons kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent een beetje Engels.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent u mijn broer Masao?
Translate from Нидерландский to Русский
Kent gij toevallig een professor Braun?
Translate from Нидерландский to Русский
Kent gij mijnheer Brown?
Translate from Нидерландский to Русский
Kent zij uw telefoonnummer?
Translate from Нидерландский to Русский
Wie brood geeft, kent geen honger.
Translate from Нидерландский to Русский
Alleen wie ongeluk kent, weet geluk te waarderen.
Translate from Нидерландский to Русский
Stel u voor dat iedereen Esperanto kent; hoe zou dat internationale reizen vergemakkelijken?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent niet alleen Engels, maar ook Frans.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent ge de weg?
Translate from Нидерландский to Русский
Een vogel kent men aan de vlucht, en een mens aan de daden.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent gij toevallig een heer met de naam Braun?
Translate from Нидерландский to Русский
Kent gij een goed restaurant voor het middagmaal?
Translate from Нидерландский to Русский
Kent ge hen?
Translate from Нидерландский to Русский
Kent iemand dat reisbureau?
Translate from Нидерландский to Русский
Tom kent zijn buren niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Men kent nog maar een klein deel van het heelal.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij kent Japans.
Translate from Нидерландский to Русский
Iedereen kent de wet.
Translate from Нидерландский to Русский
Iedereen kent hem.
Translate from Нидерландский to Русский
Jij kent veel interessante plaatsen, of niet?
Translate from Нидерландский to Русский
Zelfs een klein kind kent zijn naam.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent helemaal geen Frans.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij spreekt alsof hij dat geheim kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze kent tien keer meer Engelse woorden dan ik.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent tien keer meer Engelse woorden dan ik.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent ge toevallig niet zijn naam?
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe meer mensen ge kent, hoe minder tijd ge hebt om ze te bezoeken.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand kent zoveel verhalen als de god van de slaap.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent ge de regels van het voetbal?
Translate from Нидерландский to Русский
Als iemand die je achtergrond niet kent zegt dat je klinkt als een moedertaalspreker betekent dat dat diegene waarschijnlijk iets in je spreken opgemerkt heeft dat hem deed realiseren dat je geen moedertaalspreker bent. Met andere woorden, je klinkt niet echt als een moedertaalspreker.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent de burgemeester.
Translate from Нидерландский to Русский
Voor iemand die de essentie niet kent van muziek, lijkt het alsof niets gemakkelijker is dan piano spelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent goed Perzisch.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent ge zijn broer?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is gewoonlijk heel direct en eerlijk en wint daardoor het vertrouwen van wie hem kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom kent mijn naam niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom kent twee vreemde talen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge kent de rest van het verhaal.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij woont al drie jaar in New York en kent daar veel goede restaurants.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent gij toevallig professor Brown?
Translate from Нидерландский to Русский
Liefde kent geen grenzen.
Translate from Нидерландский to Русский
Nee, je kent geen Java. Je kent JavaSCRIPT.
Translate from Нидерландский to Русский
Nee, je kent geen Java. Je kent JavaSCRIPT.
Translate from Нидерландский to Русский
Iedereen kent zijn naam.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand kent de toekomst.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoeveel Engelse woorden kent u?
Translate from Нидерландский to Русский
De natuur kent geen grenzen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom kent het verschil tussen Letland en Litouwen niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom kent het verschil niet tussen eten en vreten.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom kent het verschil tussen een stad en een dorp niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie hem goed kent, respecteert hem.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom kent het verschil niet tussen Kerstmis en Pasen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat telt is niet wat ge weet, maar wie ge kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom doe je alsof je me niet kent?
Translate from Нидерландский to Русский
Kent ge hem?
Translate from Нидерландский to Русский
Tom kent het adres van Mary nog niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom kent het verschil niet tussen een Japanner en een Chinees.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is belangrijk dat je je eigen grenzen kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom kent het verschil niet tussen een programma en een pogrom.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet bijna zeker dat Tom Frans kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Het lijkt erop dat hij Ann kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Na sluitingstijd van de winkels kent Eindhoven een levendig uitgaansleven.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie hem kent, vindt hem aardig.
Translate from Нидерландский to Русский
Iedereen die hem kent vindt hem leuk.
Translate from Нидерландский to Русский
Kent gij de hindoeïstische Drie-eenheid: Brahma, Vishnoe en Shiva?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Sport kent geen grenzen.
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: onafhankelijk, meisje, gouden, kroon, Denk, na, Millers, nieuwste, hopen, alsjeblieft.