Дізнайтеся, як використовувати kent у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sinds 1975 kent Spanje een democratie.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent u de hoofdstad van België?
Translate from Нидерландська to Українська
Aan de vruchten kent men de boom.
Translate from Нидерландська to Українська
Aan zijn vrienden kent men de man.
Translate from Нидерландська to Українська
Wie geen verstand heeft van de liefde, kent geen verdriet.
Translate from Нидерландська to Українська
Je kan niet verwachten dat hij het verhaal kent, aangezien hij het nog niet gelezen heeft.
Translate from Нидерландська to Українська
Het geeft een warm gevoel wanneer je in een liedje in een - naar het schijnt! - vreemde taal (Slowaaks, Macedonisch, Sloveens) woorden hoort die je al kent vanaf je kindertijd en zelfs hele stukken van zinnen begrijpt.
Translate from Нидерландська to Українська
Als je de betekenis van een woord niet kent, zoek het dan op in het woordenboek.
Translate from Нидерландська to Українська
Aan het werk kent men de meester.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent de streek als zijn broekzak.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent de streek op zijn duimpje.
Translate from Нидерландська to Українська
De tijd kent geen genade.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat de boer niet kent, dat eet hij niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Het hart heeft zijn redenen, die het verstand niet kent.
Translate from Нидерландська to Українська
Niemand kent zijn echte naam.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent geen woord Frans, maar hij kan wel Engels praten alsof het zijn moedertaal is.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent geen enkel woord Frans, maar anderzijds kan hij wel Engels spreken alsof hij ermee opgegroeid is.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij die geen liefde kent, kent geen ongeluk.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij die geen liefde kent, kent geen ongeluk.
Translate from Нидерландська to Українська
Vreemd dat niemand ons kent.
Translate from Нидерландська to Українська
De waarheid ligt in het midden van een heelal waarvan niemand de grenzen kent.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent gij een goede tandarts?
Translate from Нидерландська to Українська
Wie kent dit probleem niet!
Translate from Нидерландська to Українська
Wat de boer niet kent, dat vreet hij niet.
Translate from Нидерландська to Українська
In nood kent men zijn vrienden.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent ze u?
Translate from Нидерландська to Українська
Het verleden zal nooit terugkeren; de toekomst kent nog niemand.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent gij het verschil tussen een microscoop en een telescoop?
Translate from Нидерландська to Українська
Naast Engels kent hij nog Duits en Frans.
Translate from Нидерландська to Українська
Anna kent de eerste duizend cijfers van π van buiten.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent niemand van ons.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent gij een goed restaurant in deze buurt?
Translate from Нидерландська to Українська
Het is raar dat niemand ons kent.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent een beetje Engels.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent u mijn broer Masao?
Translate from Нидерландська to Українська
Kent gij toevallig een professor Braun?
Translate from Нидерландська to Українська
Kent gij mijnheer Brown?
Translate from Нидерландська to Українська
Kent zij uw telefoonnummer?
Translate from Нидерландська to Українська
Wie brood geeft, kent geen honger.
Translate from Нидерландська to Українська
Alleen wie ongeluk kent, weet geluk te waarderen.
Translate from Нидерландська to Українська
Stel u voor dat iedereen Esperanto kent; hoe zou dat internationale reizen vergemakkelijken?
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent niet alleen Engels, maar ook Frans.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent ge de weg?
Translate from Нидерландська to Українська
Een vogel kent men aan de vlucht, en een mens aan de daden.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent gij toevallig een heer met de naam Braun?
Translate from Нидерландська to Українська
Kent gij een goed restaurant voor het middagmaal?
Translate from Нидерландська to Українська
Kent ge hen?
Translate from Нидерландська to Українська
Kent iemand dat reisbureau?
Translate from Нидерландська to Українська
Tom kent zijn buren niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Men kent nog maar een klein deel van het heelal.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij kent Japans.
Translate from Нидерландська to Українська
Iedereen kent de wet.
Translate from Нидерландська to Українська
Iedereen kent hem.
Translate from Нидерландська to Українська
Jij kent veel interessante plaatsen, of niet?
Translate from Нидерландська to Українська
Zelfs een klein kind kent zijn naam.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent helemaal geen Frans.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij spreekt alsof hij dat geheim kent.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze kent tien keer meer Engelse woorden dan ik.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent tien keer meer Engelse woorden dan ik.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent ge toevallig niet zijn naam?
Translate from Нидерландська to Українська
Hoe meer mensen ge kent, hoe minder tijd ge hebt om ze te bezoeken.
Translate from Нидерландська to Українська
Niemand kent zoveel verhalen als de god van de slaap.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent ge de regels van het voetbal?
Translate from Нидерландська to Українська
Als iemand die je achtergrond niet kent zegt dat je klinkt als een moedertaalspreker betekent dat dat diegene waarschijnlijk iets in je spreken opgemerkt heeft dat hem deed realiseren dat je geen moedertaalspreker bent. Met andere woorden, je klinkt niet echt als een moedertaalspreker.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent de burgemeester.
Translate from Нидерландська to Українська
Voor iemand die de essentie niet kent van muziek, lijkt het alsof niets gemakkelijker is dan piano spelen.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent goed Perzisch.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent ge zijn broer?
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is gewoonlijk heel direct en eerlijk en wint daardoor het vertrouwen van wie hem kent.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom kent mijn naam niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom kent twee vreemde talen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ge kent de rest van het verhaal.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij woont al drie jaar in New York en kent daar veel goede restaurants.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent gij toevallig professor Brown?
Translate from Нидерландська to Українська
Liefde kent geen grenzen.
Translate from Нидерландська to Українська
Nee, je kent geen Java. Je kent JavaSCRIPT.
Translate from Нидерландська to Українська
Nee, je kent geen Java. Je kent JavaSCRIPT.
Translate from Нидерландська to Українська
Iedereen kent zijn naam.
Translate from Нидерландська to Українська
Niemand kent de toekomst.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoeveel Engelse woorden kent u?
Translate from Нидерландська to Українська
De natuur kent geen grenzen.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom kent het verschil tussen Letland en Litouwen niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom kent het verschil niet tussen eten en vreten.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom kent het verschil tussen een stad en een dorp niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Wie hem goed kent, respecteert hem.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom kent het verschil niet tussen Kerstmis en Pasen.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat telt is niet wat ge weet, maar wie ge kent.
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom doe je alsof je me niet kent?
Translate from Нидерландська to Українська
Kent ge hem?
Translate from Нидерландська to Українська
Tom kent het adres van Mary nog niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom kent het verschil niet tussen een Japanner en een Chinees.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is belangrijk dat je je eigen grenzen kent.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom kent het verschil niet tussen een programma en een pogrom.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet bijna zeker dat Tom Frans kent.
Translate from Нидерландська to Українська
Het lijkt erop dat hij Ann kent.
Translate from Нидерландська to Українська
Na sluitingstijd van de winkels kent Eindhoven een levendig uitgaansleven.
Translate from Нидерландська to Українська
Wie hem kent, vindt hem aardig.
Translate from Нидерландська to Українська
Iedereen die hem kent vindt hem leuk.
Translate from Нидерландська to Українська
Kent gij de hindoeïstische Drie-eenheid: Brahma, Vishnoe en Shiva?
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kent de waarheid.
Translate from Нидерландська to Українська
Sport kent geen grenzen.
Translate from Нидерландська to Українська