Дізнайтеся, як використовувати gekomen у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ik ben naar Japan gekomen vanuit China.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet niet wanneer Bob naar Japan gekomen is.
Translate from Нидерландська to Українська
De tijd van het afscheid is gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom ben je naar Japan gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben op tijd op school gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ben ik soms niet gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Alle vrienden aan wie ik een uitnodiging gestuurd heb, zijn op het feest gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
We hebben sinds de ochtend zitten wachten, maar uiteindelijk is hij niet gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is nog niet bij bewustzijn gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Er is een jaar voorbij sinds hij hier gekomen is.
Translate from Нидерландська to Українська
Eindelijk is de lente naar dit deel van Japan gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ben je hier alleen heen gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Ze was heel blij dat haar zoon veilig terug was gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben zojuist uit Groot-Brittannië gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is in orde gekomen met hem.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijnheer Smith is gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Voor zover ik weet is hij nog nooit op tijd gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze zijn niet gekomen toch?
Translate from Нидерландська to Українська
Het is vreemd dat de postbode nog niet gekomen is.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet niet wanneer hij terug is gekomen uit Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Wanneer ben je naar Parijs gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Vanmorgen is bij een aanvaring tussen een binnenvaartschip en een veerpont ten minste één persoon om het leven gekomen. Het is niet bekend of er, behalve de schipper, nog andere opvarenden op de veerpont waren.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu is het moment gekomen voor Esperanto, want communicatie wordt almaar belangrijker in de wereld.
Translate from Нидерландська to Українська
Er zijn al tien jaar voorbij sinds ik naar Japan gekomen ben.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is hier gekomen om mij te helpen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb hem hartelijk uitgenodigd, maar hij is nog niet gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom zijt ge naar Japan gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom zijt ge naar hier gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Is de postbode al gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Zoals de zomer gekomen is, zo zal hij ook gaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Bedankt dat ge gekomen zijt.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik geloof niet dat dat kind helemaal alleen naar Tokio gekomen is.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik was dat van een betrouwbare bron te weten gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Is ze met hem gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik had gewild dat hij naar de vergadering gekomen was.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben vorig jaar naar Japan gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is er al, maar Bill is nog niet gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom is ze gisteren niet gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is zelf gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Is hij met de bus of met de trein gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Dit idee is nooit in mijn hoofd gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben drie jaar geleden naar Tokio gekomen en sindsdien woon ik hier.
Translate from Нидерландська to Українська
Van waar is ze gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
De tijd is gekomen dat onze wegen scheiden.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijnheer Ou is naar Japan gekomen om Japans te leren.
Translate from Нидерландська to Українська
We zijn gekomen met regen maar vertrekken in de zon.
Translate from Нидерландська to Українська
De pizzabezorger is nog niet gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben te voet gekomen door China.
Translate from Нидерландська to Українська
Is de brievendrager al gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Hoe zijt ge daaraan gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Zonder uw hulp zou ik die crisis niet te boven zijn gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Uw ouders zijn niet gekomen zeker?
Translate from Нидерландська to Українська
Er is niemand gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is me een raadsel hoe ze aan die geheime informatie zou kunnen gekomen zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Het lijk is nog niet boven water gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik wil de aandacht vestigen op iets dat nog niet ter sprake is gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is gisteren gekomen om u te zien.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze is met de auto gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze is naar Frankrijk gekomen op vakantie.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze zijn tot een geheim akkoord gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
De gratie is nog niet gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Er is niemand gekomen vandaag.
Translate from Нидерландська to Українська
Is meneer Davis naar Japan gekomen om Engels te onderwijzen?
Translate from Нидерландська to Українська
Ze was vroeger nogal verlegen, maar sinds ze naar de universiteit is gegaan, is ze echt tot bloei gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Met wie ben je gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom is ze niet gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Zijt ge alleen naar hier gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
We hebben gewacht, maar hij is niet gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Zijn we de schuldencrisis al te boven gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Zijn de Europeanen de schuldencrisis al te boven gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Hij veronderstelde ten onrechte, dat ze gekomen was om hem te ontmoeten.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben gekomen om u te doden.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoe lang geleden ben je naar Japan gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
Hij zei dat hij zou komen, en hij is gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Deze morgen is Tom naar mijn kantoor gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Er is een muis in de kamer gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Weet je waarom ik hier gekomen ben?
Translate from Нидерландська to Українська
Ze hadden besloten het huwelijk uit te stellen tot haar broer terug was gekomen uit het buitenland.
Translate from Нидерландська to Українська
Een zekere mijnheer Brown is vanmorgen gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben er niet op gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Met dat alles ga ik niet weten of hij gekomen is of niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Dank je wel omdat je op tijd bent gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijn zwager is op de dertigste van de vorige maand uit Rio de Janeiro gekomen en vertrekt morgen naar São Paulo.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb er geen spijt van dat ik hier gekomen ben.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben gekomen om jou te zeggen dat ik wegga.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben met de fiets gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Gelukkig is ze niet gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
We zijn naar hier gekomen toen onze vader in het buitenland werkte.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben speciaal naar het station gekomen voor dit concert.
Translate from Нидерландська to Українська
We zijn met z'n zevenen hierheen gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Het slechte weer ten spijt is hij toch gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is spijt dezes toch gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
We zijn hiermee duidelijk tot een beter begrip van de zaak gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom ben je naar Maleisië gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
De nieuwe meubels zijn vandaag gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet niet of hij al of niet gekomen is.
Translate from Нидерландська to Українська
Wanneer ben jij gekomen?
Translate from Нидерландська to Українська
We zijn niet hier gekomen om je je hond te zien aaien.
Translate from Нидерландська to Українська
Als ik bang geweest was voor jou, dan was ik niet gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Het was bar weer maar hij is toch gekomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben als eerste gekomen en ben op de beste plaats gaan zitten.
Translate from Нидерландська to Українська