Узнайте, как использовать gekomen в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ik ben naar Japan gekomen vanuit China.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet niet wanneer Bob naar Japan gekomen is.
Translate from Нидерландский to Русский
De tijd van het afscheid is gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom ben je naar Japan gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben op tijd op school gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ben ik soms niet gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Alle vrienden aan wie ik een uitnodiging gestuurd heb, zijn op het feest gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben sinds de ochtend zitten wachten, maar uiteindelijk is hij niet gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is nog niet bij bewustzijn gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een jaar voorbij sinds hij hier gekomen is.
Translate from Нидерландский to Русский
Eindelijk is de lente naar dit deel van Japan gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ben je hier alleen heen gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ze was heel blij dat haar zoon veilig terug was gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben zojuist uit Groot-Brittannië gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is in orde gekomen met hem.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijnheer Smith is gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Voor zover ik weet is hij nog nooit op tijd gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zijn niet gekomen toch?
Translate from Нидерландский to Русский
Het is vreemd dat de postbode nog niet gekomen is.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet niet wanneer hij terug is gekomen uit Frankrijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer ben je naar Parijs gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Vanmorgen is bij een aanvaring tussen een binnenvaartschip en een veerpont ten minste één persoon om het leven gekomen. Het is niet bekend of er, behalve de schipper, nog andere opvarenden op de veerpont waren.
Translate from Нидерландский to Русский
Nu is het moment gekomen voor Esperanto, want communicatie wordt almaar belangrijker in de wereld.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zijn al tien jaar voorbij sinds ik naar Japan gekomen ben.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is hier gekomen om mij te helpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem hartelijk uitgenodigd, maar hij is nog niet gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom zijt ge naar Japan gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom zijt ge naar hier gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Is de postbode al gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Zoals de zomer gekomen is, zo zal hij ook gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Bedankt dat ge gekomen zijt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geloof niet dat dat kind helemaal alleen naar Tokio gekomen is.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik was dat van een betrouwbare bron te weten gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Is ze met hem gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had gewild dat hij naar de vergadering gekomen was.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben vorig jaar naar Japan gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom is er al, maar Bill is nog niet gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom is ze gisteren niet gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is zelf gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Is hij met de bus of met de trein gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Dit idee is nooit in mijn hoofd gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben drie jaar geleden naar Tokio gekomen en sindsdien woon ik hier.
Translate from Нидерландский to Русский
Van waar is ze gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
De tijd is gekomen dat onze wegen scheiden.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijnheer Ou is naar Japan gekomen om Japans te leren.
Translate from Нидерландский to Русский
We zijn gekomen met regen maar vertrekken in de zon.
Translate from Нидерландский to Русский
De pizzabezorger is nog niet gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben te voet gekomen door China.
Translate from Нидерландский to Русский
Is de brievendrager al gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe zijt ge daaraan gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Zonder uw hulp zou ik die crisis niet te boven zijn gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Uw ouders zijn niet gekomen zeker?
Translate from Нидерландский to Русский
Er is niemand gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is me een raadsel hoe ze aan die geheime informatie zou kunnen gekomen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Het lijk is nog niet boven water gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil de aandacht vestigen op iets dat nog niet ter sprake is gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is gisteren gekomen om u te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze is met de auto gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze is naar Frankrijk gekomen op vakantie.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zijn tot een geheim akkoord gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
De gratie is nog niet gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is niemand gekomen vandaag.
Translate from Нидерландский to Русский
Is meneer Davis naar Japan gekomen om Engels te onderwijzen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ze was vroeger nogal verlegen, maar sinds ze naar de universiteit is gegaan, is ze echt tot bloei gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Met wie ben je gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom is ze niet gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Zijt ge alleen naar hier gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben gewacht, maar hij is niet gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn we de schuldencrisis al te boven gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn de Europeanen de schuldencrisis al te boven gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij veronderstelde ten onrechte, dat ze gekomen was om hem te ontmoeten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben gekomen om u te doden.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe lang geleden ben je naar Japan gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zei dat hij zou komen, en hij is gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze morgen is Tom naar mijn kantoor gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een muis in de kamer gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Weet je waarom ik hier gekomen ben?
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hadden besloten het huwelijk uit te stellen tot haar broer terug was gekomen uit het buitenland.
Translate from Нидерландский to Русский
Een zekere mijnheer Brown is vanmorgen gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben er niet op gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Met dat alles ga ik niet weten of hij gekomen is of niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Dank je wel omdat je op tijd bent gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn zwager is op de dertigste van de vorige maand uit Rio de Janeiro gekomen en vertrekt morgen naar São Paulo.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb er geen spijt van dat ik hier gekomen ben.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben gekomen om jou te zeggen dat ik wegga.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben met de fiets gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Gelukkig is ze niet gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zijn naar hier gekomen toen onze vader in het buitenland werkte.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben speciaal naar het station gekomen voor dit concert.
Translate from Нидерландский to Русский
We zijn met z'n zevenen hierheen gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het slechte weer ten spijt is hij toch gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is spijt dezes toch gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zijn hiermee duidelijk tot een beter begrip van de zaak gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom ben je naar Maleisië gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
De nieuwe meubels zijn vandaag gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet niet of hij al of niet gekomen is.
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer ben jij gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
We zijn niet hier gekomen om je je hond te zien aaien.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik bang geweest was voor jou, dan was ik niet gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het was bar weer maar hij is toch gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben als eerste gekomen en ben op de beste plaats gaan zitten.
Translate from Нидерландский to Русский