Узнайте, как использовать neem в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Neem de andere stoel!
Translate from Нидерландский to Русский
Neem een taxi naar het hotel.
Translate from Нидерландский to Русский
Sorry. Ik neem mijn woorden terug.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem uw kinderen mee.
Translate from Нидерландский to Русский
Hmm. Ik heb het gevoel dat ik ga verdwalen, welke weg ik ook neem.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem je nog meer gebak?
Translate from Нидерландский to Русский
Neem wat aspirine.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem het mes en snij de punt eraf.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem een aspirientje.
Translate from Нидерландский to Русский
Nou, dan neem ik kip.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem alles terug.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem je mee.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem me niet kwalijk als het eten niet smakelijk was.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem me niet kwalijk als ik het avondeten niet goed gekookt heb.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je aandringt om iets mee te brengen, neem a.u.b. enkel een bloem mee.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem onmiddellijk contact op met je agent.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem wat fruit, als je wilt.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem om het even welke trein op spoor 5.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem uw raad ter harte.
Translate from Нидерландский to Русский
Breng mij een proper bord en neem het vuile bord weg.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem dat boek voor mij.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn mening is: neem zelf water als ge wilt drinken.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem dat fototoestel en geef het mij, dat ik er kan naar kijken.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem de dingen zoals ze zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Morgenvroeg om 7 uur neem ik u mee naar school.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze wil ik wel, ik neem hem.
Translate from Нидерландский to Русский
Om een verkoudheid te vermijden, neem veel vitamine C.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem ontslag.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem elke morgen een bad.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem mijn avondmaal om zeven uur kwart.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem zoveel mee als ge nodig hebt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem de trein van tien uur dertig.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem me niet te serieus. Ik schertste zomaar wat.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem elke dag een bad.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem mij naar ergens anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem vakantie volgende maand.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem twee dagen verlof.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem maar cake: het is zelfbediening.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem me niet kwalijk. Ik neem terug wat ik heb gezegd.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem me niet kwalijk. Ik neem terug wat ik heb gezegd.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem een medicament!
Translate from Нидерландский to Русский
Als hij vloeiend Engels spreekt, neem ik hem aan.
Translate from Нидерландский to Русский
Gewoonlijk neem ik dessert na het avondeten.
Translate from Нидерландский to Русский
Gewoonlijk neem ik dessert na het middageten.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem deze medicatie. Je zal je snel beter voelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem alles terug wat ik gezegd heb.
Translate from Нидерландский to Русский
Welke neem jij?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem nooit het vliegtuig, en jij?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem bijna elke dag een bad.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem een bad en ga dan naar bed.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem de telefoon op, alsjeblieft.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem dit medicijn na elke maaltijd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem meestal een tijdschrift mee als ik op reis ga.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem je ontbijt alleen, neem het middagmaal met je vriend en geef je avondmaal aan je vijand.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem je ontbijt alleen, neem het middagmaal met je vriend en geef je avondmaal aan je vijand.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem een ei uit de koelkast.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem om het even welke boeken die je wil lezen.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem u me niet kwalijk maar, kunt u mij de weg naar het station vertellen?
Translate from Нидерландский to Русский
Neem me niet kwalijk maar kunt u voor mij de suiker pakken?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem snoep mee voor de kinderen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we ruim op tijd beginnen. Ik neem niet graag risico's.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem twee capsules na de maaltijd.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem me niet kwalijk, weet u hoe laat het is?
Translate from Нидерландский to Русский
Neem contact op met haar als je vragen hebt.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem contact op met haar als u vragen hebt.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem mij niet kwalijk, ik moet vertrekken.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem me niet kwalijk, ik heb een vraag.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem maar wat fruit.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem de tijd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem mijn zoon mee naar de dierentuin vanmiddag.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem morgenmiddag vrij.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem een paar dagen vrij.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie neem je mee naar het toneelstuk?
Translate from Нидерландский to Русский
Ge kunt mij niet afdanken, want ik neem ontslag!
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik de trein mis, neem ik de bus.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem iets te eten als je honger hebt.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem ons met je mee!
Translate from Нидерландский to Русский
Neem me niet kwalijk, mag ik binnen komen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem een glas champagne.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem contact met Jim en vraag hem te komen.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem de telefoon op.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik hou niet van thee, normaal neem ik koffie bij het ontbijt.
Translate from Нидерландский to Русский
Stoort het u niet als ik een dag vrijaf neem?
Translate from Нидерландский to Русский
Neem een paraplu met je mee in het geval dat het gaat regenen.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem een zakdoek, uw neus loopt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem tegenwoordig de moeite niet om mij bij enige sportieve vereniging aan te sluiten.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem op!
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem aan dat je honger hebt.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem er alsjeblieft nog een.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem sushi.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem hem.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem het medicament om het uur.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem nog liever ontslag dan onder hem te gaan werken.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem deel aan de activiteit, niet voor geld, maar om te leren door ervaring.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem niet graag de zware verantwoordelijkheden op me.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem een paraplu mee, want er wordt regen verwacht in de namiddag.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem zo veel perziken als je wilt.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem de lift tot op de vijfde verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский
Heel goed. Ik neem het.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem je paraplu mee voor wanneer het zou regenen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoeveel keer per week neem je een bad?
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: inspanning, kon, opgelost, Juridische, terminologie, leken, onbegrijpelijk, bedoelt, Daarna, ontmoetten.