Примеры предложений на Нидерландский со словом "enkel"

Узнайте, как использовать enkel в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb één enkel boek gekocht, dat ik aan een student gegeven heb.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij kent geen enkel woord Frans, maar anderzijds kan hij wel Engels spreken alsof hij ermee opgegroeid is.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit toont aan dat Engels niet enkel meer voor de Britten is weggelegd.
Translate from Нидерландский to Русский

Dus er is geen enkel probleem?
Translate from Нидерландский to Русский

Als je aandringt om iets mee te brengen, neem a.u.b. enkel een bloem mee.
Translate from Нидерландский to Русский

Wees niet enkel een vlinder in je familie!
Translate from Нидерландский to Русский

Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Нидерландский to Русский

Zolang we enkel gericht blijven op productie en consumptie, zullen we nooit onze problemen te boven komen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ken enkel zijn naam.
Translate from Нидерландский to Русский

De gelijkberechtiging en het behoud van de talen zouden enkel kunnen gegarandeerd worden, indien de Europese Unie een neutrale, gemakkelijk te leren, geleidelijk invoerbare brugtaal zou aannemen als hulptaal tussen zijn volkeren.
Translate from Нидерландский to Русский

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Enkel voor volwassenen.
Translate from Нидерландский to Русский

Esperanto is niet enkel van naam maar ook van structuur een internationale taal.
Translate from Нидерландский to Русский

Eigenlijk is er geen stam, voorvoegsel, achtervoegsel of uitgang... in het Esperanto is er enkel een als stam, voorvoegsel, achtervoegsel of uitgang gebruikt woordelement.
Translate from Нидерландский to Русский

Bij een ouderling slaapt de spijt in en wordt enkel de gierigheid wakker.
Translate from Нидерландский to Русский

Toen ik klein was had ik enkel lange broeken aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen enkel idee waarom zij zo kwaad geworden is.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij hebben enkel rijp fruit verzameld.
Translate from Нидерландский to Русский

Zij gaven enkel concerten.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij liet geen enkel boodschap achter.
Translate from Нидерландский to Русский

Enkel voor uitwendig gebruik, niet inslikken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen enkel excuus.
Translate from Нидерландский to Русский

Het huisje is enkel bereikbaar langs een smal pad.
Translate from Нидерландский to Русский

Geen enkel boek is het lezen waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen enkel geheim voor u.
Translate from Нидерландский to Русский

Geen enkel voorwendsel zal u helpen om van die vergadering weg te blijven.
Translate from Нидерландский to Русский

De dood is enkel een horizon; en een horizon is niets dan alleen maar de limiet van ons zicht.
Translate from Нидерландский to Русский

De conferentie leidde to geen enkel resultaat.
Translate from Нидерландский to Русский

Kunt ge mij uw fiets lenen voor enkel dagen?
Translate from Нидерландский to Русский

Enkel diegenen die het risico nemen om te ver te gaan, weten tot hoever ze mogen gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Enkel diegenen die het wagen om te ver te gaan, zullen weten tot hoever ze mogen gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

De wereld is een boek, zij die niet reizen lezen enkel de eerste bladzijde.
Translate from Нидерландский to Русский

Zijn leven hangt maar aan een enkel draadje.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen enkel gaatje.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb daar geen enkel probleem mee.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit is een tijdelijk aanbod enkel voor nieuwe klanten.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen enkel idee.
Translate from Нидерландский to Русский

Vanaf volgende week hebben we tussentijdse examens. Denk eraan dat voor de vragen die je dan krijgt een enkel nachtje blokken onvoldoende is. Je moet echt nu beginnen!
Translate from Нидерландский to Русский

Nooit zag ik dergelijk kwaad in één enkel hart!
Translate from Нидерландский to Русский

Tom heeft zijn enkel verstuikt.
Translate from Нидерландский to Русский

Natuurlijk wou ik je niet kussen, ik wou enkel zien hoe je zou reageren.
Translate from Нидерландский to Русский

En wie helpt me? Alweer enkel jij.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wed dat je denkt, dat ik dit enkel schrijf om je te impressioneren.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat weet enkel Obama.
Translate from Нидерландский to Русский

Honderdvijfentwintig jaar hebben het aangetoond: Esperanto is veel meer dan enkel een taal.
Translate from Нидерландский to Русский

Vorig jaar verstuikte de jonge vrouw haar enkel bij het uitstappen van de trein.
Translate from Нидерландский to Русский

Enkel vrede kan de wereld redden.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij viel en verzwikte zijn enkel.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb mijn enkel verzwikt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil enkel dat je luistert.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij was een luiaard, die enkel leefde om te eten, te drinken, en kaart te spelen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge hebt geen enkel kans.
Translate from Нидерландский to Русский

Geen enkel van deze boeken is nuttig.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zie geen enkel verband tussen jouw probleem en het mijne.
Translate from Нидерландский to Русский

Je hebt geen enkel bewijs.
Translate from Нидерландский to Русский

In het voorwoord heb ik enkel de belangrijkste punten vermeld.
Translate from Нидерландский to Русский

Geen enkel van deze woorden is uitgewist.
Translate from Нидерландский to Русский

U ziet, in deze wereld zijn er enkel verraders en hypocrieten.
Translate from Нидерландский to Русский

Het spijt me, ik heb geen enkel idee.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen enkel bewijs.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zijn geen Belgen. Er zijn enkel Walen en Vlamingen.
Translate from Нидерландский to Русский

In dit hotel zijn er enkel kamers voor niet-rokers.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat maakt geen enkel verschil.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij handelen niet enkel uit ons eigen belang, maar ook dat van ieder.
Translate from Нидерландский to Русский

Vanaf hier gaat het enkel bergaf.
Translate from Нидерландский to Русский

Zonder water is geen enkel leven mogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal niet spelen want ik heb mijn enkel verstuikt.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom eet enkel wit vlees.
Translate from Нидерландский to Русский

Op dit moment wil ik enkel maar slapen.
Translate from Нидерландский to Русский

Geen enkel idee is volledig juist.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ga geen enkel risico nemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Geen enkel religieus, historisch, politiek, moreel, juridisch of veiligheidsargument zou de omstandigheden van extreme vernedering en collectieve afstraffing kunnen rechtvaardigen die de Palestijnen ondergaan in hun eigen land.
Translate from Нидерландский to Русский

De scheidsrechter heeft het reglement toegepast en ik kan het enkel mezelf kwalijk nemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik geloof dat ze geen enkel antwoord ontvangen heeft.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb enkel wat meer tijd nodig.
Translate from Нидерландский to Русский

Zeg je nu dat ik geen enkel gevoel voor humor heb?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil enkel maar het beste voor je.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zeg je het enkel als je het voor jezelf houdt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben ervan overtuigd dat men geen enkel soort held kan spelen zonder bescheidenheid. Arrogantie is voorbehouden voor de slechteriken.
Translate from Нидерландский to Русский

Hashimoto zal mij geen enkel nieuws vertellen.
Translate from Нидерландский to Русский

Oudere spellen hadden geen downloadbare inhoud. Ze hadden enkel patches en uitbreidingspakketten.
Translate from Нидерландский to Русский

Enkel mensen van een aanzienlijke verwaandheid schrijven boeken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ga enkel naar het feest als jij ook meegaat.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen enkel potlood.
Translate from Нидерландский to Русский

De titel van het boek staat niet enkel op het voorplat, maar ook op de rug als die dik genoeg is.
Translate from Нидерландский to Русский

Geen enkel huis heeft maar één kakkerlak.
Translate from Нидерландский to Русский

We hebben margrieten, witte en gele, maar enkel in bossen.
Translate from Нидерландский to Русский

We hebben madeliefjes, witte en gele, maar enkel in tuilen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoe is het mogelijk dat het Occitaans ook in een enkel dorpje van het verre zuidelijke Italië leeft, zo ver van Frankrijk en Noordwest-Italië?
Translate from Нидерландский to Русский

Tot nu toe heb ik geen enkel erg hoge berg beklommen tot aan de top.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn enkel jeukt.
Translate from Нидерландский to Русский

Noord-Cyprus is een fantoomstaat die 37 % van het eiland beslaat en die tot nu toe door totaal geen enkel land ter wereld werd erkend, behalve dan door Turkije zelf.
Translate from Нидерландский to Русский

Je had het enkel hoeven vragen en ik had je zoveel geld geleend als je nodig had.
Translate from Нидерландский to Русский

Geen enkel artikel in deze winkel kost meer dan één real.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is enkel je verbeelding.
Translate from Нидерландский to Русский

Zij wilden enkel alleen te worden gelaten.
Translate from Нидерландский to Русский

Enkel dat?
Translate from Нидерландский to Русский

Een enkel woord kan iemand beschadigen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik verstond geen enkel woord.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: zoeken, jongen, Hij, stond, achter, dicht, bij, raam, Welke, Masao.