Узнайте, как использовать had в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Het probleem was dat ik niets tegen hem te zeggen had.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had de bloemen geen water hoeven geven. Ik was er maar net klaar mee, of het begon te regenen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had erge trek.
Translate from Нидерландский to Русский
Sasha had een enorme buil op zijn hoofd.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat ik ook doe, zij zegt dat ik het beter had kunnen doen.
Translate from Нидерландский to Русский
De kleine Martin had een rustige kindertijd in Atlanta, Georgia.
Translate from Нидерландский to Русский
Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had nooit gedacht dat ik op een dag het woord "viagra" zou opzoeken op Wikipedia.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had bijna mijn paraplu in de trein laten liggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb een oplossing gevonden, maar ik had ze zo snel, dat ze niet kan kloppen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had me niet moeten afmelden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had niet moeten uitloggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Zonder haar hulp had ik mijn opdracht niet volbracht.
Translate from Нидерландский to Русский
Honger was voor hem een abstract begrip; hij had altijd genoeg te eten.
Translate from Нидерландский to Русский
De vorige stoker had iets gedronken dat qua prijs overeenkwam met zijn salaris, en het toverdrankje bracht hem in dat verre buitenland, waar algehele werkeloosheid een synoniem is voor eeuwig geluk.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze had zich gekleed als een actrice.
Translate from Нидерландский to Русский
Je had het me eerder moeten laten weten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had net mijn huiswerk af, toen Ted me opbelde.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze kwamen tot de conclusie dat hij gelogen had.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had nooit een gezonde indruk gemaakt, zelfs niet in zijn jonge studentenjaren.
Translate from Нидерландский to Русский
Toen ik vier jaar geleden naar de Verenigde Staten verhuisde, had ik moeite om me aan te passen aan een nieuwe taal en cultuur.
Translate from Нидерландский to Русский
Het vliegtuig had vertraging door het slechte weer.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je €30 in je la vindt, dan komt dat doordat ik te veel bankbiljetten had en ze daarom bij jou gelaten heb.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had ooit een meester, die gooide vaak een krijtje als er iemand niet op zat te letten, en dat moest je dan naar hem terugbrengen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik kreeg de wind van voren omdat ik de eerste de beste yoghurt had gekocht en niet op de houdbaarheidsdatum had gelet.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik kreeg de wind van voren omdat ik de eerste de beste yoghurt had gekocht en niet op de houdbaarheidsdatum had gelet.
Translate from Нидерландский to Русский
Toen ik thuiskwam, merkte ik dat ik mijn portemonnee verloren had.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zei dat hij honger had en voegde daaraan toe dat hij ook dorst had.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zei dat hij honger had en voegde daaraan toe dat hij ook dorst had.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had het geluk een baan te vinden.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is de auto waar ik het laatst over had.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had de mogelijkheid om naar het buitenland te reizen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze had nog steeds de hoop niet opgegeven dat haar hond levend gevonden zou worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had nog nooit eerder van Lviv gehoord.
Translate from Нидерландский to Русский
Toen ik haar in Boekarest had ontmoet, was Anca een student.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou je een koffie aanbieden als je tijd had.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zou je doen als je, laten we zeggen, tienduizend dollar had?
Translate from Нидерландский to Русский
De trein had vertraging vanwege de sneeuw.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze huilde van blijdschap toen ze hoorde dat haar zoon de vliegtuigcrash had overleefd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had het leuk gevonden om "Casablanca" gezien te hebben, toen er over die film gesproken werd.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik tijd had, ging ik naar de film.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou naar de film zijn gegaan, als ik tijd had gehad.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik tijd had gehad, was ik naar de film gegaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou naar de bergen gegaan zijn, als ik geld had gehad.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik was naar de bergen gegaan, als ik geld had gehad.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had u de brief al gestuurd, toen u belde.
Translate from Нидерландский to Русский
Toen ik op een openbare school werkte, had ik tien-vijftien leerlingen in de klas.
Translate from Нидерландский to Русский
Het koude klimaat had zijn weerslag op zijn gezondheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had geen weet van zijn plan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wilde het boek wel kopen, maar ik merkte dat ik niet meer dan 200 yen bij me had.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze had voordeel van de gezonde investering.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanuit dit oogpunt, zouden we moeten zeggen dat hij gelijk had.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had het gevoel dat ik moest huilen toen ik het nieuws hoorde.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had een geldig visum, dus mocht ik het land binnen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had nooit gedacht dat ik zelf deze fout zou maken.
Translate from Нидерландский to Русский
Je had haar de waarheid moeten vertellen.
Translate from Нидерландский to Русский
Op de terugweg naar huis had hij een ongeluk.
Translate from Нидерландский to Русский
Het was het mooiste gezicht dat hij in zijn leven gezien had.
Translate from Нидерландский to Русский
Jammer genoeg is het hotel dat je aanbevolen had compleet volgeboekt.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had niks te zeggen, dus is hij maar gegaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had, geloofde ik, het recht niet om dat te doen.
Translate from Нидерландский to Русский
De jongedame gaf de man die haar in haar billen geknepen had een klap.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had een rare droom terwijl ik een uiltje aan het knappen was.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had een kleine hond toen ik jong was.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn moeder had drie zoons, waarvan hij de jongste was.
Translate from Нидерландский to Русский
Hier is de dokter over wie ik het gisteren had.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoeveel tijd had je nodig om dat boek te vertalen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had liever gehad, dat ze naast me zou zitten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had niet door dat het al zo laat was.
Translate from Нидерландский to Русский
De winkel had dat tijdschrift niet meer, het was uitverkocht.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze belde hem terug om iets terug te geven dat hij achtergelaten had.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had geluk en was op tijd voor de trein.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had die stad nog nooit bezocht, slechter nog, ik kende zelfs geen woord van de taal die daar werd gesproken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had hem nog nooit tevoren gezien.
Translate from Нидерландский to Русский
Gelukkig was er een Armaniwinkel vlak bij het steegje waar Dima had geslapen.
Translate from Нидерландский to Русский
Terwijl ze het pak voor Dima haalde, merkte de verkoopster op dat hij bloedvlekken op zijn overhemd had, en kon er alleen maar geschokt naar staren.
Translate from Нидерландский to Русский
Daarna had hij geen geld meer.
Translate from Нидерландский to Русский
Daarna had hij geen geld meer bij zich.
Translate from Нидерландский to Русский
Het oude zomerhuis had slechts één bed, daarom sliepen we er om de beurt in.
Translate from Нидерландский to Русский
Het was net zoals ik gedacht had.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had een hoofd boordevol creatieve ideeën.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had twee katten: een zwarte en een witte.
Translate from Нидерландский to Русский
Nadat hij tien seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd, hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"
Translate from Нидерландский to Русский
De man had niets aantrekkelijks.
Translate from Нидерландский to Русский
De man had niet het geringste gevoel voor humor.
Translate from Нидерландский to Русский
"En?" vroeg de ongeduldige verkoopster toen Dima het gesprek beëindigd had. "Is alles nu in orde?"
Translate from Нидерландский to Русский
Nadat hij ditmaal twintig seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd - want als hij tien seconden lang had geluisterd, zou dit een dubbele zin zijn - hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"
Translate from Нидерландский to Русский
Nadat hij ditmaal twintig seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd - want als hij tien seconden lang had geluisterd, zou dit een dubbele zin zijn - hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"
Translate from Нидерландский to Русский
Ze had een vreemde droom.
Translate from Нидерландский to Русский
Misschien had ze het wel niet over jou.
Translate from Нидерландский to Русский
Maurice Ravel had een mooie fiets.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had een kans om te genezen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had niet genoeg geld.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had de eer voorgesteld te worden aan een groot schrijver.
Translate from Нидерландский to Русский
Wist ik veel dat je geen tomaat lust. Dat kan ík toch niet ruiken! Dat had je van tevoren moeten zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had wind tegen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Нидерландский to Русский
Een vriend van mij is laatst uitgegleden over een autootje dat zijn zoon had laten slingeren op de trap en heeft toen zijn grote teen gebroken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had geen tijd om te ontbijten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik herkende de leerkracht onmiddellijk, want ik had hem al eerder ontmoet.
Translate from Нидерландский to Русский
Als hij niet lui geweest was, had hij rijk kunnen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский