Примеры предложений на Немецкий со словом "teufel"

Узнайте, как использовать teufel в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Wenn man vom Teufel spricht ...
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man vom Teufel spricht, da kommt Katie.
Translate from Немецкий to Русский

Mal nicht den Teufel an die Wand.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Männer Wölfe sind, sind Frauen Teufel.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist vom Teufel besessen.
Translate from Немецкий to Русский

Was, zum Teufel, tust du?
Translate from Немецкий to Русский

Was zum Teufel meint er?
Translate from Немецкий to Русский

Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast.
Translate from Немецкий to Русский

Der soll mal den Teufel nicht an die Wand malen.
Translate from Немецкий to Русский

Was zum Teufel machst du?
Translate from Немецкий to Русский

Wer zum Teufel bist du?
Translate from Немецкий to Русский

Aber wo, zum Teufel, habe ich diese aufladbaren Batterien hingetan?
Translate from Немецкий to Русский

Engel haben Harfen, Teufel haben Bodhráns.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki.
Translate from Немецкий to Русский

Gott und der Teufel sind wirklich super.
Translate from Немецкий to Русский

Dem Teufel bot ich Speis’ und Trank; als Preis erscholl zum Dank ein Schwank.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer zum Teufel war das?
Translate from Немецкий to Русский

Zum Teufel mit dir!
Translate from Немецкий to Русский

Schieße nicht dem Teufel in den Rücken. Du könntest ihn verfehlen.
Translate from Немецкий to Русский

Was zum Teufel ist das?
Translate from Немецкий to Русский

Wo willst du hin, zum Teufel nochmal?
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele.
Translate from Немецкий to Русский

Wo zum Teufel gehen Sie hin?
Translate from Немецкий to Русский

Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
Translate from Немецкий to Русский

Eine schlechte Frau übertrifft den Teufel.
Translate from Немецкий to Русский

Auch für den Teufel existiert der Donner.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel hat Hiroshima und Nagasaki zerstört.
Translate from Немецкий to Русский

Was zum Teufel wirst du damit tun?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man dem Teufel einen Finger reicht, nimmt er die ganze Hand.
Translate from Немецкий to Русский

Die Teufel sollen tanzen, aber nicht in meinem Wald.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll den Teufel nicht an die Wand malen.
Translate from Немецкий to Русский

Zum Teufel mit der Physik!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn der Teufel nichts zu tun hat, verscheucht er mit seinem Schwanz die Fliegen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Teufel heißt den anderen Schielauge.
Translate from Немецкий to Русский

Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man vom Teufel spricht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist ein Engel unter Menschen, aber zuhause ein Teufel.
Translate from Немецкий to Русский

Wo der Teufel nichts erreichen kann, dorthin schickt er ein Weib.
Translate from Немецкий to Русский

Ich liebe das Leben im Ozean, weil Anarchie und Schönheit vereint wurden, ohne zu vergessen, Tod und Teufel ausreichend zu ehren.
Translate from Немецкий to Русский

"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel steckt im Detail, wie ihr alle wisst.
Translate from Немецкий to Русский

In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Translate from Немецкий to Русский

Mal den Teufel nicht an die Wand!
Translate from Немецкий to Русский

Er wollte den Teufel mit Beelzebub austreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Was nicht von selbst zum Teufel geht, muß man in den Himmel loben.
Translate from Немецкий to Русский

Tausend Teufel! Meine Netzverbindung ist unterbrochen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel soll dich holen!
Translate from Немецкий to Русский

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Gott und einem Teufel.
Translate from Немецкий to Русский

Die idiomatische Redewendung "zwischen dem Teufel und dem tiefen blauen Meer" skizziert ein Dilemma, also die Notwendigkeit, zwischen zwei nicht wüschenswerten Situationen zu wählen.
Translate from Немецкий to Русский

In einer leeren Tasche tanzt der Teufel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel soll ihn holen!
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel ist los.
Translate from Немецкий to Русский

Oh, was zum Teufel.
Translate from Немецкий to Русский

Der alte Hein sagt immer, er habe in einer dunklen Nacht den leibhaftigen Teufel gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
Translate from Немецкий to Русский

Da ist der Teufel los!
Translate from Немецкий to Русский

Schert euch alle zum Teufel!
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist sehr amüsant, meinte der Teufel.
Translate from Немецкий to Русский

Fahre wie der Teufel und du wirst ihn bald treffen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer mit dem Teufel speist, braucht einen langen Löffel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel lässt sich am besten mit Geduld schlagen, denn er hat keine.
Translate from Немецкий to Русский

Scher dich doch zum Teufel!
Translate from Немецкий to Русский

Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Kaum hast du den Teufel genannt, kommt er auch schon angerannt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich geb dem Teufel Speis und Trank; und zum Dank erzählt der mir einen Schwank.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin weder ein Dämon noch ein Teufel.
Translate from Немецкий to Русский

Zum Teufel mit diesem Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Was zum Teufel willst du von mir?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du über den Teufel sprichst, wird er sicher erscheinen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist ein scharfer Tabak, sagte der Teufel, dann hatte der Jäger ihm eine Ladung Schrot ins Gesicht geschossen.
Translate from Немецкий to Русский

"Gleich und gleich gesellt sich gern", sagte der Teufel, dann ging er mit einem Advokaten spazieren.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen einer solchen Kleinigkeit muss man sich doch wirklich nicht so aufführen, als hätte man dem Teufel den Kopf abgeschlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Zum Teufel!
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel hat mich getrieben, das zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Warum zum Teufel fässt du meine Sachen ohne meine Erlaubnis an?
Translate from Немецкий to Русский

Zum Teufel! Ich habe fürchterliche Kopfschmerzen; ich grüble zu viel.
Translate from Немецкий to Русский

Wo zum Teufel steckst du?
Translate from Немецкий to Русский

„Wovon handelt der erste Hauptsatz der Thermodynamik?“ - „Von der Energieerhaltung.“- „Gut, aber was, zum Teufel, ist ein Hauptsatz?“ - „Danach hast du mich überhaupt nicht gefragt.“
Translate from Немецкий to Русский

Da soll mich doch der Teufel holen!
Translate from Немецкий to Русский

Wo zum Teufel warst du?
Translate from Немецкий to Русский

Zum Teufel mit denen!
Translate from Немецкий to Русский

Als der Teufel das Geld erfunden hatte, konnte er sich getrost zur Ruhe setzen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom tagträumt von einer Einstellung in der Werkstatt des Teufel.
Translate from Немецкий to Русский

Wie, zum Teufel, konntest du so viele Schriftzeichen lernen?
Translate from Немецкий to Русский

Wer versucht, den Teufel reinzulegen, stirbt zuerst.
Translate from Немецкий to Русский

Wer den Teufel reinlegen will, muss Geduld und starke Nerven haben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel stirbt zuletzt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer den Teufel reinlegen will, findet ihn nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er treibt den Teufel mit Beelzebub aus.
Translate from Немецкий to Русский

Von Gott gesegnet haben wir es bekommen, doch der Teufel hat's uns fortgenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollten es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst dürfen sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollten es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst müssen sie sich auf was gefasst machen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollten es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst können sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollten es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst sollen sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollten es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst mache ich aus ihnen Hackfleisch.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollen es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst werde ich sie ordentlich vermöbeln.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel besucht mich jede Nacht.
Translate from Немецкий to Русский

Wo wohnt der Teufel?
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: begründen, Nervenzelle, Grundeinheit, Nervengewebes, materielle, bestimmt, spirituelle, Prozent, Besuche, Suchmaschinen.