Примеры предложений на Немецкий со словом "wieder"

Узнайте, как использовать wieder в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Der Unterricht fängt bald wieder an.
Translate from Немецкий to Русский

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Translate from Немецкий to Русский

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst.
Translate from Немецкий to Русский

Ah, wann treffen sie sich wieder?
Translate from Немецкий to Русский

Die Schule öffnet wieder im September.
Translate from Немецкий to Русский

„Wird er bald wieder auf den Beinen sein?“ – „Ich hoffe es.“
Translate from Немецкий to Русский

Es regnet wieder!
Translate from Немецкий to Русский

Um neun bin ich wieder zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Betrunkene erwachte und fand sich im Gefängnis wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe es immer wieder versucht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog seinen Mantel aus und zog ihn wieder an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde es nie wieder tun.
Translate from Немецкий to Русский

Er versuchte es wieder und wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Er versuchte es wieder und wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube ich nehme wieder zu.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder loszuwerden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Preise sind wieder am Steigen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Vulkan ist wieder aktiv.
Translate from Немецкий to Русский

Und ich werde ihn in drei Tagen wieder errichten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie las den Brief wieder und wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Sie las den Brief wieder und wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Er versprach, wieder zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich finde, es ist mal wieder typisch für ihn, zu spät zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Kommen Sie morgen wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Kommt morgen wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist wieder nicht da; das kommt oft vor.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Sturm wurde das Meer wieder ruhig.
Translate from Немецкий to Русский

Kommen Sie jedes Mal gerne wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Hanako hat mal wieder ihren Schirm vergessen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schon wieder?
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat den gleichen Fehler wieder gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich, dass ich das Buch wieder in der Bibliothek abgegeben habe.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst die verlorene Zeit wieder wettmachen, indem du statt mit dem Zug zu fahren mit dem Flugzeug fliegst.
Translate from Немецкий to Русский

Sie machten den Schaden wieder gut.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat schon wieder den Toaster kaputtgemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Komm nie wieder zu spät zur Schule!
Translate from Немецкий to Русский

Komme ab jetzt nie wieder zu spät zur Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Kuchen? Ich bin plötzlich wieder hungrig!!
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass du bald wieder auf den Beinen sein wirst.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kam im Krankenhaus wieder zu Bewusstsein.
Translate from Немецкий to Русский

Ein kleiner Mittagsschlaf und schwupps bin ich wieder fit wie ein Turnschuh.
Translate from Немецкий to Русский

Auch dieses Jahr werden wieder viele regelmäßige Konzerte von Hobbymusikern veranstaltet.
Translate from Немецкий to Русский

Am nächten Tag war die Batterie wieder leer.
Translate from Немецкий to Русский

Sind die Hühner platt wie Teller, war der Traktor wieder schneller.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mich mit aller Kraft bemüht, aber es war wieder ein Misserfolg.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mode von vor dreißig Jahren ist wieder in Mode gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tage werden wieder kürzer.
Translate from Немецкий to Русский

Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihm den Kopf wieder zurechtgerückt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich brachte ihn wieder zur Vernunft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast wieder denselben Fehler gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Raumschiff sollte nie wieder zur Erde zurückkehren.
Translate from Немецкий to Русский

Der Arzt hat dir doch gesagt, du sollst im Bett bleiben, bis das Fieber wieder sinkt.
Translate from Немецкий to Русский

Er sollte nie wieder in seine Heimatstadt zurückkehren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe sie wieder gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es regnet wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Allmählich geht es ihr wieder besser.
Translate from Немецкий to Русский

Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Das "I" in "ÄrztInnen" ist ein Phallussymbol und diese Schreibweise will also doch wieder nur die Dominanz der Männer unterstreichen!
Translate from Немецкий to Русский

Er schickt mir hin und wieder einen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Argh! Mein Computer hat sich wieder aufgehängt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Komm nie wieder hierher!
Translate from Немецкий to Русский

Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte.
Translate from Немецкий to Русский

Komm nicht wieder zu spät zur Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Lüg mich nie wieder an.
Translate from Немецкий to Русский

Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will dich nie wieder sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Scheiße, ich muss wieder Überstunden machen!
Translate from Немецкий to Русский

Und wieder ging ein Tag zu Ende.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Wird er bald wieder gesund?
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde es nie wieder machen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Translate from Немецкий to Русский

Komm morgen nachmittag wieder, wenn ich mehr Zeit haben werde, mit dir zu reden.
Translate from Немецкий to Русский

Komm bald wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will dich hier nie wieder sehen!
Translate from Немецкий to Русский

Greif diese Flasche nie wieder an!
Translate from Немецкий to Русский

Bald wirst du wieder da sein.
Translate from Немецкий to Русский

Die Krankenkassenprämien sind schon wieder gestiegen.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl das Unternehmen seit Jahren rote Zahlen schreibt, ließen sich bisher immer wieder neue Geldgeber finden.
Translate from Немецкий to Русский

Du machst immer wieder denselben Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Sie machen immer wieder denselben Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Ich rufe später wieder an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, ich wäre wieder jung.
Translate from Немецкий to Русский

Das sollte uns genug Geld einbringen, um wieder schwarze Zahlen zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Er rief mich immer wieder an.
Translate from Немецкий to Русский

Er würde seine Frau und seine Familie nie wieder sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, nach Weihnachten muss ich wieder Diät machen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: widmete, dunkle, Mantel, dunklen, Dunkelheit, hängen, tief, Dunkelrot, Brücke, dunkelbraune.